Хао что значит у индейцев

LiveInternetLiveInternet

Метки

Рубрики

Музыка

Подписка по e-mail

Поиск по дневнику

Интересы

Постоянные читатели

Статистика

Хао что значит у индейцев. Смотреть фото Хао что значит у индейцев. Смотреть картинку Хао что значит у индейцев. Картинка про Хао что значит у индейцев. Фото Хао что значит у индейцев Хао что значит у индейцев. Смотреть фото Хао что значит у индейцев. Смотреть картинку Хао что значит у индейцев. Картинка про Хао что значит у индейцев. Фото Хао что значит у индейцев Хао что значит у индейцев. Смотреть фото Хао что значит у индейцев. Смотреть картинку Хао что значит у индейцев. Картинка про Хао что значит у индейцев. Фото Хао что значит у индейцев Хао что значит у индейцев. Смотреть фото Хао что значит у индейцев. Смотреть картинку Хао что значит у индейцев. Картинка про Хао что значит у индейцев. Фото Хао что значит у индейцев
Хао что значит у индейцев. Смотреть фото Хао что значит у индейцев. Смотреть картинку Хао что значит у индейцев. Картинка про Хао что значит у индейцев. Фото Хао что значит у индейцев Хао что значит у индейцев. Смотреть фото Хао что значит у индейцев. Смотреть картинку Хао что значит у индейцев. Картинка про Хао что значит у индейцев. Фото Хао что значит у индейцев Хао что значит у индейцев. Смотреть фото Хао что значит у индейцев. Смотреть картинку Хао что значит у индейцев. Картинка про Хао что значит у индейцев. Фото Хао что значит у индейцев

Краткий лакотско-русский словарь

из Schoolcraft H.P. «Historical and statistical
information respecting the history, condition
and prospektnof the Indian tribes of USA»,
vol.4, Philadelfia, 1855.

СЕЛЕНИЕ Motah
ДОМ Mah yeahn
ДВЕРЬ Enepo
ПАЛАТКА Vane
ВОЖДЬ Veon na be
ВОИН Veutch haton
ДРУГ Hoah
ВРАГ Notese
КОТЕЛОК Mitituch
СТРЕЛА Miotze
ЛУК Mahteka
ДУБИНКА Wo pe to
КОПЬЕ Ho mone
ТОПОР Haheovo (жен. инструмент)
РУЖЬЕ Mietano
НОЖ Mu te ka
КРЕМЕНЬ Moe sucko
ЛОДКА Sim on
ТУФЕЛЬ Mokean
ЛЕГГИН Mah tuts
ОДЕЯЛО A es stich
РУБАШКА Co coaes stich
НАБЕДРЕННАЯ ПОВЯЗКА Voisto
КУШАК A vo estahtoe
ТРУБКА Ha e yoke
ВАМПУМ A cona mason
ТАБАК Sin na mon
СУМОЧКА A voka mestuts

НЕБО Voha
НЕБЕСА Voha
СОЛНЦЕ Is she
ЛУНА Tah is she
ЗВЕЗДА Otoke
ДЕНЬ Na vone
НОЧЬ Tah
СВЕТ A vo asth
ТЕМНОТА I no nit
УТРО Me ah vone
ВЕЧЕР A to ive
ПОЛДЕНЬ Sit to hoe
ПОЛНОЧЬ Sit to tah
ДАВНО Mo nee vone
ВЕСНА Mahtch se omeve
ЛЕТО Me am eve
ОСЕНЬ Oton no eve
ЗИМА An a am eve
ГОД Nuke ee i
ВЕТЕР H’hah
РАССВЕТ Ha o etche uts
ГРОМ Na nu mah
ДОЖДЬ Ho co
СНЕГ Es tassa
ГРАД Ah sitton
ОГОНЬ Oesth
ВОДА Mahpa
ЛЕД Mah omh
ЗЕМЛЯ Hoa
МОРЕ Sa Marm hoem
ОЗЕРО Ha ah ne
РЕКА Oha
ДОЛИНА So pahn
ХОЛМ Ho e est
ГОРА Oni vase
РАВНИНА To to an
ЛЕС Mun noe mah tah
БОЛОТО A cum mah
ОСТРОВ A num hive
КАМЕНЬ O nah he
СКАЛА O nah he
СЕРЕБРО Be on e mi kite
МЕДЬ Mi mikite
ЖЕЛЕЗО Mikite
СВИНЕЦ Be one mi
ЗОЛОТО A yo ve be one mikite

МАИС Mah ah min
ПШЕНИЦА Marts se min
ОВЕС Marts se min
БАТАТ Ies to ma mis siste
ГОРОХ On nisti co monch ka
БОБ Mouch ka
ДЫНЯ Ma on en coah
ТЫКВА Ma on en coah

ДЕРЕВО Ho’est
БРЕВНО No ne ho’est
ДРОВА Mahxt
ПЕНЬ Nah mo nosh
СОСНА Shis to to
ДУБ Orm she
ЯСЕНЬ Matoke
ВЯЗ Oame
ЛИСТ Va po et
КОРА A ton nake
ТРАВА Moist
СЕНО No nee moist
СОРНЯК Hi es to ma moist
ЦВЕТОК Mo nee vip puts
РОЗА Hin nin
ХЛЕБ Co co con nah
ИНДЕЙСКАЯ МУКА Mah men pin hi yon
МУКА Pin hi yon
МЯСО On no vote
ЖИР Vee teeka

БОБЕР Hau mah
ОЛЕНЬ Vah ote a vah
БИЗОН Is see vone
МЕДВЕДЬ Nah quo
ЛОСЬ Moee
ВЫДРА Nine
ЛИСА Voxe sa
ВОЛК Orne na
СОБАКА Otam
ЗАЯЦ Vo
ПУМА Nah ner see an
ОНДАТРА O kee vash
СКУНС Cah on
КАБАН Xera sa otam
ЛОШАДЬ Mo in nah nam
КОРОВА Ma
ОВЦА Cose
ЧЕРЕПАХА Mine
ЖАБА O nee hi
ЗМЕЯ She shin no vote
НАСЕКОМОЕ Va ho
МУХА Unnomi
ОСА An nom
МУРАВЕЙ An che kee
ПТИЦА Vis kis
ЯЙЦО Vo vote
ПЕРО Mane
КОГОТЬ Mo ee con
КЛЮВ Is stchin nive
КРЫЛО Es tamane
ГУСЬ Hin nah ee
УТКА Sish ker son
ЛЕБЕДЬ Hin nah ee
КУРОПАТКА Vah qui has
ИНДЮК Mahquane
ВОРОНА, ВОРОН Oko ka
ОРЕЛ Voo ah quan
ЯСТРЕБ Ho esth tom
СОВА Mistah
ДЯТЕЛ Mi ee ma con vicish
РЫБА No mine
СОМ (бородатая рыба) Mee atsee no mine
ФОРЕЛЬ No mike son
ПЛАВНИК Is stene mione
ЧЕШУЯ Is tom

БЕЛЫЙ Vo cum mi
ЧЕРНЫЙ Moke tahvo
КРАСНЫЙ Mahi, Mi
ЗЕЛЕНЫЙ Tah tah vo
ГОЛУБОЙ A ee tah
ЖЕЛТЫЙ A yo vo
БОЛЬШОЙ Hahist
МАЛЕНЬКИЙ Hahah ket
СИЛЬНЫЙ Ha con nah
СЛАБЫЙ I ee ke
СТАРЫЙ Mah ah kis
МОЛОРДОЙ Mo nah
ХОРОШИЙ Pah wah
ПЛОХОЙ Ab see vah
КРАСИВЫЙ Paive wah
БЕЗОБРАЗНЫЙ Ab see vin
ЖИВОЙ Vo est tan nee vee
МЕРТВЫЙ A wun nas
ЖИЗНЬ A am atan
ХОЛОДНЫЙ A ton nit
ГОРЯЧИЙ Hah e hute
КИСЛЫЙ Vin eein
СЛАДКИЙ Vix ka in
ОСТРЫЙ Min ee see yuts
СОЛЕНЫЙ Wo po marts
ГОРЬКИЙ Ve yuk ka in

Я Nah nee ho wah
ТЫ Nin nee ho wah
ОН Sis to
ОНИ Nis to whist (все из них)
ТЕ Sit to voist tonno
ВСЕ Nee tah
ЧАСТЬ Os ta
КТО Nee vah
ЧТО To as
КАКОЙ ЧЕЛОВЕК Nee vi voestan
КАКАЯ ВЕЩЬ Hen no voist
ЧТО ЗА ЧЕЛОВЕК To as a voest tun
ЧТО ЗА ВЕЩЬ Nat chiff
ОКОЛО A kus, Kahsa
ОТДАЛЕННО Hah ash
СЕГОДНЯ Ate sit see ish she avi
ЗАВТРА Mah vone
ВЧЕРА Nash to ish she a vi
ПОСТЕПЕННО To nee ho va
ДА Nah en no vah, Ha
НЕТ Wah ham
ПОТОМУ ЧТО Cin no ner quan
СВЕРХУ Haam
ПОД Oton no
ВНУТРИ Oton mo
СНАРУЖИ Ah nas sim
ЧТО-НИБУДЬ Ha no wiets
НИЧЕГО Ho wi a vah
НА Tah hau ee
ОКОЛО, К Nasto
ЧЕРЕЗ Oame
НА НЕБЕ Oto mah vo a
НА ДЕРЕВЕ Mah tah ah hoist
В ДОМЕ Otom mah mi ion
НА БЕРЕГУ Ka see hoave
ПО ВОДЕ Oame a mappa
ЕСТЬ Missis
ПИТЬ Man ni
СМЕЯТЬСЯ Matsa
ПЛАКАТЬ Ace kiamee
ЛЮБИТЬ Ma hote
РОДИТЬСЯ Sa voise
ХОДИТЬ Am maets
БЕЖАТЬ Am ma mee o
ВИДЕТЬ Vome
СЛУШАТЬ Nisti mo nee
ГОВОРИТЬ Au quet
БИТЬ O mee ma
ДУМАТЬ Ish ee tan no
ЖЕЛАТЬ Muck ee tau
ЗВАТЬ An nome
ЖИТЬ Vin nah tan
ИДТИ Tah see ets
ПЕТЬ Nee min nee
ТАНЦЕВАТЬ Mat tah
УМИРАТЬ Ni ee ets
ЗАВЯЗЫВАТЬ To e ets
УБИВАТЬ Nah qua vine
ГРУЗИТЬ Tah hoy

ПОЕДАЮЩИЙ Mis sis ets
ПЬЮЩИЙ Man nee ets
СВЕТЯЩИЙСЯ Wat see vee ets
ПЛАЧУЩИЙ Ah ki a mee ets
СУЩЕСТВОВАТЬ Nats see

ВЫ ЕСТЬ Nee to see
ОН ЕСТЬ Is to see
Я ЕСТЬ Nah to see

1 Nuke
2 Ne suth
3 Nahe
4 Nave
5 Noane
6 Nah sato
7 Nee soto
8 Nah noto
9 Soto
10 Mah to to
11 Mah to to a au to noke
12 Mah to to a au to ne suth
13 Mah to to a au to nahe
14 Mah to to a au to nave
20 Neise so
21 Neise so a au to nuke
30 Nah no
40 Nee vo
50 Nor no
60 Nah so to nor
70 Nee so to nor
80 Nah no to nor
90 So to nor
100 Mah to to nor
101 Mah to to nor a au to nuke
102 Mah to to nor a au to nake
1000 Mah quha mah to to nor

Источник

Краткий словарь индейских терминов

Краткий словарь индейских терминов

Атлатль — древняя копьеметалка.

Бастл — танцевальное украшение из перьев, прикрепляющееся сзади на поясе.

Вампум — пояс, сплетенный из цилиндрических бусин, выточенных из раковин.

Вигвам — жилище восточных индейцев — куполообразный каркас из прутьев, покрытый корой, шкурами или циновками.

Викиап — жилище индейцев Юго-Запада (Апачи, Пайюты и др.) — шалаш, покрытый травой, ветками или шкурами.

Калюмет — священная церемониальная трубка.

Каноэ — лодка из березовой коры.

Кива — ритуальное строение у индейцев Пуэбло.

Кинникинник — внутренний слой коры красной ивы, который вместе с табаком составляет курительную смесь для трубки.

Ку — прикосновение к живому врагу, высший из военных подвигов у степных индейцев.

Лассо — веревка из волос или кожи с петлей на конце, служила для ловли лошадей. Более распространенное название в США — лэриет.

Леггины — штанины, одевающиеся отдельно на каждую ногу. Мужские леггины напоминали чулки и прикреплялись к поясу. Женские леггины были короче и завязывались у колена. Иногда женские леггины соединялись в единое целое с мокасинами, будто высокие сапоги.

Маис — кукуруза.

Мокасины — обувь из одного куска кожи или с отдельно пришивавшейся подошвой. Иногда надшивалось голенище. Мокасины украшались вышивкой из игл дикобраза или бисера, а также бахромой, жестяными конусами, заклепками. Мокасины были как бы паспортом — по крою и отделке можно было легко определить племенную принадлежность индейца.

Мустанг — дикая лошадь.

Папуз — индейский ребенок.

Парфлеш — кожаная сумка, наподобие большого конверта.

Пау-Вау — первоначально индейский знахарь или шаман, позднее — индейское собрание, праздник, включающий церемонии, танцы, ярмарку и т д.

Пейот — галлюциногенный кактус, произрастающий на Юго-Западе США. Обладает психотропными свойствами, применяется в некоторых религиозных обрядах.

Пеммикан — порошок из сушеного мяса, смешанный с жиром и ягодами.

Пони — индейская лошадь[10].

Пуэбло — селение оседлых земледельцев Юго-Запада (Тэва, Това, Тива, Хопи, Зуни и др.). Примыкающие друг к другу дома строили в несколько этажей из камня, позднее из песчаника и глины. Племена, живущие в таких постройках, называют также индейцами Пуэбло.

Роуч — головное украшение в виде гребня из шерсти дикобраза или жестких волос оленя или лося.

Скальп — трофей в виде куска кожи с волосами, снятой с головы врага.

Скво — индейская женщина.

Типи — конусообразная переносная палатка кочевых индейцев. Первоначально изготовлялась из шкур, позднее из парусины.

Тоббоган — индейские бесполозные сани.

Тотем — у индейцев Восточных Лесов мифический предок рода, чаще какое-либо животное или растение.

Травуа — волокуша в виде двух шестов, прикрепленных к спине или бокам собаки или лошади.

Хоган — жилище Навахов из бревен, покрытых землей.

Читайте также

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ АБОРДАЖ — подход враждебных судов вплотную для рукопашного боя.АХТЕРДЕК — задняя (кормовая) часть палубы, обычно с надстройкой.БАК — носовая часть палубы корабля от форштевня до фок-мачты. БАКБОРТ — здесь: левый борт.БАКШТАГ — курс

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

Словарь терминов

Словарь терминов Автаркия можно перевести как «самообеспеченность», «самодостаточность».Аллод – свободно отчуждаемая земельная собственность крестьян-общинников.Альбигойцы – объединенное название последователей учения катаров и вальденсов, признанное еретическим

Краткий словарь военных терминов

Краткий словарь архитектурных терминов

Краткий словарь архитектурных терминов Акрополь — «верхний город» – укрепленная часть древнегреческого города, расположенная на холме. Слово «Акрополь», написанное с большой буквы, означает цитадель Афин.Алтарь — помост или род каменного стола для свершения

Краткий словарь архитектурных терминов

Краткий словарь архитектурных терминов Алтарь – восточная возвышенная часть христианского храма. В православной церкви отделена от общего помещения иконостасом.Ампир – художественный стиль, ориентированный на римскую античность, копирование образцов древнеримского

Словарь терминов

Краткий словарь морских терминов

Краткий словарь морских терминов Абордаж — способ ведения боя на море в эпоху гребного и парусного флотов, заключавшийся в том, что корабли, сближаясь вплотную; сцеплялись друг с другом. Исход боя решался рукопашной схваткой с применением холодного, позднее

Словарь терминов

Словарь терминов • Абсолютизм – неограниченная монархия; форма правления, при которой исполнительная, законодательная и судебная власти принадлежат одному лицу – монарху.• Античный – относящийся к истории и культуре древних греков и римлян.• Буржуазия –

Краткий словарь военных и специальных терминов

Краткий словарь военных и специальных терминов Абордаж — способ ведения боя гребными и парусными судами, применявшийся для захвата корабля противника.Апроши (аппроши) — зигзагообразные земляные рвы, которые устраивались атакующими для скрытого приближения к

Словарь терминов

Словарь терминов Авасэ китан — изготовление металлических изделий по способу «сочетания пластинок»агата — округагата-мияцуко — управитель округаагата-нусн — владыка округааеата-нуси-удзи — группа свойственников агата-нусиадзиро — плетенкаасон — одно из клановых

Источник

Хао что значит у индейцев

СКАЛЬП, СКВО, ВИГВАМ

Языки североамериканских индейских племен, в особенности принадлежащие к алгонкинскому языковому семейству, обогатили наш словарь множеством выражений. Больше всего их, разумеется, вошло в английский язык. Например, целый ряд географических названий в нынешних Соединенных Штатах и Канаде индейского происхождения. Из 48 штатов (если не считать Аляску и Гавайские острова) половина — ровно 23 — имеют индейские названия: например, Мичиган, Висконсин, Миннесота, Дакота, Небраска, Орегон, Юта, Айдахо, Алабама, Делавэр, Канзас, Оклахома и т. д. Все важнейшие североамериканские озера тоже доныне носят свои изначальные, доколумбовы названия: Гурон, Эри, Онтарио, Онайда, Сенека, Виннипег, знаменитый Мичиган и другие. И реки тоже. Индейские названия носят и река Потомак, протекающая прямо под окнами Белого дома, и Огайо, и Уобаш, и «отец вод» — Миссисипи. Мы могли бы продолжать этот перечень до бесконечности. Но давайте лучше раскроем наш маленький словарик наиболее известных индейских слов. И начнем хотя бы с обещанного в названии этой книги томагавка.

В отдельных областях Северной Америки индейские томагавки нередко бывали весьма различны по форме. Например, в Вирджинии они. как правило, походили на немного загнутый серп, в других местах больше напоминали саблю. Но в любом случае-был ли томагавк боевым толстом статное о6′ ^иТ™^ ** булаву

в ближнем бою он проявил себя как

Далее мы постараемся расположить индейские реалии в алфавитном порядке. Вампум. Это слово тоже происходит от алгонкинских коренных жителей востока Северной Америки. Вампумами назывались веревочки с нанизанными на них костяными или каменными бусинками но чаще под «вампумами» мы подразумеваем широкие пояса (так называемые вам-пумовые пояса), к которым прикреплялись такие нитки разноцветных бус

В трубке мира индейцы курили табак, который, как мы уже знаем, стал одним из даров доколумбовой Америки остальному миру. Некоторым индейским племенам (например, крикам) приходилось выменивать табак чуть ли не из Мексики. Впрочем, многие племена курили не чистый табак а табак, смешанный с черничным листом. И наконец, часть племен заменяла табак курительной смесью из разных растений, которая носила

Наряду со священной трубкой мира индейцы пользовались и обычными деревянными трубками, заканчивающимися красной головкой из так, называемого «трубочного ствола», или катлинита. Каждый индейский курильщик носил трубку в специальном «трубочном мешочке», и у каждого был богато украшенный кисет.

Маниту в поэме Лонгфелло дымом из трубки мира собрал на берегу реки воинов из многих индейских племен. И, рассерженный их бесконечными войнами, сказал им: «Я устал от ваших распрей. »

«Погрузитесь в эту реку,

Смойте краски боевые,

Смойте с пальцев пятна крови,

Закопайте в землю луки,

Тростников для них нарвите,

Ярко перьями украсьте,

Закурите трубку Мира

И живите впредь как братья. »

Перевод И. А. Бунина.

Великий поэт точно передал роль калумета. бтапя вочвышена североамериканскими индейцами до нимания етдничестаа, осуждения войны. Говорят, когда была создана Организация Объединенных Наций, индейцы передали представителям великих держав калуметы. Если бы все их курили! И если бы трубка мира стала основным рабочим инструментом государственных деятелей на всем свете! Прежде всего там, откуда она родом, — на севере Америки. И если бы всюду действовал приказ Гайаваты:

«Я устал от ваших распрей, Я устал от ваших споров, От борьбы кровопролитной, От молитв о кровной мести. Ваша сила — лишь в согласьи. А бессилие — в разладе. Примиритеся, о дети! Будьте братьями друг другу!»

Следующим выражением в нашем словарике будет манито или ма-ниту, как писалось в некоторых книгах. Это понятие, собственно, принадлежит не столько североамериканским индейцам, сколько белым, которые привыкли к своему единому христианскому богу и приписывали индейцам религиозные представления такого же характера. Слово манито происходит из алгонкинских языков (по-массачусетски — манитто, по-нарраган-сетски — манит) и, скорее, обозначает таинственную, но объективно существующую силу, подчиняющую своему влиянию жизнь отдельного человека. Это вовсе не бог и не «великий дух», как представляли себе авторы первых европейских книг о североамериканских индейцах.

Пейотль, или пейоте,— очень интересная вещь. И притом менее известная, чем остальные понятия в нашем индейском «словарике». Слово пейотль происходит из языка науатль. Пейотль — это маленький, ничем не примечательный на вид кактус. Европейцы познакомились с его действием лишь в 1888 году из трудов немецкого химика Левина. Этнографы же еще позднее — благодаря американскому этнографу Джеймсу Муни. Зато некоторые североамериканские племена (и еще больше мексиканские) знали пейотль и его силу уже многие столетия.

Первые известия о пейотле мы имеем из Мексики от известного Бер-нардино де Саахуна. Он описывает употребление пейотля, которое во время обрядов продолжалось несколько дней. Католические священники в ту пору считали пейотль дьявольским изобретением. Тем удивительнее, что одна из первых миссий на мексикано-североамериканской границе называлась Эль-Санто-Номбре-де-Йесус-Пейотль!

Один из продолжателей Левина обнаружил, что в сушеных верхушках кактуса образуются четыре алкалоида: лоффорин, ангалодин, ангалодинин и, ^наконец, мескалин. И тут мы у истоков столь часто упоминаемого пейотлевого зла. То, что придает невзрачному, не защищенному даже шипами кактусу дьявольское могущество, носит название мескалин.

В эпоху, когда племена прерийных индейцев переживали глубокий кризис, связанный с окончательной победой белых, индейский пророк Вовока создал какую-то особую индейскую религию, основанную на употреблении пейотля во время обрядовых, экстатических танцев. Учение мессии Вовбка, в своей основе являвшееся непосредственной реакцией на критическое положение североамериканских индейцев, повсеместно встречало в их среде воодушевленных сторонников. В течение нескольких лет употребление пейотля широко распространилось, охватив почти сорок индейских племен. Пожалуй, не было резервации, где бы не танцевали «Ghost Dance» (Танец духов).

Этот танец был целиком связан с предшествующим употреблением наркотика пейотля. Так возникла новая индейская религия Ghost-Dance Religion. И хотя правительством Соединенных Штатов она была довольно долго запрещена, тайно Танец духов в индейских резервациях практически танцуют и поныне. А некоторые индейские племена узнали и приняли употребление пейотля совсем недавно. Так, племена Невады — между 1929 и 1936 годами, канадские крики — в 1936 году, а другие канадские племена только в 1950-м.

Теперь бывшая Ghost-Dance Religion североамериканских индейцев называется Национальной американской церковью или Церковью американских туземцев. Учение этого индейского религиозного общества представляет собой смесь христианских представлений — например, веры в бога отца, сына и святого духа, веры в ангелов и дьяволов — и веры в различные сверхъестественные существа давних индейских поверий.

В областях США, где живет большое число индейцев (например, в штате Оклахома), Национальная американская церковь построила даже собственные храмы.

Пемикан, который у нас стал известен благодаря полярным исследователям, а возможно — и эскимосам, тоже является продуктом культуры индейцев севера Америки. Само слово происходит из языка криков и приблизительно означает «переработанный жир».

Пемикан служит как калорийный и удивительно долго хранящийся запас продуктов питания, то есть как некие индейские «консервы».

А как пемикан изготовляется? Оленина разрезается на мелкие куски, которые тщательно просушиваются на солнце. Когда мясо высохло, оно слегка коптится в дыму над костром. Потом на две части сушеного мяса добавляется одна часть молотого жира. Для вкуса можно добавить, как у нас к жаркому, какие-нибудь фрукты или бруснику. Затем уложим пемикан в кожаный мешок. Тщательно закроем — и можем быть уверены: провизия выдержит в пригодном для еды виде не менее четырех лет. Безусловно, неплохое изобретение!

Следующее выражение в нашем словарике — скальп. Скальп — слово, которое по вестернам известно всем и каждому. Как мы знаем, у индейцев существовал жестокий военный обычай, по которому с головы убитого неприятеля (а иной раз даже с головы живого пленного) снималась кожа вместе с волосами. Таким образом, скальп служил доказательством того, что враг убит или обезврежен, и потому он считался весьма уважаемым свидетельством отваги, ценным военным трофеем. Скальпирование побежденного противника имело и другую, еще куда более важную для североамериканских индейцев причину, связанную с их религиозными представлениями. Скальпирующий был убежден, что, снимая с неприятеля скальп, он отнимает у него и ту «всеобщую магическую жизненную силу», которая, по поверью, находилась именно в волосах. Принято считать, что скальпирование — обычай одних только североамериканских индейцев. Это не совсем так. Во-первых, скальпировали не все североамериканские группы, а лишь некоторые, например ирокезы, а затем как раз прерийные индейцы. Во-вторых, скальпирование ни в коей мере не является каким-то «чисто индейским изобретением». Еще античные авторы отмечали тот же обычай и у южнорусских скифов.

Итак, скальпирование, бесспорно, существует. И оно с давних времен возбуждало интерес хронистов, первооткрывателей (в Новом Свете им впервые заинтересовался Франсиско де Карей), исследователей и рядовых читателей вестернов. Впрочем, широкому развитию скальпирования способствовали сами европейцы. Ведь именно первые белые торговцы заказывали в Европе стальные ножи для скальпирования, а потом предлагали их индейцам! Естественно, индейцы проявили к этому европейскому «изобретению» исключительный интерес. Так, с помощью «белой техники» скальпирование было чрезвычайно облегчено.

Европейцы поддерживали скальпирование и другим способом. Отдельные европейские государства, которые боролись за господство на Американском континенте, платили своим «союзникам-индейцам» огромные премии за скальпы вражеских солдат или индейцев племен, сотрудничавших с другой стороной. Лучше всех платили англичане — двенадцать фунтов стерлингов за один французский скальп. Французы, которые всегда были беднее, платили довольно скромно. Французские колониальные власти в Канаде особенно подбивали своих союзников-индейцев к скальпированию ирокезов — союзников англичан, которые, как сильный в военном отношении союз племен, были для французов наиболее опасны.

Особый курс за скальпы враждебных индейцев установили и отдельные английские поселения на востоке Северной Америки.

Скальп, этот ценный трофей, индеец, разумеется, хотел сохранить как можно дольше. Поэтому «свежие» скальпы первым делом натягивались на рамы, обезжиривались и высушивались. Затем «готовый скальп» украшался рисунками п перьями. Скальпы или их части, в особенности волосы, воин носил на одежде в качестве свидетельства личного мужества пли вешал на свой вигвам.

Следующее широко известное слово — скво. Оно происходит из нарра-гансетского языка и означает просто «женщина». Например, весьма популярное соединение индейского и английского слов Squaw-valley вместе означает «Долина женщин». Американцы явно любят такие макаронические соединения, и мы встречаем в их языке Squaw-flower (цветок), Squaw-fish (рыба) и т. д.

Букву «т» в нашем словарике представляет не только томагавк, но и типи (tee-pee). Типи (слово происходит из языка дакота) — это пирамидальный шатер из бизоньих шкур, встречающийся у всех прерийных племен. Устанавливали типи, заботились о них и даже считались их владелицами исключительно женщины.

Типи — обычный дом прерийного индейца. Несколько десятков конических типи составляло деревню. Их, как правило, устанавливали по кругу, самостоятельные участки — секторы круга — занимали типи отдельных родов. В геометрическом центре круга стояло особняком главное типи деревенского совета. Трубка мира хранилась в специальном типи, тоже установленном на каком-нибудь «почетном месте» деревни.

Типи круглый год служили прерийному индейцу домом, поэтому шатер был довольно высок (обычно 4—5Уг метров) и столь же широк (5—6 метров в диаметре). На постройку такого шатра требовалось 7—10 бизоньих шкур. Кожаные стены типи украшались рисунками. Шатер имел особые приспособления (индейцы называли пх «ушами»), с помощью которых можно было регулировать циркуляцию воздуха и прежде всего выводить из шатра дым. Естественно, что в каждом типи был и очаг, расположенный в центре. С типи часто путают другое жилище североамериканских индейцев — вигвам. Слово это происходит из алгонкинских языков индейского населения востока нынешних США и означает просто «постройка». В то время как типи не слишком отличались одно от другого, вигвамы отдельных алгонкинских племен были весьма разнородны. Тут играли роль различные климатические условия североамериканского востока, доступность разного строительного материала и т. п. Основу вигвама составлял остов, срубленный из деревянных жердей и покрытый тем материалом, который оказывался под рукой строителей, чаще всего древесной корой. Вигвамы были настолько характерной чертой культуры алгонкинских племен востока Северной Америки, что некоторые авторы, например Оливер Лафарж, называют этих индейцев Wigwam People (народ вигвамов).

И еще одно новое понятие — язык жестов. Язык жестов! Индейцам североамериканских прерий, говорившим на десятках различных наречий и даже принадлежавшим к различным языковым группам (не только к так называемому семейству языков сиу), он позволял понимать друг друга. Известие, которое прерийный индеец хотел сообщить члену иного племени, передавалось с помощью жестов одной или обеих рук. Эти жесты, движения, точный смысл которых знал каждый индеец не только в прериях, но и по соседству с ними — от Канады до северной Мексики — помогали передать партнеру довольно сложную информацию. Даже договоры между отдельными племенами, представители которых не понимали друг друга, заключались посредством языка жестов. Приведем хотя бы один пример: типи (шатер) индеец наглядно изображал на языке жестов, перекрещивая левый и правый указательные пальцы.

Языком жестов и завершается наш словарик индейских выражений, широко известных каждому читателю вестернов. В литературе этого рода мы часто встречаем фразу: «Когда индеец заканчивает свою речь, он произносит «хау» — «я все сказал». Вот и мы можем произнести «хау». В этой главе мы все сказали.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *