Фраза не то пальто что означает

не то пальто

Смотреть что такое «не то пальто» в других словарях:

пальто — нескл., м. и ср. paletot m. 1. устар. Род мужской домашней одежды. БАС 1. К концу 30 х началу 40 х гг. 19 в., когда постепенно стало распространяться пальто и как вид мужской одежды и как термин, сюртук часто называли пальто. Он… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Пальто — образца 1872 года … Википедия

ПАЛЬТО ДЕТСКОЕ — ПАЛЬТО ДЕТСКОЕ. Пальто для школьников шьют в основном таких же фасонов, как и пальто для взрослых, но из менее дорогих материалов, так как детские вещи не рассчитаны на длительное ношение. Для мальчиков старшего школьного возраста распространены… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

ПАЛЬТО — ПАЛЬТО. В зависимости от времени года, для которого пальто предназначены, они делятся на летние, демисезонные (для весны и осени) и зимние. Летние пальто шьют из лёгких шерстяных (габардин, шевиот, бостон, букле), полушерстяных (коверкот),… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

пальто — сак, пальтишко, пуховик, бурнус, манто, коротайка, макинтош, пальтуган, ватерпруф, шинель, свингер, труакар, кожан, пальтецо, кожанка, макси, салоп, плащ, пелерина, пыльник, реглан, крылатка Словарь русских синонимов. пальто сущ., кол во… … Словарь синонимов

пальто-сак — пальто сака paletot sac. Широкая и длинная мужская одежда для домашнего, неофициального употребления (в отличие от сюртука). Пальто сак предполагало прямую просторную спинку без каким либо швов, высокую застежку. Длина пальто сака едва достигала… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

пальто — сущ., с., употр. часто Пальто называют верхнюю одежду, которую надевают на платье, костюм и т. п. перед тем, как идти на улицу в прохладную или холодную погоду. Зимнее пальто. | Меховое пальто. | Зимой Саша упал и порвал совсем новое пальто. | В… … Толковый словарь Дмитриева

ПАЛЬТО МЕХОВОЕ — вид женской меховой верхней одежды. Различают меховые манто (см.) и меховые пальто. Изготовляются из шкурок различных зверей. Шкурки подбирают одинакового сорта, размера, цвета, оттенка, высоты, густоты и мягкости волосяного покрова, толщины… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

ПАЛЬТО — неизм.; ср. [франц. paletot] Род верхней одежды длинного покроя, обычно ниже колен, надеваемое поверх платья, костюма и т.п. Летнее п. Меховое п. Детское п. П. с каракулевым воротником. Плащ пальто. Пальто реглан. ◁ Пальтецо, а; ср. Уменьш.… … Энциклопедический словарь

ПАЛЬТО — ПАЛЬТО, нескл., ср. (франц. paletot). Род верхней одежды длинного покроя. Зимнее пальто. Демисезонное пальто. ❖ Гороховое пальто см. гороховый. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ПАЛЬТО — (фр. paletot). Верхняя мужская одежда, носившаяся прежде только матросами, а впоследствии и всеми другими. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАЛЬТО франц. paletot, древн. франц. palletoc, исп.… … Словарь иностранных слов русского языка

Источник

Что означает выражение «Не то пальто»?

В последнее время из телевизора часто слышно «Не то пальто».

Откуда пошло это выражение?

В каких случаях применяется?

Фраза не то пальто что означает. Смотреть фото Фраза не то пальто что означает. Смотреть картинку Фраза не то пальто что означает. Картинка про Фраза не то пальто что означает. Фото Фраза не то пальто что означает

Фраза не то пальто что означает. Смотреть фото Фраза не то пальто что означает. Смотреть картинку Фраза не то пальто что означает. Картинка про Фраза не то пальто что означает. Фото Фраза не то пальто что означает

Сами по себе эти слова происходят из стихотворения Самуила Яковлевича Маршака «Вот какой рассеянный с улицы Бассейной», написанного им в 1930 году (в 1975 году по стихотворению творческим объединением «Экран» снят мультфильм.). Вот само стихотворение:

Фраза не то пальто что означает. Смотреть фото Фраза не то пальто что означает. Смотреть картинку Фраза не то пальто что означает. Картинка про Фраза не то пальто что означает. Фото Фраза не то пальто что означает

Ну и кто-то в ситуации, когда что-то получилось не так, как задумывалось, как ожидалось, вспомнили эти строки и сказал: «пальто, да не то». Ну и дальше, выражение сократилось до «не то пальто».

Фраза не то пальто что означает. Смотреть фото Фраза не то пальто что означает. Смотреть картинку Фраза не то пальто что означает. Картинка про Фраза не то пальто что означает. Фото Фраза не то пальто что означает

Как может человек, не владеющий собой, претендовать на управление другими людьми?

Тем не менее, такие начальники встречаются довольно часто.

На моем длинном веку было много разных руководителей. Среди них встречались и не очень адекватные.

Работать с ней было невыносимо. И когда она уехала по личным причинам в другой город, мы все с облегчением перекрестились. Слава Богу, следующий начальник был очень адекватный и выдержанный человек.

Фраза не то пальто что означает. Смотреть фото Фраза не то пальто что означает. Смотреть картинку Фраза не то пальто что означает. Картинка про Фраза не то пальто что означает. Фото Фраза не то пальто что означает

«Продинамить» означает «обмануть, водить за нос», кроме того, есть значение «флиртовать, не вступая в интимную связь». Термин «динамить» («продинамить») возник среди рабочей молодёжи по примеру технически несовершенного и не срабатывающего с первого раза при ручном запуске генератора постоянного тока, предназначенного для выработки электрического тока системы зажигания двигателей первых моделей автомашин, называемого в начале XX в. «динамо-машина».

Источник

Надевать он стал пальто — говорят ему: «Не то!»

Фраза не то пальто что означает. Смотреть фото Фраза не то пальто что означает. Смотреть картинку Фраза не то пальто что означает. Картинка про Фраза не то пальто что означает. Фото Фраза не то пальто что означает

Еще лет 30 назад Александр Иванович Герцен был известен, прежде всего, тем, что его разбудили декабристы, и он развернул революционную агитацию. А уже потом Герцена вспоминали и вспоминают, правда уже не так часто, как автора неподъемной мемуарной хроники «Былое и думы», первого в России социально-психологического романа «Кто виноват?» и, как бы сказали сегодня, блогерского расследования «Сорока-воровка». Да и вообще Герцен — это первый русский блогер, последовательно доводивший звоном своего «Колокола» то до зубовного скрежета, то до мигреней сначала Николая I, а затем и Александра II. Знай наших!

Если бы «Былое и думы» публиковались бы в России во время их написания, как в Европе, или хотя бы после смерти Герцена в 1870 году, не исключено, что слово «пальто» сменило бы средний род на мужской.

Слово «пальто» заимствовано из французского языка, в котором le paletot появилось еще в XIV веке как заимствование из среднеанглийского (paltok — «разновидность куртки»). Так люди низкого происхождения называли вообще любую одежду длиннее пиджака, надеваемую поверх основного костюма. При этом le paletot, как ясно по артиклю, слово как раз мужского рода.

Однако под «пальто» в России XVIII — XIX вв. изначально понимали вовсе не разновидность верхней одежды, тем более для низкого люда, а сюртук или даже мужское домашнее платье для более приличных господ. Слово «платье» как родовое, возможно, и повлияло на род слова «пальто»:

Райский одет был в домашнее серенькое пальто, сидел с ногами на диване. Иван Иванович был, напротив, в черном фраке.

Шея крылась тоже под бородой, а все остальное туловище, точно в мешок, было завернуто в широкое, складками висевшее пальто, из-под которого выглядывали полы другого пальто или сюртука, покрытые пятнами масляных красок. На ногах была какая-то мягко шаркавшая при походке обувь, шляпа истертая, с лоском, с покривившимся боком.

Борису не спалось, и он, в легком утреннем пальто, вышел в сад, хотел было догнать Марка, но увидел его уже далеко идущего низом по волжскому прибрежью.

Существовало даже производное существительное «пальтошник» в нескольких значениях: «человек, одетый по-домашнему», «портной» и даже «вор». Другое значение слова «пальто»«вид верхней одежды» — тоже сохранилось, под ним понимали тоже что-то вроде сюртука или плаща, но теплого. У того же Гончарова находим:

Между тем отыскал портного и торопил сшить теплое пальто, жилет и купил одеяло.

Девушка принесла за ней теплое пальто, шляпку и ботинки на толстой подошве.

У «европейца поневоле» Герцена «пальто» — тоже нечто среднее между «сюртуком» и «теплой верхней одеждой». Но многолетняя эмиграция давала о себе знать: выбирая род для слова «пальто», Герцен ориентировался более на французский язык, нежели на реалии русского быта. К тому же в Англии середины XIX века, где автор «Былого и дум» жил и трудился до 1865 года, слово «пальто» как раз переживало возрождение путем обратного заимствования из французского:

Он носил тогда длинные волосы и какого-то особенного покроя синий берлинский пальто с бархатными отворотами и суконными застежками. (А. И. Герцен «Былое и думы». Часть IV).

Путешествие наше началось с того, что в Берне я забыл на почтовом дворе свою шинель; так как на мне был теплый пальто и теплые калоши, то я и не воротился за ней. (А. И. Герцен «Былое и думы». Часть V).

На нем был потертый пальто, на который бы никто не обратил внимания, но дорожный картуз и большой дорожный шарф, обмотанный круг шеи, невольно остановили бы на себе глаза в Москве, в Париже, в Неаполе.

— У меня ничего нет, я не могу вознаградить ваш труд. ничем, кроме
моей благодарности. Хотел бы я вам по крайней мере оставить что-нибудь на память, да ничего у меня нет, что б я мог вам предложить. Разве мой пальто? (А. И. Герцен «Былое и думы». Часть VI).

А если серьезно, повлиял бы Герцен на род слова «пальто» в современном русском языке или нет — неизвестно. Тем более что слово «пальто» в «Былом и думах» время от времени меняет свой род со среднего на мужской, и наоборот, при том, что речь явно идет об одном и том же виде одежды:

Летом он еще мог бродить по полям, работать в саду; но зимой оставалось надеть знаменитый плащ или верблюжьего цвета шероховатое пальто и идти из-под Сокольников к нам на Арбат или на Никитскую. (А. И. Герцен «Былое и думы». Часть IV).

— Вы не знаете их? — спросил он меня.
— Нет, но, если я не ошибаюсь, это Ной или Лот, прогуливающийся с
Адамом, который, вместо фиговых листьев, надел не по мерке сшитое пальто.
— Это Струве и Гейнцен, — ответил он, смеясь. — Хотите познакомиться?
— Очень.
(А. И. Герцен «Былое и думы». Часть V).

Стремоухов приходил к нам прощаться. Мы его совсем снарядили: я ему дал теплое пальто. (А. И. Герцен «Былое и думы». Часть VI).

Фраза не то пальто что означает. Смотреть фото Фраза не то пальто что означает. Смотреть картинку Фраза не то пальто что означает. Картинка про Фраза не то пальто что означает. Фото Фраза не то пальто что означает

Однако русский язык устроен так, что большинство слов, оканчивающиеся на -О- и -Е-, если не относятся, то тяготеют к среднему роду: вспомним хотя бы неохотный и несмелый каминг-аут слова «кофе». Да и слово «метро» до середины XX века тоже было мужского рода. Вот и «пальто», «кашне», «кино» и большинство других неодушевленных существительных иноязычного происхождения мало-помалу «перетекают» в сторону среднего рода.

Возможен ли обратный процесс? Зависит от того, как будет развиваться язык.

Источник

Значение слова «пальто»

Фраза не то пальто что означает. Смотреть фото Фраза не то пальто что означает. Смотреть картинку Фраза не то пальто что означает. Картинка про Фраза не то пальто что означает. Фото Фраза не то пальто что означает

ПАЛЬТО́, нескл., ср. Род верхней одежды, обычно ниже колен, надеваемой поверх платья, костюма и т. п. Летнее пальто. Меховое пальто. Детское пальто. Пальто с каракулевым воротником.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ПАЛЬТО’, нескл., ср. [фр. paletot]. Род верхней одежды длинного покроя. Зимнее п. Демисезонное п.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

пальто́

1. верхняя одежда, однобортная или двубортная, обычно с длинными полами, отложным воротником и лацканами ◆ Чуха с откидными рукавами, украшенная галуном, цветные шаровары, высокие, нечернёные сапоги и персидская баранья шапка лучше шли к ружью за спиной и к сабле при бедре, чем цилиндр и пальто, хотя бы самого вычурного покроя. Ф. Ф. Торнау, Воспоминания русского офицера, 1874 г. (цитата из НКРЯ) ◆ [Маланья:] Асаф Наумыч, нужны тебе бумаги-то, что ли, так говори! [Корпелов:] Ничего мне не нужно. Какие бумаги? [Маланья:] А вчера ты хмельненек пришёл, так из пальта выронил. А. Н. Островский, «Трудовой хлеб», 1874 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова) ◆ Мы очень смеялись, вместо простыни постлали рубашку, а вместо подушки сложили пальто. Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. ◆ Одетый в прекраснейшее драповое пальто с превосходнейшим бобровым воротником, хотя апрель месяц уже близился к концу, он поразил всех — Нежданова, Паклина, даже Машурину… даже Остродумова! Тургенев, «Новь», 1877 г. (цитата из НКРЯ)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Фраза не то пальто что означает. Смотреть фото Фраза не то пальто что означает. Смотреть картинку Фраза не то пальто что означает. Картинка про Фраза не то пальто что означает. Фото Фраза не то пальто что означаетПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: укрощение — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Фраза не то пальто что означает

Я как-то слышала про то,
Что к дамам ходит конь в пальто.
Коня понятен хитрый ход —
Но где же он пальто берёт? 😉

© Copyright: Зульнора, 2011 Свидетельство о публикации №111120803708

Муж приходит домой. На столе стоит ТОРТ, на котором 20 свечей. Он с изумлением спрашивает у жены:
— У кого сегодня день рождения?
— У моего ПАЛЬТО… его мы купили ровно 20 лет назад!

Конь в пальто

Даже конь в пальто не верит в бред сивой кобылы.

по мотивам фольклора

Если конь в пальто испортил борозду, то он недостаточно подкован.

Игру слов придумала сама.😁

Когда я был московским студентом, отец прислал мне денег на зимнее пальто. Получилось так, что деньги я истратил, а пальто не купил. На зимние каникулы в Дагестан пришлось ехать в том же, в чём уехал летом в Москву.
Дома я стал оправдываться перед отцом, на ходу сочиняя всякие небылицы, одну нелепее и беспомощнее другой. Когда я окончательно запутался, отец перебил меня, сказав:
— Остановись, Расул. Я хочу задать тебе два вопроса.
— Задавай.
— Пальто купил?
— Не купил.
— Деньги истратил?
— Истратил.
— Ну вот, теперь всё понятно. Зачем же ты наговорил столько бесполезных слов, зачем сочинил такое длинное предисловие, если суть выражается в двух словах?
Так учил меня мой отец.

Меня Гердт научил, как подавать даме пальто

А вот и зря вы смеетесь: это тоже относится к числу забытых правил! Юного Гердта правильной подаче пальто научил Всеволод Эмильевич Мейерхольд, и Зиновий Ефимович настаивал на том, что мейерхольдовская технология — единственно возможная!

Это ж вам не мешок накинуть. Тут целое искусство…

Гердт инструктировал так: пока дама накручивает на себя свои платочки-шарфики, — не стой в метре с растопыренным пальто (дескать, давай скорее, дура!). Нет! Пальто в это время должно быть смиренно прижато к г…
… показать весь текст …

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *