Life could be a dream перевод
Life could be a dream перевод
Life could be a dream
Life could be a dream
doo doo doo doo (sh-boom)
Life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)boom a boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang
Ooh wo wo-wobip, a-bit- ba-dit-woh-
Life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream sweetheart
Every time I look at you
Something is on my mind
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me darling I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
boom a boom
Hey nonny ling long, alang alang alang alang
Wo-bip Boom wo-zip, ba-doo ba-dit-woh-
Life could be a dream
Life could be a dream sweetheart
doo doo doo doo Sh-boom
doo doo doo doo Sh-boom
doo doo doo doo Sh-boom
doo doo doo doo Sh-boom
doo doo doo doo Sh-boom
doo doo doo doo Sh-boom
doo doo doo doo Sh-boom
Oh Life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me darling I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom b-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang alang
Wo-bip Ba-doh, ba-doo ba-dit-woh
Life could be a dream
Life could be a dream
doo doo doo doo Sh-boom
Жизнь могла бы быть мечтой
Жизнь могла бы быть мечтой
Doo Doo Doo Doo (SH-бум)
Жизнь могла бы быть мечтой (Sh-Boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху (SH-бум)
Если бы вы сказали мне, что я только один, что ты любишь
Жизнь могла бы быть мечтой возлюбленной
(Привет привет еще раз, Sh-Boom и Hopin ‘мы встретимся снова) бум бум
Эй Нонны Ding Dong, Alang Alang аланг
Ох горе горе-wobip,-битным-ба-ДИТ-воу-
Жизнь могла бы быть мечтой (Sh-Boom)
Если бы все мои драгоценные планы сбудутся (SH-бум)
Если вы позволили мне провести всю свою жизнь Lovin ‘You
Жизнь могла бы быть мечтой возлюбленной
Каждый раз, когда я смотрю на вас
Что-то у меня на уме
Если вы делаете то, что я хочу, чтобы вы
Детка, мы бы так хорошо
Да, жизнь может быть мечтой (Sh-Boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху (SH-бум)
Если вы хотите сказать мне, дорогая, я только одно, что вы любите
Жизнь могла бы быть мечтой возлюбленной
(Привет привет еще раз, Sh-Boom и Hopin ‘мы встретимся снова)
бум бум
Эй Нонны Ling Long, Alang Alang Alang Alang
Wo-бип Boom горе-Zip, ба-ба-ду ДИТ-воу-
Жизнь могла бы быть мечтой
Жизнь могла бы быть мечтой возлюбленной
Doo Doo Doo Doo Sh-бум
Doo Doo Doo Doo Sh-бум
Doo Doo Doo Doo Sh-бум
Doo Doo Doo Doo Sh-бум
Doo Doo Doo Doo Sh-бум
Doo Doo Doo Doo Sh-бум
Doo Doo Doo Doo Sh-бум
О Жизнь могла бы быть мечтой (Sh-Boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху (SH-бум)
Если вы хотите сказать мне, дорогая, я только одно, что вы любите
Жизнь могла бы быть мечтой возлюбленной
(Привет привет еще раз, Sh-Boom и Hopin ‘мы встретимся снова) б бум-бум
Эй Нонны Ding Dong, Alang Alang Alang Alang
Wo-бип Ba-Doh, ба-ба-ду ДИТ-воу
Жизнь могла бы быть мечтой
Жизнь могла бы быть мечтой
Doo Doo Doo Doo Sh-бум
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sh-Boom» из альбома «Let’s Play Again» группы The Crew Cuts.
Текст песни
Life could be a dream, life could be a dream Do, do, do, do, sh-boom Life could be a dream (sh-boom) If I could take you up in paradise up above (sh-boom) If you would tell me I’m the only one that you love Life could be a dream, sweetheart Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again Bom ba, Hey nonny ding dong, alang alang alang Oh oh oh oh dip, a dibby dobby dip Oh, life could be a dream (sh-boom) If only all my precious plans would come true (sh-boom) If you would let me spend my whole life lovin’ you (sh-boom) Life could be a dream, sweetheart (do do do do sh-boom) Every time I look at you Something’s on my mind If you do what I want you to Baby, we’d be so fine! Oh, life could be a dream (sh-boom) If I could take you up in paradise up above (sh-boom) And tell me darling I’m the only one that you love Life could be a dream, sweetheart Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again Bom ba, Hey nonny ding dong, alanga langala langala langala Oh oh dip, a dibby dobby dip Oh, life could be a dream, life could be a dream sweetheart Do do do do sh-boom Do do do do sh-boom Do do do do sh-boom Do do do do sh-boom Za be ba da Dip da de da dip ba di Woah oh Zo be ba be be ba bi Woah Zo be ba be be ba Oh, life could be a dream (sh-boom) If I could take you up in paradise up above (sh-boom) And tell me darling I’m the only one that you love Life could be a dream, sweetheart Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again Oh, life could be a dream (sh-boom) If I could take you up in paradise up above (sh-boom) And tell me darling I’m the only one that you love Life could be a dream, sweetheart Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again Bom ba Hey nonny ding dong, alangala langala langala langala (sh-boom) Oh oh dip a dibby dobby dip Life could be a dream Life could be a dream Do do do do sh-boom
Перевод песни
Жизнь может быть мечтой, жизнь может быть мечтой. Делай, делай, делай, делай, ш-бум! Жизнь может быть мечтой (ш-бум). Если бы я мог взять тебя в рай, выше (ш-бум!) Если бы ты сказала мне, что я единственная, кого ты любишь, Жизнь могла бы стать мечтой, милая. Привет, привет снова, ш-бум и надеюсь, что мы снова встретимся Бом ба, Эй, Нонни динь-дон, Аланг Аланг Аланг О, о, о, о, о, окунитесь, окунитесь в dibby dobby. О, жизнь может быть мечтой (ш-бум). Если бы все мои драгоценные планы Осуществились, если бы ты позволил мне провести всю мою жизнь, любя тебя. Жизнь может быть мечтой, милая (сделай, сделай, сделай, сделай, бум!) Каждый раз, когда я смотрю на тебя. Что-то у меня на уме, Если ты сделаешь то, что я хочу, чтобы ты, детка, была бы в порядке! О, жизнь может быть мечтой (ш-бум). Если бы я мог взять тебя в рай, выше (ш-бум) И сказать мне, дорогая, что я единственный, кого ты любишь, Жизнь могла бы стать мечтой, милая. Привет, привет снова, ш-бум и надеюсь, мы встретимся снова Бом ба, Эй, Нонни динь дон, Аланга лангала лангала лангала О, о, погружение, погружение дибби Добби. О, жизнь может быть мечтой, жизнь может быть мечтой, любимая. Ду ду ду ду ду ш-бум Ду ду ду ду ду ду ш-бум Ду ду ду ду ду ш-бум Ду ду ду ду ду ду ш-бум За ба да Ди Ди Ди ВОА о Зо бе бе бе бе ба Би ВОА Зо бе бе бе бе ба О, жизнь может быть мечтой (ш-бум). Если бы я мог взять тебя в рай, выше (ш-бум) И сказать мне, дорогая, что я единственный, кого ты любишь, Жизнь могла бы стать мечтой, милая. Привет, привет снова, ш-бум и надеюсь, что мы встретимся снова. О, жизнь может быть мечтой (ш-бум). Если бы я мог взять тебя в рай, выше (ш-бум) И сказать мне, дорогая, что я единственный, кого ты любишь, Жизнь могла бы стать мечтой, милая. Привет, привет снова, ш-бум и надеюсь, что мы снова встретимся Бом ба Хей Нонни динь дон, алангала лангала лангала (ш-бум) О, о, окунитесь в dibby Dobby dip. Жизнь может быть мечтой, Жизнь может быть мечтой. Делай, делай, делай, ш-бум!
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sh Boom Life Could Be a Dream» из альбома «The Genius of Chordettes» группы Chordettes.
Текст песни
the same as the other hand and a half day and I am not going on in your life is not a good day and age of a sudde n I was wondering how you can also be a little while I have been working in a few of the galxy I 0 I am going through my e mail address in your home address is a great day for the nex t few weeks back in the world is not the intended recipient is a good day to you and I am not a big fan and I will have to go to bed and I am going on in my head of state of mind that you have any of these are just some of the galxy to get laten the best way I 9 I 925eegbigamsxv
Перевод песни
то же самое, что и другая рука, и полдня, и я не такой. жизнь в твоей жизни-это не лучший день и не возраст судды. n мне было интересно, как вы можете быть немного, пока я работаю в нескольких галкси, я 0, я прохожу через свой адрес электронной почты в вашем домашнем адресе-отличный день для nex t, несколько недель назад в мире-это не предполагаемый получатель, это хороший день для вас, и я не большой поклонник, и мне придется ложиться спать, и я продолжаю в голове своего разума, что у вас есть что-то из этого, чтобы получить латен, лучший способ, которым я I 925eegbigamsxv
The Crew-Cuts. Sh-Boom. Ш-бум
Эквиритмический перевод песни «Sh-Boom» канадской группы The Crew-Cuts с сингла 1954 года.
С 1 августа 1954 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Best Sellers in Stores» в течение 7 недель.
Песня написана участниками американской группы The Chords («Аккорды») в 1954 году и добралась до 9 места в хит-параде. Она считается первой из песен в стиле «ду-вап» и «рок-н-ролл», попавшей в десятку основного чарта, в отличие от R&B чартов и вошла в список «500 величайших песен всех времён» журнала «Rolling Stone» под номером 215. Однако она более известна в традиционной поп-версии канадской группы The Crew-Cuts, записавшей её в том же году и вытеснившей оригинал из чарта. Группа получила своё название от причёски «ёжик», участников, противопоставлявших короткую стрижку длинным волосам «классических» музыкантов (что в корне изменилось спустя всего 10 лет). В декабре 1954 The Crew-Cuts выступили в шоу Эда Салливана. Её участники сами писали песни, но более популярными были каверы. Ещё несколько песен группы попадали в 20-ку лучших, но в 1959 году группа прекратила существование.
Ш-БУМ
(перевод Евгения Соловьева)
Хей-нани-дин-дон
Эленг-эленг-эленг
Бум-ба-до, ба-ду, ба-дули-эй
О, жизнь была б мечтой (ш-бум, ш-бум)
Когда б я мог тебя на небо взять в рай, храня (ш-бум, ш-бум)
Когда б сказала ты, что любишь только меня (ш-бум, ш-бум)
Жизнь была б мечтой, Душа.
(Привет, привет опять, ш-бум, увидимся мы опять)
О, жизнь была б мечтой (ш-бум, ш-бум)
Когда б мои все планы сразу сбылись (ш-бум, ш-бум)
Когда б позволила любить тебя всю жизнь (ш-бум, ш-бум)
Жизнь была б мечтой, Душа.
Когда смотрю я на тебя,
Что-то с моей душой.
(Дат-дат-дат-дат-да-да)
Делая, что желал бы я,
Было б так хорошо.
О, жизнь была б мечтой (ш-бум, ш-бум)
Когда б я мог тебя на небо взять в рай, храня (ш-бум, ш-бум)
Когда б сказала ты, что любишь только меня (ш-бум, ш-бум)
Жизнь была б мечтой, Душа.
Ш-бум, ш-бум, я-да-да-да-да-да-да
Ш-бум, ш-бум, я-да-да-да-да-да-да
Ш-бум, ш-бум, я-да-да-да-да-да-да
Ш-бум
Ш-бум, ш-бум, я-да-да-да-да-да-да
Ш-бум, ш-бум, я-да-да-да-да-да-да
Ш-бум, ш-бум, я-да-да-да-да-да-да
Ш-бум
Когда смотрю я на тебя,
Что-то с моей душой.
Делая, что желал бы я,
Было б нам хорошо.
О, жизнь была б мечтой
Когда б я мог тебя на небо взять в рай, храня,
Когда б сказала ты, что любишь только меня,
Жизнь была б мечтой, Душа.
(Привет, привет опять, ш-бум, увидимся мы опять)
Бум, ш-бум
Хей-нани-дин-дон
Эленг-эленг-эленг (ш-бум)
Ба-до, ба-ду, ба-дули-эй
Жизнь была б мечтой,
Жизнь была б мечтой, Душа.
Жизнь была б мечтой,
Когда б мои все планы сразу сбылись,
Когда б позволила любить тебя всю жизнь,
Жизнь была б мечтой, Душа.
Ди-уди-у, ш-бум, ш-бум
Ди-уди-у, ш-бум, ш-бум
Ди-уди-у, ш-бум, ш-бум
Душа
Ш-бум
————————
SH-BOOM
( James Keyes, Claude Feaster, Carl Feaster, Floyd F. McRae, Edwards)
Hey, nonny, ding, dong
Alang, alang, alang
Boom ba-doh, ba-doo, ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Live could be a dream, sweetheart
(Hello, hello, again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream, sweetheart
Now every time I look at you
Something is on my mind
(Dat-dat-dat-dat-dat-duh)
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
Sh-boom sh-boom Ya-da-da-da-da-da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da-da-da-da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da-da-da-da
Sh-boom
Sh-boom sh-boom Ya-da-da-da-da-da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da-da-da-da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da-da-da-da
Sh-boom
Every time I look at you
Somethin’ is on my mind
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Life could be a dream
If I could take you up in paradise up above
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Boom sh-boom
Hey, nonny, ding, dong
Alang, alang, alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo, ba-doodle-ay
Life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart
Life could be a dream
If only all my precious plans would come true
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream, sweetheart
Dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom
Dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom
Dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom
Sweetheart
Sh-boom
Текст
Sh-Boom
-Artists: The Crew Cuts from «Looking Back-The Fabulous 50’s»
-Columbia C5 10919
-peak Billboard position # 1 for 9 weeks in 1954
-competing versions charted by The Chords (#5), Stan Freberg (#14), and
-the Billy Williams Quartet (#21)
-considered by many to be the FIRST #1 rock and roll song
-Words and Music by James Keyes, Claude Feaster, Floyd McRae, and
-James Edwards
Hey nonny ding dong, alang alang alang
Boom ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream sweetheart
Now every time I look at you
Something is on my mind (dat-dat-dat-dat-dat-duh)
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da, sh-boom
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da, sh-boom
Every time I look at you
Somethin’ is on my mind
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Life could be a dream
If I could take you up in paradise up above
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart
Life could be a dream
If only all my precious plans would come true
If you would let me spend my whole life loving you
Life could be a dream sweetheart
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
Sweetheart!!
These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned above
Music, songbooks or lyrics printed on album jackets.
Перевод
Ш.-бум
-Artists: Экипаж Сокращения от «Оглядываясь назад-Знаменитые 50-х»
-Columbia С5 10919
-пик Billboard позиции № 1 в течение 9 недель в 1954 году
-competing версии намеченный Аккорды (# 5), Стэн Freberg (# 14), и
-The Билли Уильямс квартет (# 21)
-considered многие, ПЕРВЫЙ # 1 рок-н-ролл песня
-слов И музыка Джеймса Киз, Клод Фистером, Флойд McRae, и
-Джеймс Эдвардс
Эти тексты были расшифрованы с конкретной записи упоминалось выше
Музыка, песенники или текст печатается на альбом куртки.
Текст песни
Life could be a dream, life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above, (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love,
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream, sweetheart
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Every time I look at you
Something is on my mind (duh)
If you do what I want you to (ooh)
Baby, we’d be so fine!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Перевод песни
Жизнь может быть мечтой, жизнь может быть мечтой
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху, (sh-boom)
Если бы ты сказал мне, что я единственный, кого ты любишь,
Жизнь может быть мечтой, дорогая
(Привет, снова привет, sh-boom и надеюсь, мы еще встретимся, бум)
Эй, Нонни Динг Донг, Аланг Аланг Аланг (Sh-Boom)
Ба-до, ба-ду ба-дудл-ай
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы только все мои драгоценные планы осуществились (sh-boom)
Если бы ты позволил мне провести всю мою жизнь, любя тебя
Жизнь может быть мечтой, дорогая
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Каждый раз я смотрю на тебя
Что-то у меня на уме (дух)
Если вы делаете то, что я хочу, (ооо)
Детка, мы были бы так хорошо!
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху (sh-boom)
Если бы ты сказал мне, дорогая, я единственный, кого ты любишь
Жизнь может быть мечтой, дорогая
(Привет, снова привет, sh-boom и надеюсь, мы еще встретимся, бум)
Эй, Нонни Динг Донг, Аланг Аланг Аланг (Sh-Boom)
Ба-до, ба-ду ба-дудл-ай
О, жизнь может быть мечтой
Жизнь может быть мечтой, дорогая!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху (sh-boom)
Если бы ты сказал мне, дорогая, я единственный, кого ты любишь
Жизнь может быть мечтой, дорогая
(Привет привет снова, sh-boom и надеюсь, что мы встретимся снова) boom sh-boom
Эй, Нонни Динг Донг, Аланг Аланг Аланг (Sh-Boom)
Ба-до, ба-ду ба-дудл-ай
О, жизнь может быть мечтой
Жизнь может быть мечтой
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Hey nonny ding dong, alang alang alang
Boom ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream sweetheart
Now every time I look at you
Something is on my mind (dat-dat-dat-dat-dat-duh)
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da, sh-boom
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da, sh-boom
Every time I look at you
Somethin’ is on my mind
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Life could be a dream
If I could take you up in paradise up above
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart
Life could be a dream
If only all my precious plans would come true
If you would let me spend my whole life loving you
Life could be a dream sweetheart
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
Sweetheart!!
Life could be a dream, life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above, (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love,
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream, sweetheart
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Every time I look at you
Something is on my mind (duh)
If you do what I want you to (ooh)
Baby, we’d be so fine!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom! Жизнь может быть мечтой, жизнь может стать мечтой
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог забрать вас в рай вверху (sh-boom)
Если бы вы сказали мне, что я единственный, кого вы любите,
Жизнь может стать мечтой, возлюбленной
(Привет, привет снова, sh-boom и hopin ‘мы встретимся снова, бум)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы все мои драгоценные планы сбудутся (sh-boom)
Если бы вы позволили мне всю свою жизнь любить вас
Жизнь может стать мечтой, возлюбленной
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Каждый раз я смотрю на тебя
Что-то на мой взгляд (duh)
Если вы сделаете то, что я хочу, чтобы вы (ooh)
Детка, мы будем так здорово!
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог забрать вас в рай выше (sh-boom)
Если ты скажешь мне, дорогой, я единственный, кого ты любишь
Жизнь может стать мечтой, возлюбленной
(Привет, привет снова, sh-boom и hopin ‘мы встретимся снова, бум)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
О, жизнь может быть мечтой
Жизнь может быть мечтой, дорогая!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог забрать вас в рай выше (sh-boom)
Если ты скажешь мне, дорогой, я единственный, кого ты любишь
Жизнь может стать мечтой, возлюбленной
(Привет привет снова, sh-boom и hopin ‘мы встретимся снова) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
О, жизнь может быть мечтой
Жизнь может быть мечтой
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Life could be a dream, life could be a dream Duh-duh Duh-duh, sh-boom! |
Life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above, (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love,
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream, sweetheart
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Every time I look at you
Something is on my mind (duh)
If you do what I want you to (ooh)
Baby, we’d be so fine!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Смотрите также:
Все тексты The Crew Cuts >>>
Life could be a dream, life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above, (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love,
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream, sweetheart
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Every time I look at you
Something is on my mind (duh)
If you do what I want you to (ooh)
Baby, we’d be so fine!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Жизнь может быть мечтой, жизнь может быть мечтой
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху, (sh-boom)
Если бы ты сказал мне, что я единственный, кого ты любишь,
Жизнь может быть мечтой, дорогая
(Привет, снова привет, sh-boom и надеюсь, мы еще встретимся, бум)
Эй, Нонни Динг Донг, Аланг Аланг Аланг (Sh-Boom)
Ба-до, ба-ду ба-дудл-ай
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы только все мои драгоценные планы осуществились (sh-boom)
Если бы ты позволил мне провести всю мою жизнь, любя тебя
Жизнь может быть мечтой, дорогая
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Каждый раз я смотрю на тебя
Что-то у меня на уме (дух)
Если вы делаете то, что я хочу, (ооо)
Детка, мы были бы так хорошо!
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху (sh-boom)
Если бы ты сказал мне, дорогая, я единственный, кого ты любишь
Жизнь может быть мечтой, дорогая
(Привет, снова привет, sh-boom и надеюсь, мы еще встретимся, бум)
Эй, Нонни Динг Донг, Аланг Аланг Аланг (Sh-Boom)
Ба-до, ба-ду ба-дудл-ай
О, жизнь может быть мечтой
Жизнь может быть мечтой, дорогая!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху (sh-boom)
Если бы ты сказал мне, дорогая, я единственный, кого ты любишь
Жизнь может быть мечтой, дорогая
(Привет привет снова, sh-boom и надеюсь, что мы встретимся снова) boom sh-boom
Эй, Нонни Динг Донг, Аланг Аланг Аланг (Sh-Boom)
Ба-до, ба-ду ба-дудл-ай
О, жизнь может быть мечтой
Жизнь может быть мечтой
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Life could be a dream, life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above, (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love,
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream, sweetheart
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Every time I look at you
Something is on my mind (duh)
If you do what I want you to (ooh)
Baby, we’d be so fine!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom! Жизнь может быть мечтой, жизнь может быть мечтой
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху, (sh-boom)
Если бы ты сказал мне, что я единственный, кого ты любишь,
Жизнь может быть мечтой, дорогая
(Привет, снова привет, sh-boom и надеюсь, что мы встретимся снова, бум)
Эй, Нонни Динг Донг, Аланг Аланг Аланг (Sh-Boom)
Ба-до, ба-ду ба-дудл-ай
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы только все мои драгоценные планы осуществились (sh-boom)
Если бы ты позволил мне провести всю мою жизнь, любя тебя
Жизнь может быть мечтой, дорогая
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Каждый раз я смотрю на тебя
Что-то у меня на уме (дух)
Если вы делаете то, что я хочу, чтобы вы (ооо)
Детка, мы были бы так хорошо!
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху (sh-boom)
Если бы ты сказал мне, дорогая, я единственный, кого ты любишь
Жизнь может быть мечтой, дорогая
(Привет, снова привет, sh-boom и надеюсь, что мы встретимся снова, бум)
Эй, Нонни Динг Донг, Аланг Аланг Аланг (Sh-Boom)
Ба-до, ба-ду ба-дудл-ай
О, жизнь может быть мечтой
Жизнь может быть мечтой, дорогая!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
О, жизнь может быть мечтой (sh-boom)
Если бы я мог взять тебя в рай наверху (sh-boom)
Если бы ты сказал мне, дорогая, я единственный, кого ты любишь
Жизнь может быть мечтой, дорогая
(Привет привет снова, sh-boom и надеюсь, что мы встретимся снова) boom sh-boom
Эй, Нонни Динг Донг, Аланг Аланг Аланг (Sh-Boom)
Ба-до, ба-ду ба-дудл-ай
О, жизнь может быть мечтой
Жизнь может быть мечтой
Дух-дух Дух-дух, ш-бум!
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Life Is A Dream» из альбома «Eleven» группы Reamonn.
Текст песни
Oh no not you oh no not you anyone but you Everytime I realise there’s something wrong when I see you The way you try to prophesise that dreams just can’t come true The times you tried to undermine my reach what I still believe The times you tried to bring me down cut me up and make me bleed But now the hand of faith has turned opened up and turned inside What you stole dreams returned my belief in life And when you turn you- you turn inside and when you burn- you burn inside Cause everytime I opened up you were never around And everytime I lost myself you were nowhere to be found I lived inside an innocence but innocence ws born to die Inside the soul of everyone whose lost their faith in life And life is a dream to me- life is a dream Sometimes I wonder if you knew it all the time And tried to stop my innocence from leaving you behind I thought that you were powerful I thought that you were strong But now when I look around I realise there’s something wrong And when you turn you- you turn inside and when you burn- you burn alive Cause everytime I opened up you were never around And eveytime I lost myself you were nowhere to be found I lived inside an innocence but innocence was born to die Inside the… But now you want to open up but there is no one around Now you try to loose yourself in the hope your soul wants to fly You feel the hand of faith has turned and given you back your life Life is a dream to you and me- life is a dream to you and me- life is a dream to you and me
Перевод песни
Цитаты про мечты на английском
Нужно ли посвящать других людей в свои мечты? У каждого свое мнение на этот счет, и порой оно бывает весьма обоснованным и аргументированным, а порой – глупым и необъективным, но любое мнение, как и любая мечта имеют право на жизнь. Для того, чтобы воплотить свою мечту в жизнь всегда требуется приложить много усилий и вынести много лишений. Если человек готов преодолеть все трудности на пути к желаемому – столь ли важно, посвятил он кого-то в свою мечту или нет?
А самые красивые цитаты о мечте на английском языке вместе с переводом мы отобрали и представили для вас в подборке ниже.
Follow the dream. Следуй за мечтой.
The future belongs to those who believe in beauty of their dreams.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
People rejoice at the Sun, and I’m dreaming of the Moon.
Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
My dreams come true. Мои мечты сбываются.
If you fall asleep now, you will dream. If you study now, you will live your dream.
Если ты сейчас уснешь, тебе приснится сон. Но если ты будешь сейчас учиться, твои сны/мечты станут явью.
It’s better to have ideals and dreams than nothing.
Лучше мечты и идеалы, чем ничего.
Work while they sleep. Learn while they party. Save while they spend. Live like they dream.
Работай, пока они спят. Учись, пока они развлекаются. Накапливай, пока они тратят. Живи так, как они мечтают.
A dream is just a dream. A goal is a dream with a plan and a deadline.
Мечта — это просто мечта. А цель — это мечта, имеющая план действий и срок исполнения.
A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.
То, о чем Вы мечтаете в одиночестве — лишь мечты. То, о чем Вы мечтаете вместе — реальность.
You are never too old to set another goal or to dream a new dream.
Невозможно быть слишком старым, чтобы поставить новую цель или обрести новую мечту.
An artist is a dreamer consenting to dream of the actual world.
Художник — это мечтатель, согласившийся мечтать о реальном мире.
Always dream and shoot higher than you know you can do. Do not bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself.
Всегда мечтайте и стремитесь превысить предел ваших возможностей. Не ставьте целью быть лучше, чем ваши современники или предшественники. Стремитесь быть лучше самих себя.
Never stop dreaming. Никогда не переставай мечтать.
Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs.
Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймёт вас, чтобы воплощать свои.
It is not true that people stop pursuing dreams because they grow old, they grow old because they stop pursuing dreams.
Неправда, что люди перестают мечтать, потому что стареют; они стареют, потому что перестают мечтать.
The distance between your dream and reality is called action.
Расстояние между вашей мечтой и реальностью называется действием.
A dream doesn’t become reality through magic; it takes sweat, determination and hard work.
Мечта не становится реальностью благодаря магии; она требует усилий, решимости и тяжелой работы.
Too many of us are not living our dreams because we are living our fears.
Слишком многие из нас не живут своими мечтами, потому что мы живем нашими страхами.
Everything you can imagine is real.
Все, что ты можешь вообразить — реально.
All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.
Все наши мечты могут стать явью, если у нас достаточно смелости следовать за ними.
I never dreamed about success. I worked for it.
Я никогда не мечтала об успехе, а работала на него.
Not every closed door is locked. Push!
Не каждая закрытая дверь заперта. Толкни!
Dream higher than the sky and deeper than the ocean.
Мечтай выше неба и глубже океана.
Memories take us back, dreams take us forward.
Воспоминания тянут нас назад, мечты заставляют двигаться вперед.
It is a happiness to wonder; it is a happiness to dream.
Счастье – это способность удивляться, счастье — это способность мечтать.
Work hard. Dream big.
Работай усердно. Мечтай по-крупному.
Sometimes a winner is simply a dreamer who has never given up.
Инoгдa пoбeдитeль пpocтo meчтaтeль, koтopый ниkoгдa нe cдaвaлcя.
Only my dream keeps me alive.
Только моя мечта сохраняет меня живой.
Always dream and shoot higher than you know you can do. Do not bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself.
Всегда мечтайте и стремитесь превысить предел ваших возможностей. Не ставьте целью быть лучше, чем ваши современники или предшественники. Стремитесь быть лучше самих себя.
Dreams do come true, if we only wish hard enough. You can have anything in life if you will sacrifice everything else for it.
Мечты действительно сбываются, если мечтать достаточно усердно. Можно иметь все, что угодно, если вы пожертвуете всем остальным.
I’m a dreamer. I have to dream and reach for the stars, and if I miss a star then I grab a handful of clouds.
Я должен мечтать и тянуться к звездам, а если я не могу поймать звезду, я хватаю пригорошню облаков.
Keep your heart open to dreams. For as long as there’s a dream, there is hope, and as long as there is hope, there is joy in living.
Держите свое сердце открытым для мечтаний. Пока есть мечта, есть надежда, и пока есть надежда, есть радость в жизни.
Yesterday is but today’s memory, tomorrow is today’s dream.
Вчера – это память сегодняшнего дня, а завтра — это сегодняшняя мечта.
Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.
Через 20 лет вы будете больше сожалеть о том, чего вы не сделали, чем о том, что сделали. Так что отбросьте все свои запреты. Поддайтесь ветру. Исследуйте. Мечтайте. Открывайте!
м/ф Тачки
Текст песни Life could be dream (The Chords)
Добавьте этот текст песни в ваш персональный список песен.
Hey nonny ding dong, alang alang alang
Boom ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream sweetheart
Now every time I look at you
Something is on my mind (dat-dat-dat-dat-dat-duh)
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da, sh-boom
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da, sh-boom
Every time I look at you
Somethin’ is on my mind
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Life could be a dream
If I could take you up in paradise up above
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart
Life could be a dream
If only all my precious plans would come true
If you would let me spend my whole life loving you
Life could be a dream sweetheart
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
Sweetheart
The Coasters Sh Boom Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream
Street Corner Renaissance Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream
Cars Life Could Be A Dream 1080p
The Crew Cuts Sh Boom Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream
Life Could Be Dream 2
Cars Sh Boom Life Could Be A Dream The Chords Lyrics
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream Trap Remix
Life Could Be A Dream Meme Compilation 2022
Life Could Be Dream Monkey Edition
Only If Life Could Be A Dream
The Crew Cuts Sh Boom Sh Boom
Sh Boom Life Could Be A Dream The Chords Columbia Kingsmen
Life Could Be A Dream Monkey Edition 10 Hours
10:01 789.66 MB 190.7K
Life Could Be A Dream In F1
Sh Boom Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream Monkey Compilation
Sh Boom Life Could Be A Dream By The Chords LYRICS HQ
Cars Sh Boom Life Could Be A Dream The Chords Subtitulado Al Español
Life Could Be A Dream OFFICIAL Chill TRAP REMIX
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream Original Creator Genesis Films Link In Description
The Crew Cuts Sh Boom Life Could Be A Dream HD
Sh Boom Life Could Be A Dream VoicePlay A Cappella Cover
Life Could Be A Dream
SFM Breakfast With Tohru
Sh Boom Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream V2
XQc Reacts To Life Could Be A Dream
The Chords Sh Boom
Fallout 4 Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream But Monkey
Sh Boom Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream
Sh Boom Acapella Barbershop
Life Could Be A Dream V3
Life Could Be Dream 1 Hour
Life Could Be A Dream PART 2
Sh Boom The Chords 10 Hours
10:00 789.64 MB 40.3K
Life Could Be A Dream Street Corner Renaissance With Intro
Life Could Be A Dream
Orangutan Drives A Golf Cart Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream
Для вашего поискового запроса Life Could Be A Dream мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат The Coasters Sh Boom Life Could Be A Dream который загружен Fa Nji размером 3.22 MB, длительностью 2 мин и 27 сек и битрейтом 192 Kbps.
Слушают сейчас
Life Could Be A Dream
Offgun Too Cute To Handle
Shakira Whenever Wherever Slowed
Жизнь Прекрасна Theodd1Sout На Русском Русские Субтитры Life Is Fun Ft Boyinaband
Музыка Из Рекламы Айфон 13
Клип Памяти Маэстро Аркадий Кобяков Ты Стоишь Одна У Парапета
Tərlan Novxanı Bir Ürək Video Indir
Радуюсь Я Как Только Встречаю Тебя
Только Будь Со Мной
Нұрлан Әлімжан Жұлдыз Өмірғали Өкпелеме Жаным
В Машину С Басом Оперские Для Суеты
Журек Журек Сени Издейди
Реакция На Shimoro Демон
Gimme More Tiktok Edit
Rihanna Woo Sped Up Lyrics Send For Me
Soulchef Write This Down Instrumental
Bodiev Крузак 200 Kaishi Remix
Ты Ночью Позвонишь
Время И Стекло Песня 404 Sped Up
Undertale Ost 028 Premonition
Послушай Чтобы Уснуть Asmr Читаю Тебе Сказку Алиса В Стране Чудес Russian Whisper
Сура Ясин Спокойствие На Всю Ночь И Легкость С Утра Праведных Снов Ahmed Alshafey
Самый Лучший Хит Meloman Music Новая Музыка Горячие Хиты Главные Песни Страны Все Звёзды
Развивающая Аудиоэнциклопедия История Путешествие В Древний Рим
Hamid Hirad Raghib Эй Вой Аз Эшк Суруди Нав 2020
Daddy Issues The Neighbourhood Tiktok Remix Slowed Down Reverb
Равшан Аннаев Ракоса Туйя Девона Кард Пурра Базми Туёна Дар Нохияи Фархор 2020
Текст песни AURORA — This Could Be A Dream
Перевод песни
Look up at the light
This could be a dream or it could be real
Dive into my mind
And don’t come up for air
You won’t need it here
Can I move you?
Can I soothe your fear?
Could you trust love?
If I prove it’s there
Oh, I need to know it, too
And now, I don’t feel you
So I lift myself and I close my eyes
And I sing sometimes to know I’m alive
I know I should figure this out on my own
But if you come by, could you take me home?
I get back up when the wind is strong
But I wish I knew how it felt to run
I know I’m not alone
And if you come by, could you take me home?
Being so alive
Can hurt so very much
When you’re losing touch
But if I touched you, would I feel it there?
Could I trust love even if I’m scared?
Oh, I wish I could give like I’m longing to give
Oh, I wish I could live like I’m longing to live
And I lift myself and I close my eyes
And I sing sometimes to know I’m alive
I know I should figure this out on my own
But if you come by, could you take me home?
I get back up when the wind is strong
But I wish I knew how it felt to run
I know I’m not alone
And if you come by, could you take me home?
This could be a dream
This could be a dream
And I lift myself and I close my eyes
And I sing sometimes to know I’m alive
I know I should figure this out on my own
But if you come by, will you take me home?
I get back up when the wind is strong
But I wish I knew how it felt to run
I know I’m not alone
And if you come, could you take me home?
Посмотрите на свет
Это может быть сон или это может быть реальным
Погрузись в мой разум
И не поднимайся на воздух
Вам это не понадобится здесь
Могу я переместить тебя?
Могу ли я успокоить ваш страх?
Можно ли доверять любви?
Если я докажу, что это там
О, мне тоже нужно это знать
И теперь я не чувствую тебя
Поэтому я поднимаюсь и закрываю глаза
И я иногда пою, чтобы знать, что я жив
Я знаю, что должен понять это самостоятельно
Но если ты придешь, не мог бы ты отвезти меня домой?
Я возвращаюсь, когда ветер сильный
Но я хотел бы знать, каково это бежать
Я знаю, что я не один
И если ты придешь, не мог бы ты отвезти меня домой?
Быть таким живым
Может так сильно болеть
Когда вы теряете связь
Но если бы я коснулся тебя, почувствовал бы я это там?
Могу ли я доверять любви, даже если я напуган?
О, я хотел бы дать, как я хочу дать
О, если бы я мог жить так, как я хочу жить
И я поднимаюсь и закрываю глаза
И я иногда пою, чтобы знать, что я жив
Я знаю, что должен понять это самостоятельно
Но если ты придешь, не мог бы ты отвезти меня домой?
Я возвращаюсь, когда ветер сильный
Но я хотел бы знать, каково это бежать
Я знаю, что я не один
И если ты придешь, не мог бы ты отвезти меня домой?
Это может быть сон
Это может быть сон
И я поднимаюсь и закрываю глаза
И я иногда пою, чтобы знать, что я жив
Я знаю, что должен понять это самостоятельно
Но если ты придешь, ты отвезешь меня домой?
Я возвращаюсь, когда ветер сильный
Но я хотел бы знать, каково это бежать
Я знаю, что я не один
И если ты придешь, ты не мог бы отвезти меня домой?
life is a dream
1 dream away to dream away one’s life
2 dream
to go to one’s dreams ложи́ться спать, засну́ть
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не поду́мал сде́лать что-л. подо́бное
to dream away one’s life проводи́ть жизнь в мечта́х
3 dream
4 dream
(dreamt, dreamed) видеть сны, видеть во сне
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать( что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
мечта;
греза;
the land of dreams царство грез
мечтать, грезить, воображать (of)
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
up разг. выдумывать, фантазировать;
придумывать dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
мечта;
греза;
the land of dreams царство грез pipe
несбыточная мечта;
план, построенный на песке
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
5 dream
The idea came to him in a dream. — Эта идея пришла к нему во сне.
I had a peculiar dream last night. — Прошлой ночью мне приснился странный сон.
Dreams go by opposites. — Наяву всё наоборот.
Chocolate cake, it appeared, was the dream of his life. (P. G. Wodehouse, Love Among the Chickens) — Шоколадный торт, казалось, был мечтой всей его жизни.
He was not the kind of person who lived on dreams. — Он был реалистом.
the dream factory — фабрика грёз, Голливуд
to go / work like a dream — работать как часы; идти как по маслу
I dreamed about / of my old home last night. — Вчера мне снился мой старый дом.
Did it rain last night or did I dream it? — Прошлой ночью шёл дождь, или это мне приснилось?
to dream of a world at peace — мечтать о том, чтобы на земле воцарился мир
He was dreaming of a better future. — Он мечтал о лучшем будущем.
He enjoyed a life most of us only dream about. — Он вёл образ образ жизни, о котором большинство из нас может только мечтать.
I wouldn’t dream of climbing this rock. — Я бы никогда не полез на эту скалу.
I wouldn’t dream of saying such a thing. — Мне бы и в голову не пришло сказать такое.
Who’d have dreamt it? They are getting married. — Кто бы мог подумать! Они женятся.
I never dreamt that I’d get the job. — Я никогда не думал, что получу эту работу.
6 dream away
7 dream\ away
8 dream away
9 dream away life
10 dream away one’s life
11 dream away one’s life
12 American way of life
13 fulfil one’s life-long dream
14 he was denied the satisfaction of witnessing the fulfilment of his life’s dream
15 little
короткое, непродолжительное время;
after a little you will feel better скоро вам станет лучше;
for a little на короткое время little короткий (о времени, расстоянии) ;
come a little way with me проводите меня немного
короткое, непродолжительное время;
after a little you will feel better скоро вам станет лучше;
for a little на короткое время from
up амер. разг. с детства to go but a
с глаголами know, dream, think и т. п. совсем не;
little did he think that или he little thought that он и не думал, что
немного, мало;
I like him little я его недолюбливаю;
a little немного;
rest a little отдохните немного in
жив. в миниатюре in
в небольшом масштабе knows a
of everything знает понемногу обо всем little короткий (о времени, расстоянии) ;
come a little way with me проводите меня немного
короткое, непродолжительное время;
after a little you will feel better скоро вам станет лучше;
for a little на короткое время
a (less, lesser;
least) маленький;
небольшой;
little finger мизинец;
little toe мизинец (на ноге)
малый, незначительный;
little things мелочи
мелочный, ограниченный;
little things amuse little minds мелочи занимают (лишь) мелкие умы;
little Mary разг. желудок
небольшое количество;
немногое, кое-что, пустяк;
little by little мало-помалу, постепенно
немного, мало;
I like him little я его недолюбливаю;
a little немного;
rest a little отдохните немного
немного, мало;
I like him little я его недолюбливаю;
a little немного;
rest a little отдохните немного
с глаголами know, dream, think и т. п. совсем не;
little did he think that или he little thought that он и не думал, что
небольшое количество;
немногое, кое-что, пустяк;
little by little мало-помалу, постепенно
с глаголами know, dream, think и т. п. совсем не;
little did he think that или he little thought that он и не думал, что
a (less, lesser;
least) маленький;
небольшой;
little finger мизинец;
little toe мизинец (на ноге)
less (more) than немного меньше (больше), чем
мелочный, ограниченный;
little things amuse little minds мелочи занимают (лишь) мелкие умы;
little Mary разг. желудок
употр. как словозаместитель в знач. «человек»: he is the one I mean он тот самый( человек), которого я имею в виду;
the little ones дети
or nothing почти ничего the
малый, незначительный;
little things мелочи
мелочный, ограниченный;
little things amuse little minds мелочи занимают (лишь) мелкие умы;
little Mary разг. желудок
a (less, lesser;
least) маленький;
небольшой;
little finger мизинец;
little toe мизинец (на ноге)
ways маленькие, смешные слабости way:
(of smth.) не принимать всерьез, не придавать значения not a
немного, мало;
I like him little я его недолюбливаю;
a little немного;
rest a little отдохните немного
16 жить
полной жизнью live a full life;
своим трудом keep* oneself, live on one`s own earnings;
воспоминаниями live on one`s memories;
надеждами live in hopes;
своим умом live as one thinks fit;
на широкую ногу live in style;
искусством live for art;
жил-был. once upon a time, there lived.
17 dear
I dreamed a dream in times gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he’ll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed
The dream I dreamed.
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he’ll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.
Источник teksty-pesenok.ru
А вот и перевод песни, которую пела Сюзан Бойл:
Да, были времена, когда добры мужчины были,
Их голоса были мягки, и их слова как приглашения звучали.
Тогда любовь была слепа и мир был песней,
А песня та была столь увлекательна.
Да, были времена, лишь после всё пошло не так.
Он летом спал на стороне моей,
И дни заполнил бесконечным чудом.
Но детство он унес души твоей
И растворился он с осенним смогом.
Перевод песни I dreamed a dream (Susan Boyle)
I dreamed a dream
Я мечтала
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high and life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
And still I dream he’ll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed
В мечте моих прошедших дней
Надеждой яркой жизнь светилась,
Любовь была бессмертна в ней
И бесконечна божья милость.
А я — бесстрашна и юна,
Мечтами путь мой был означен,
Я пела, знала вкус вина
И счёт за всё был мной оплачен.
Но беда пришла в ночи,
С мягким рокотаньем грома,
Свет надежды загасив,
Обратив мечту в позор.
Но всё ж в мечте молю, пусть он
Придёт, чтоб жить нам годы вместе,
Но сбыться ей не суждено,
Нас с ног судьбы сбивает ветер.
Песня, впервые исполненная в качестве музыкального номера в мюзикле «Отверженные».
Также эта песня представлена в исполнении:
Les Misérables: I dreamed a dream
Darren Criss: I dreamed a dream
Glee: I dreamed a dream
Life could be a dream перевод
Но сотню лет спустя Негр по-прежнему неволен. Сотню лет спустя жизнь Негра по-прежнему калечат безжалостные путы сегрегации и цепи дискриминации. Сотню лет спустя Негр по-прежнему обитает на одиноком острове нищеты посреди безбрежного океана материального благополучия. Сотню лет спустя Негр по-прежнему томится на обочине американского общества в шкуре изгоя в своей же стране. И вот мы здесь, дабы гласности предать это неслыханное безобразие.
В каком-то смысле, мы здесь, в столице нашей Родины, дабы обналичить чек. Слагая знаменательные слова Конституции и Декларации независимости, зодчие нашей республики подписали вексель, долгосрочное обязательство перед каждым американцем. Обязательством этим стало обещание всем без исключения – да, черным наравне с белыми, – гарантии неотъемлемых прав на жизнь, свободу и стремление к благополучию.
It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check that has come back marked «insufficient funds.» But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. So we have come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice. We have also come to his hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is not time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quick sands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God’s children.
Америка, безусловно, не выполнила своего обязательства перед цветным населением. Отказавшись от своей святой обязанности, Америка выдала Негру чек необеспеченный, чек с пометкой «недостаток средств на счете». Мы же отказываемся верить в несостоятельность банка справедливости. Мы отказываемся верить в недостаток средств в хранилищах колоссальных возможностей этой страны. И вот мы здесь, дабы обналичить этот чек, чек, что распахнет для нас врата в сокровищницу свободы и крепость справедливости. И вот мы здесь, на этом священном месте, дабы напомнить Америке об остроте вопроса насущного. Не по карману нам роскошь успокоения и транквилизатор постепенной отмены рабства. Пробил час претворить в жизнь обещания демократии. Пробил час, поднявшись из мрака и холода казематов сегрегации, выйти на солнечный путь расовой справедливости. Пробил час, вызволив нашу Родину из зыбучих песков расовых предрассудков, ступить на твердую почву братства. Пробил час сделать явью справедливость для всех чад Господа Бога нашего.
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of it’s colored citizens. This sweltering summer of the colored people’s legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end but a beginning. Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
Пренебрежение вопросом насущным и недооценка решимости цветного населения смерти подобно для нашей Родины. Это знойное лето оправданного недовольства цветного населения не закончится, пока не наступит бодрящая осень свободы и равенства. Одна тысяча девятьсот шестьдесят третий год – не конца год, а начала. Если завтра страна выйдет на работу, как ни в чем не бывало, то тех, кто думает, что Негр, выпустив сегодня накопленный пар, наконец, расслабится, ждет горькое разочарование. Ни спокойствия, ни умиротворения не видать Америке, пока Негр не получит своих гражданских прав. Вихри восстаний и впредь будут сотрясать основополагающие принципы нашей Родины, пока яркое солнце свободы не покажется из-за горизонта.
But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.
Есть у меня и слово для людей моих, что стоят на теплом пороге, ведущем во дворец справедливости. Добиваясь своего законного места под солнцем, да не станем повинны мы в дурных поступках. Да не станем утолять мы жажду свободы глотками из чаши ненависти и злобы.
We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force. And the marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people; for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny, and they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom. We cannot walk alone.
Да будем мы всегда вести борьбу нашу с небес достоинства и дисциплины. Да не позволим мы протесту созидательному нашему пасть до низин насилия. Да будем вновь и вновь мы подниматься на величавые высоты сопротивленья силе физической силой духовной. Да не повергнет нас дух решительный, что исполнил народ негритянский, в недоверие ко всем белым братьям, ибо многие из них – и присутствие наших белых соотечественников сегодня здесь тому свидетельство – поняли, что их судьба тесно с нашей переплетена, поняли, что их свобода неразрывно с нашей связана. Одним нам не под силу этот путь.
And as we walk we must make the pledge that we shall always march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights: “When will you be satisfied?” We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro’s basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as our children are stripped of their selfhood and robbed of their dignity by signs stating «for white only.» We cannot be satisfied as long as the Negro in Mississippi cannot vote and the Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no we are not satisfied and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.
И на пути этом мы слово дать должны только вперед идти. Нет пути назад. Кто-то обращается к поборникам гражданских прав с вопросом: «Ну, когда же вы успокоитесь?» Не успокоиться нам, пока Негр не перестанет быть жертвой кошмара немыслимой жестокости служителей порядка. Нет, нам не успокоиться, пока телам нашим, дорогой тяжкой изнуренным, не перестанут в отдыхе отказывать в стенах гостиниц городских и придорожных. Не успокоиться нам, пока Негр не перестанет перебираться лишь из маленького гетто в гетто побольше. Нет, нам не успокоиться, пока детей наших не перестанут лишать индивидуальности и чувства собственного достоинства безжалостные надписи «Только для белых». Не успокоиться нам, пока Негр в Миссисипи не вправе голосовать, а Негру в Нью-Йорке не за кого голосовать. Нет, не спокойны мы, и нам не успокоиться, пока не забьет ключом источник справедливости и праведности.
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by storms of persecutions and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.
Да, мне известно, что для кого-то из вас путь сюда лежал сквозь беды и невзгоды. Для кого-то из вас путь сюда лежал оттуда, где стремление к свободе страдает под градом гонений и от бурь жестокости блюстителей порядка. Вы – ветераны мук во имя созидания. Не оставляйте веры в воздаяние за незаслуженные муки.
Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow. I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
Сегодня, друзья мои, несмотря на все проблемы настоящего и грядущего, я говорю вам: «Есть у меня по-прежнему мечта!» Мечта, что корнями глубокими восходит к американской мечте.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed. We hold these truths to be self-evident that all men are created equal.
Есть у меня мечта: однажды страна наша, осознав истинный смысл своей веры, станет его воплощением. Мы твердо уверены в том, что всеобщее равенство не требует никаких доказательств.
I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
Есть у меня мечта: однажды на багровых холмах Джорджии потомки бывших рабов смогут разделить трапезу братства с потомками бывших рабовладельцев.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
Есть у меня мечта: однажды даже штат Миссисипи, штат, изнывающий от палящей несправедливости, задыхающийся от знойного гнета, превратится в оазис свободы и справедливости.
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
Есть у меня мечта: однажды четверо моих детишек проснутся в стране, где о людях судят не по цвету кожи, а по моральным качествам.
Есть сегодня у меня мечта.
Есть у меня мечта: однажды там, в Алабаме, штате жестоких расистов, штате губернатора, что щедр на речи о невмешательстве в дела штата и непризнании силы законов конгресса; однажды там, в Алабаме, чернокожие мальчишки и девчонки возьмутся за руки с белыми мальчишками и девчонками, словно братья и сестры.
I have a dream today.
Есть сегодня у меня мечта.
I have a dream that one day every valley shall be engulfed, every hill shall be exalted and every mountain shall be made low, the rough places will be made plains and the crooked places will be made straight and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.
Есть у меня мечта: однажды дол всякий наполнится, и холм всякий возвысится, и гора всякая понизится, пути неровные гладкими станут, пути кривые выпрямятся, и явится слава Господа Бога нашего, и узрит ее всякая плоть.
This is our hope. This is the faith that I will go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
Это надежда наша. Это вера, с которой я вернусь на юг страны. С верою этой мы высечем из глыбы отчаянья камень надежды. С верою этой мы превратим бренчанье разногласий Родины нашей в прекрасную симфонию братства. С верою этой мы сможем трудиться вместе, молиться вместе, бороться вместе, в неволе томиться вместе, стоять за свободу вместе, зная, что однажды мы будем свободны.
This will be the day… this will be the day when all of God’s children will be able to sing with new meaning «My country ’tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my father’s died, land of the Pilgrim’s pride, from every mountainside, let freedom ring!»
И настанет тот день… и настанет тот день, когда все чада Господа Бога нашего вложат новый смысл в слова: «Страна моя, родной свободы край, тебе пою я оду, Где мой отец вознесся в рай, праотцев гордый край, с высоких склонов гор да зазвенит свобода!»
And if America is to be a great nation, this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.
И если Америке суждено стать великой державой, то только через воплощенье слов этих в реальность. Да зазвенит же свобода с вершин изумительных штата Нью-Гемпшир. Да зазвенит свобода с гор колоссальных штата Нью-Йорк. Да зазвенит свобода с элегантных Аллеганских гор, что в Пенсильвании.
Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.
Да зазвенит свобода с вершин заснеженных Скалистых гор, что в Колорадо.
Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.
Да зазвенит свобода с фигурных склонов Калифорнии.
But not only that, let freedom, ring from Stone Mountain of Georgia.
И того более, да зазвенит свобода с Каменной горы, что в Джорджии.
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
Да зазвенит свобода с горы Лукаут, что в Теннеси.
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi, from every mountainside.
Да зазвенит свобода со всех холмов и кочек Миссисипи, со всех склонов без исключения.
Let freedom ring and when this happens… when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old spiritual, «Free at last, free at last. Thank God Almighty, we are free at last.»
Да зазвенит свобода, и когда случится это… когда свободе мы звенеть позволим, когда звенеть позволим ей со всех сторон и сел, со всех городов и штатов, тогда приблизим мы тот день, когда все чада Господа Бога нашего, черные и белые, иудеи и неевреи, католики и протестанты, смогут, сомкнув руки, спеть слова из старого церковного гимна: «Мы свободны, наконец! Свободны, наконец! Благодарим тебя, отец, мы свободны, наконец!»
Life Could Be A Dream / Sh-Boom Meme
Popular:
Life Could Be A Dream / Sh-Boom
About
Sh-Boom, often known as Life Could Be A Dream, refers to a 1954 doo-wop song by The Chords and its cover released the same year by The Crew Cuts. Both versions of the song have seen wide use in memes, particularly video edits, over the course of the 2010s and 2020s. It is often associated with footage of monkeys and used as general background music for video edits.
Origin
On March 15th, 1954, the doo-wop group The Chords released the song «Sh-Boom» (shown below, left). That same year, The Crew Cuts, a Canadian group, released a version of the song (shown below, right). Both versions were well-received, each entering the U.S. top-10 charts that year.
Spread
Remixes
On August 1st, 2016, YouTuber TRAP MUSIC NOW uploaded a trap remix of the song by Future James, garnering over 11 million views in five years (shown below).
Use In Memes / Video Edits
On November 23rd, 2019, YouTuber [1] the cable turned off cade posted a video of a pug dancing [2] to The Chords’ version of «Sh-Boom,» garnering over 8.7 million views in roughly two years (shown below).
On November 30th, YouTuber [3] random content.mp4 used the Crew Cuts’ version of the song over a compilation of cursed images, garnering over 25,000 views in a comparable span of time (shown below).
On July 22nd, 2020, YouTuber [4] Alexis Dragontamer posted a video of the pug dancing to Sh-Boom over cursed images, garnering over 4.4 million views in a year (shown below).
Use In Monkey Videos / Water Monke
The songs are often used over footage of monkeys and apes enjoying themselves, a reference to the Return To Monke meme where people idealize being care-free like apes. On February 18th, 2021, YouTuber [7] memeski posted a video combining the water monke video with the song, garnering over 6.6 million views in five months (shown below, left). This is not the first video to combine the two, however. On May 4th, YouTuber [9] RickToons posted an animated interpretation of the water monkey video over the song, garnering over 889,000 views in two months (shown below, right).
On May 14th, YouTuber [8] OatmealAC posted a video featuring different monkey footage over the song, garnering over 3.4 million views in two months (shown below).
TikTok
The original sound for The Chords «Sh-Boom» is considerably popular on TikTok, with over 200,000 videos using it as of July 2021. Some of the earliest videos using the sound date back to June 2019. The two most popular TikTok [5] [6] videos to use the sound as of the same date are a 2019 upload showing someone stuck in a swing set with over 31 million views (shown below, left) and a 2020 video of a TikToker showing how to do a word trick with coins with over 17 million views (shown below, right).
Перевод песни Nelly Just A Dream
Just A Dream
[Refrain]
I was thinkin about her, thinkin about me,
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah, it was only just a dream.
So I travel back down that road,
Will she come back? No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream.
I was at the top and now
It’s like I’m at the basement,
Number one spot —
And now she found her a replacement,
I swear now I can’t take it,
Knowing somebody’s got
my baby.
And now you ain’t around, baby,
I can’t think,
Shoulda put it down, shoulda
got that ring,
Cuz I can still feel it in the air,
See her pretty face,
Run my fingers through her hair
My lover, my life,
My shawty, my wife,
She left me, I’m tied,
Cuz I knew that it just ain’t right
[Refrain]
I was thinkin about her, thinkin about me,
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah, it was only just a dream.
So I travel back down that road,
Will she come back? No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream.
When I be ridin man
I swear I see her face at every turn,
Tryin to get my Usher over,
I can let it burn,
And I just hope she notice
She the only one I yearn for,
Oh I miss her, when will I learn?
Didn’t give her all my love,
I guess now I got my payback,
Now I’m in the club thinkin all about my baby,
Hey, she was so easy to love,
But wait, I guess that love wasn’t enough
I’m goin through it every time that I’m alone,
And now I’m missin,
Wishin she’d pick up the phone,
But she made a decision that
She wanted to move on
Cuz I was wrong
[Refrain]
I was thinkin about her, thinkin about me,
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah, it was only just a dream.
So I travel back down that road,
Will she come back? No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream.
If you ever loved somebody put your
hands up,
If you ever loved somebody put your
hands up,
And now they’re gone and
You wish you could give them everything
(x2)
[Refrain]
I was thinkin about her, thinkin about me,
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah, it was only just a dream.
So I travel back down that road,
Will she come back? No one knows
I realize, yeah, it was only just a dream.
Всего лишь сон
[Припев]
Я думал о ней, думал о себе,
Думал о нас, что с нами случится?
Открываю глаза, да, это был всего лишь сон.
Я возвращаюсь назад по той же дороге,
Вернется ли она? Никто не знает,
Я понимаю, да, это был просто сон
Я был в своём зените, а сейчас
Я опустился на землю,
Я был первым номером
А сейчас она нашла мне замену,
Я клянусь, сейчас я не могу перенести этого,
Не могу принять то, что моя детка с кем-то другим.
Сейчас, когда тебя нет рядом, я не могу думать,
Надо не думать об этом, надо достать то кольцо,
Потому что я все ещё чувуствую это,
И вижу ее милое лицо,
И провожу рукой по её волосам
Моя возлюбленная, моя жизнь,
Моя красавица, моя жена,
Она покинула меня, я связан,
Ведь я знал, что не стоило так себя вести
[Припев]
Я думал о ней, думал о себе,
Думал о нас, что с нами случится?
Открываю глаза, да, это был всего лишь сон.
Я возвращаюсь назад по той же дороге,
Вернется ли она? Никто не знает,
Я понимаю, да, это был просто сон
Когда я еду на тачке, мужик, послушай,
Клянусь, я вижу ее лицо на каждом повороте,
Я пытаюсь сделать Usher’a погромче, не могу забыть это,
И я просто надеюсь, она заметит, что
Она единственная, по кому я скучаю,
О, я скучаю по ней, когда же я пойму?
Я не давал ей всей своей любви,
Я думаю, что сейчас расплачиваюсь за это,
Теперь я в клубе, мои мысли заняты только ей,
Эй, её было так легко любить,
Но стой, кажется этой любви было мало,
Я каждый раз думаю об этом, когда я один,
И сейчас я скучаю,
Хочу, чтобы она взяла трубку,
Но она приняла решение,
Она хочет идти дальше,
Потому что я был не прав
[Припев]
Я думал о ней, думал о себе,
Думал о нас, что с нами случится?
Открываю глаза, да, это был всего лишь сон.
Я возвращаюсь назад по той же дороге,
Вернется ли она? Никто не знает,
Я понимаю, да, это был просто сон
Если вы любили кого-нибудь когда-нибудь, поднимите руки вверх,
Если вы любили кого-нибудь когда-нибудь, поднимите руки вверх,
А теперь ваши возлюбленные ушли,
А вы хотели бы отдать им всё
(x2)
[Припев]
Я думал о ней, думал о себе,
Думал о нас, что с нами случится?
Открываю глаза, да, это был всего лишь сон.
Я возвращаюсь назад по той же дороге,
Вернется ли она? Никто не знает,
Я понимаю, да, это был просто сон
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Dream
In the dark
And I’m right on the middle mark
I’m just in the tier of everything
That rides below the surface
And I watch from a distance seventeen
And I’m short of the other’s dreams
Of being golden and on top
It’s not what you painted in my head
There’s so much there
Instead of all the colors that I saw
We all are living in a dream,
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess
But I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream
In the eyes of a teenage crystallized
The prettiest of lights that hang the hallways of the home
And the cries from the strangers out at night
They don’t keep us up at night
We have the curtains drawn and closed
We all are living in a dream,
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess
But I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream
I know all your reasons
To keep me from seeing
Everything is actually a mess
But now I am leaving
All of us were only dreaming
Everything is actually a mess
We all are living in a dream
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess
But I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream
I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream
Мечты 1
Я в темноте,
На самой середине дороги,
И я как раз на том уровне,
Что находится ниже первого впечатления,
Смотрю с уровня своих 17 лет,
И у меня больше нет тех мечтаний
О том, чтобы всегда быть на высоте,
Это совсем не те образы, которые вы мне рисовали,
Ведь есть так столько всего вместо тех красок, которые я видел.
Мы все живем в мечтаниях,
Но жизнь не такая, какой кажется,
О, в ней всё так запутано,
Все страдания, что я вынес,
Ведут меня к пониманию того,
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами
В глазах юноши отразились
Самые красивые огоньки из коридоров родного дома,
И ночью нас не разбудят
Крики незнакомцев где-то снаружи,
Шторы на окнах плотно задернуты.
Мы все живем в мечтаниях,
Но жизнь не такая, какой кажется,
О, в ней всё так запутано,
Все страдания, что я вынес,
Ведут меня к пониманию того,
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами.
Мне известны все те причины,
По которым ты стараешься скрыть от меня,
Что жизнь — это хаос,
Но сейчас я ухожу,
Мы все лишь жили мечтами,
А на самом деле всё вокруг нас — хаос.
Мы все живем в мечтаниях,
Но жизнь не такая, какой кажется,
О, в ней всё так запутано,
Все страдания, что я вынес,
Ведут меня к пониманию того,
Что жизнь — это хаос.
Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами.
Но я хочу мечтать,
Я хочу мечтать,
Оставьте меня с моими мечтами.
Примечания
1) В контексте песни можно перевести «dreams» и как «мечты», и как «сны»: автор использует многозначность слова для противопоставления мира снов-грёз-мечтаний и реальности
Life could be a dream
If I could take you up in paradise up above
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
Hello, hello again
Sh boom I’m hoping we’ll meet again
Oh life could be a dream
If only all my precious plans would come true
If you would let me spend my whole life loving you
Life could be a dream sweetheart
Now, every time I look at you
Something is on my mind
If you’d do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh life could be a dream
If I could take you up in paradise up above
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
Now, every time I look at you
Something is on my mind
If you’d do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh life could be a dream
If I could take you up in paradise up above
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
Hello, hello again
Sh boom I’m hoping we’ll meet again
Life could be a dream
Life could be a dream sweetheart
Life could be a dream
If only all my precious plans would come true
If you would let me spend my whole life loving you
Life could be a dream sweetheart
Life could be a dream sweetheart
О жизнь может быть мечта
Если бы я мог принять вас в раю наверху
Если бы вы сказали мне, что я единственный, кто вы любите
Жизнь может быть возлюбленной мечта
Жизнь могла быть мечтой
Жизнь может быть возлюбленной мечта
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Crazy all my life
Well something got me shaking
My mind was racing pacing the room
I don’t know but I think I fell to pieces
The moment that I first saw you
Now it’s true
I thought I could get over it
Brushed you off my shoulder but now
I’m a mess
Every day is worse and the hurt is always bringing me down
Help me
Cause I don’t know if I can take it
I’m so tired of trying to fake it
Tell me you know
That I’ve been crazy all my life
I try to be cool but I want more
Now I’m standing right here at your front door
I need to know
That I’ve been crazy all my life
Crazy all my life
Well tell me you can help me
I’m nothing but a shell of a man
Baby please the only time I’m right
Is when I am by your side understand?
Can’t you see?
Baby it’s irrational
Maybe I’m a natural freak
All I know is love can make you stupid
And you are just a song on repeat
Help me
Cause I don’t know if I can take it
I’m so tired of trying to fake it
Tell me you know
That I’ve been crazy all my life
I try to be cool but I want more
Now I’m standing right here at your front door
I need to know
That I’ve been crazy all my life
Crazy all my life
My life, my life
Whoa
Maybe you’re just a fool like me
And you’re feeling crazy too
Maybe it just fool you see
Maybe we found we’ve been crazy all our life
Don’t know if I can take it
I’m so tired of trying to fake it
I wanna know
That I’ve been crazy all my life
I try to be cool but I want more
Now I’m standing right here at your back door
I wanna know If I’ve been crazy all my life
Crazy all my life
My life, my life
Yeah crazy all my life
Yeah, something’s been shaking my mind was racing
Crazy all my life
Dream up all that for
Crazy all my life
I do, baby
Crazy all my life
Hoo. Hoo.
Crazy all my life
Hoo. Hoo.
Crazy all my life
Hoo. Hoo.
Crazy all my life
Hoo. Hoo.
Crazy all my life
Всегда был сумасшедшим
Что ж, что-то потрясло меня,
Заставило умчаться мое сознание куда-то вдаль,
Я не знаю что это, но кажется будто я разлетелся на кусочки
В тот момент, когда впервые тебя увидел.
Точно,
Я думал, что справлюсь с этим,
Думал, что выкину тебя из головы, но теперь
Я понимаю, что все испортил.
Каждый день все хуже, и боль постоянно возвращается,
Помоги мне!
Не знаю, смогу ли я принять это,
Я устал от притворства,
Скажи мне, ты знаешь,
Скажи, что я был сумасшедшим всю свою жизнь.
Я пытаюсь оставаться спокойным, но мне хочется большего,
И вот я стою перед твоей входной дверью,
Мне нужно знать,
Что я был сумасшедшим всю свою жизнь,
Всегда был сумасшедшим.
Хорошо, скажи мне, что ты сможешь помочь,
Я — всего лишь оболочка человека,
Пожалуйста, детка, ведь я прав только в одном,
В том, что я на твоей стороне, понимаешь?
Разве ты не видишь?
Детка, это неправильно,
Может быть я от рождения странный,
Все, что я знаю: Любовь может сделать тебя глупым,
А ты — просто песня, поставленная на повтор.
Помоги мне!
Не знаю, смогу ли я принять это,
Я устал от притворства,
Скажи мне, ты знаешь,
Скажи, что я был сумасшедшим всю свою жизнь.
Я пытаюсь оставаться спокойным, но мне хочется большего,
И вот я стою перед твоей входной дверью,
Мне нужно знать,
Что я был сумасшедшим всю свою жизнь,
Всегда был сумасшедшим.
О да.
Может быть, ты такая же дурочка, как и я,
Может, ты тоже чувствуешь, как сходишь с ума,
Может быть, тебя кто-то дурачит,
Может, мы обнаружим, что оба были сумасшедшими всю нашу жизнь
Не знаю, смогу ли я принять это,
Я устал от притворства,
Я хочу знать,
Что я был сумасшедшим всю свою жизнь
Я пытаюсь оставаться спокойным, но мне хочется большего
И вот я стою перед твоей входной дверью
Мне нужно знать
Что я был сумасшедшим всю свою жизнь
Всегда был сумасшедшим.
Текст песни Live Like a Dream
Перевод песни Live Like a Dream
All of the sudden it was midnight,
Wild and haunting,
And we were running ’til the sunrise.
All we wanted
The last night we’ll ever do this.
The last night, time to go
You and me
Live like a dream
Broken but free
Live like a dream
Everybody sing
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Sing
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
All of a sudden, in the sky there was a bright light.
Wild and haunting,
And every moment is a lifetime.
One life, whose time?
It’s the last night we’ll ever do this.
Last night to say goodbye.
You and me.
Live like a dream
Broken but free
Live like a dream
Everybody sing
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Sing
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Live like a dream
Broken but free
Live like a dream
Everybody sing
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Sing
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Живи как во сне
Внезапно наступила полночь,
Дикие и неотступные,
Мы бежали до самого рассвета,
Мы хотели только
Ночь, чтобы сделать это в последний раз,
Последняя ночь, пора уходить,
Ты и я.
Живи как во сне
Сломленные, но свободные.
Живи как во сне,
Все поют:
О-о-о!
О-о-о!
Поют:
О-о-о!
О-о-о!
О-о-о!
О-о-о!
Внезапно небо озарилось ярким светом.
Дикие и неотступные,
И каждое мгновение — это целая жизнь.
Одна жизнь, чья очередь?
Последняя ночь, чтобы сделать это.
Последняя ночь, чтобы попрощаться.
Ты и я.
Живи как во сне
Сломленные, но свободные.
Живи как во сне,
Все поют:
О-о-о!
О-о-о!
Поют:
О-о-о!
О-о-о!
О-о-о!
О-о-о!
Живи как во сне
Сломленные, но свободные.
Живи как во сне,
Все поют:
О-о-о!
О-о-о!
Поют:
О-о-о!
О-о-о!
О-о-о!
О-о-о!
Перевод песни Dreamer (Ozzy Osbourne)
Dreamer
Мечтатель
Gazing through the window at the world outside
Wondering will mother earth survive
Hoping that mankind
will stop abusing her sometime
After all there’s only just the two of us
And here we are still fighting for our lives
Watching all of history repeat itself
Time after time
I’m just a dreamer
I dream my life away
I’m just a dreamer
Who dreams of better days
I’m just a dreamer
I dream my life away oh yeah
I’m just a dreamer
Who dreams of better days
Your higher power may be God or Jesus Christ
It doesn’t really matter much to me
Without each other’s help there ain’t no hope for us
I’m living in a dream of fantasy
Oh yeah, yeah, yeah
I’m just a dreamer
I dream my life away
Today
I’m just a dreamer
Who dreams of better days
Okay
I’m just a dreamer
Who’s searching for the way
Today
I’m just a dreamer
Dreaming my life away
Oh yeah, yeah, yeah
Я смотрю в окно на мир вокруг
Думаю, сможет ли выжить мать-Земля
И надеюсь, что человечество
когда-нибудь прекратит измываться над ней
В конце концов, нас всего двое
И мы продолжаем бороться за свою жизнь
Пока история ходит по кругу
Раз за разом
Я просто мечтатель
Я живу в грезах
Я просто мечтатель
Который грезит о лучших временах
Я смотрю, как заходит солнце — и это ждет каждого из нас
Я надеюсь, рассвет принесет с собой предзнаменование того
Что грядущие поколения будут жить в лучшем мире
На этот раз
Я просто мечтатель
Я живу в грезах
Я просто мечтатель
Который грезит о лучших временах
Ты можешь считать высшей силой Бога или Иисуса Христа
Это не имеет для меня значения
Если мы не будем помогать друг другу, надежды не будет
Я живу в фантастических мечтах
О да, да, да.
Если бы только мы все могли обрести душевное спокойствие
Как было бы хорошо, если бы мы стали едины
Когда же злость, ненависть и враждебность
Исчезнут?
Я просто мечтатель
Я живу в грезах
Сегодня.
Я просто мечтатель
Который грезит о лучших временах
Да
Я просто мечтатель
Который ищет путь
Сегодня
Я просто мечтатель
Который живет в грезах
О да, да, да.
Перевод текстов A New Beginning, One of Canada’s Finest, A Dream Come True
Перевод текста из учебника по английскому StarLight за 10 класс Баранова Дули.
Страница 96-97
1) Dining out is one of life’s great pleasures. What could be nicer than going to a fancy restaurant with family and friends? Nowadays, there are restaurants to suit every taste, from Indian to Chinese to Thai. The huge variety ensures that friends can easily find somewhere they all want to go for dinner with an exciting difference.
2) To many people, living on a farm, far away from the hustle and bustle of the city, would be a dream come true. And in many ways it is. In rural areas, there is plenty of fresh air to breathe and one is never too far from the wonders of nature. On the other hand, schools and work places could be many miles away from where you live.
3) It has recently been proven that pet owners are happier and less anxious than those people who do not have pets. The study has also shown that people with dogs, cats or other animals in their homes may even live longer. It seems that having an animal around has far more advantages than anyone had ever expected.
4) The popularity of home-schooling is increasing in parts of the US and Canada. Years ago, children who lived in isolated rural areas had no choice but to study at home, taught by their parents or a tutor. Times have changed, however, and now there are also children living in cities who do not go to school, but receive their schooling from their parents or online.
5) In some societies, sharing food with others goes hand in hand with friendship. Thanksgiving, a North American holiday, and the dinner which goes along with it, is a good example of this. This holiday originates from the first meal shared by the Native Americans and the white settlers, and has long been a celebration of peace and friendship.
6) The lion, commonly called the King of the Jungle, is a beautiful animal. The male, with his huge mane of fur around his face, is indeed majestic. The female, although she has no mane, is also wonderful in her own way. Lions tend to mate for life, and they raise their young together.
7) City life is not for everyone. Of course, if you live in a big modern city there are lots of opportunities to get a job or find a school for your children. On the other hand, there is a lot of crime in cities and, in addition, pollution from cars and factories is steadily getting worse.
A New Beginning Jake had been working for the same company for over thirty years. One day, when he was a week away from retiring, his boss said, 1) laughing loudly, «You know you’ll never leave this place. You’ll be working here long after we all leave.» Then Jake’s boss 2) left and went down the hall to his office.
Jake’s secretary looked at him and said, «You will really be missed. You 3) did some amazing things for this company.» «I think I 4) will make you a nice cup of tea. I’m sure that will cheer you up a bit.» Jake thought to himself, «What a nice woman she is, always 5) taking the time to make others feel better.» Jake looked at her and suddenly asked, «Ms Smith, 6) would (you) like to come for dinner with me next Friday to celebrate my retirement?»
Ms Smith then said to him that she 7) wasn’t busy that night and that she would love to. Jake smiled and thought that perhaps retirement might not be so bad after all.
One of Canada’s Finest
Margaret Atwood was born on November 18, 1939 in the Canadian capital of Ottawa. She is one of three 1) children and her father was an entomologist, a person who studies insects, and her mother was a dietician. Because of her father’s work, Atwood spent most of her childhood in rural areas of Canada. As a result, she did not receive any formal 2) education until she was eleven years old.
From an early age. Atwood loved books. She had no real 3) preference for any specific kind of book, but read everything from literature to murder mysteries to comic books. Her life as an author began at the age of six. and at ten Atwood knew she wanted to be a 4) professional writer when she grew up. Atwood is well known as a poet, 5) novelist, and critic. She has won numerous awards, among them the famous Booker Prize and the Governor General’s Award. Much of Atwood s 6) poetry is based on myths and fairy tales. Many of her short stories have appeared in publications such as Harper’s and CBC Anthology.
A Dream Come True
To Stella Madison, the date 25 May 2007 would stand 1) out in her mind forever. People remember certain dates for a variety of reasons. Maybe it is because they were promoted, or they got married, or even because they won a lot of money. None of these things, however, was the 2) reason why Stella remembered her red-letter day.
On 25 May 2007, Stella graduated from university. Of course, it is not 3) unusual for people to complete university. For Stella, though, it was something truly special because nobody thought she would 4) ever do it. As a young student in primary school, Stella often misbehaved in class and she rarely got good marks on her exams, but she did much better in secondary school.
Not too long after that Stella got married. She had two children and the years just seemed to 5) fly by. Before Stella knew it, she was almost fifty and had three wonderful grandchildren. Her house was empty, though, and Stella was often sad and alone. Boredom seemed to be her constant companion.
One morning Stella woke up and realised she could not face another day with nothing to do but 6) wash the dishes and mop the floors. She contacted the local college and asked about taking classes. The guidance counsellor helped Stella fill in all the application 7) forms and she was accepted at a well- known university in the city. After three years and a lot of very hard work, Stella had done it. On 25 May 2007, she received her degree.
2. По мнению многих людей жить на ферме, вдали от городской суеты, было бы мечтой. И во многих отношениях — это так. В сельской местности есть много свежего воздуха, чтобы дышать, и никогда не бывает слишком далеко от чудес природы. С другой стороны, школы и рабочие места могут быть очень далеко от того места, где вы живете.
3. Недавно было доказано, что владельцы домашних животных счастливее и менее обеспокоены, чем те люди, у которых нет домашних животных. Исследование также показало, что люди с собаками, кошками или другими животными в их домах, возможно, жить даже дольше. Кажется, что иметь животное имеет намного больше преимуществ, чем кто-либо ожидал.
4. Популярность домашнего обучения растет в некоторых частях США и Канады. Много лет назад дети, живущие в отдаленных сельских районах, не имели иного выбора, кроме как учиться дома, чему их учили родители или воспитатель. Однако времена изменились, и теперь есть также дети, живущие в городах, которые не ходят в школу, но получают образование от своих родителей или в интернете.
5. В некоторых обществах, совместный прием пищи с другими идет рука об руку с дружбой. День благодарения, Североамериканский праздник, и обед, который идет вместе с ним, является хорошим примером этого. Этот праздник берет свое начало с первой трапезы, разделяемой коренными американцами и белыми поселенцами, и уже давно является праздником мира и дружбы.
7. Городская жизнь не для всех. Конечно, если вы живете в большом современном городе существует множество возможностей устроиться на работу или найти школу для своих детей. С другой стороны, в городах много преступности и, кроме того, загрязнение от автомобилей и заводов неуклонно ухудшается.
Новое начало
Джейк работал в одной компании более тридцати лет. Однажды, когда ему осталось неделя до выхода на пенсию, его босс сказал, громко смеясь: «Ты знаешь, что никогда не покинешь это место. Ты будешь работать здесь еще долго после того, как мы все уйдем.»
Затем босс Джейка ушел и пошел по коридору в свой кабинет.
Секретарь Джейка посмотрел на него и сказал: «Вас будет очень не хватать. Вы сделали удивительные вещи для этой компании.»
Джейк подумал про себя: «Какая она милая женщина, всегда находит время, чтобы успокоить других «. Джейк посмотрел на нее и вдруг спросил: «Мисс Смит, не хотите ли вы поужинать со мной в следующую пятницу, чтобы отпраздновать мою отставку?».
Затем Мисс Смит сказала ему, что она не занята в тот вечер и что она с удовольствием, Джейк улыбнулся и подумал, что, возможно, выход на пенсию не так уж и плохо после всего этого.
Из-за работы отца Этвуд провела большую часть своего детства в сельской местности Канады. В результате, она не получила никакого формального образования, пока ей не исполнилось одиннадцать лет. С раннего возраста Этвуд любилa книги. Она не имела никакого реального предпочтения для любого конкретного вида книги, но читала все, от литературы до тайны убийств и комиксов. Ее писательская жизнь началась в шесть лет, и в десять Этвуд поняла, что хочет стать профессиональным писателем, когда вырастет.
Этвуд известна как поэт, писатель и критик. Она завоевала множество наград, среди которых знаменитая Букеровская премия и награда генерал-губернатора. Большая часть поэзии Этвуда основана на мифах и сказках. Многие из ее рассказов появились в таких изданиях, как Антология Харпера и CBC.
Мечта сбылась
Для Стеллы Мэдисон дата 25 мая 2007 года навсегда останется в ее памяти. Люди помнят определенные даты по разным причинам. Может быть, это потому, что их повысили, или они поженились, или даже потому, что они выиграли много денег. Ничего из этого, однако, не было причиной, почему Стелла вспомнила свой День красных букв.
25 мая 2007 года Стелла окончила университет. Конечно, это не редкость для людей, чтобы закончить университет. Для Стеллы, однако, это было что-то действительно особенное, потому что никто не думал, что она когда-нибудь это сделает. В начальной школе Стелла часто плохо вела себя в классе и редко получала хорошие оценки на экзаменах, но в средней школе она училась гораздо лучше.
Вскоре после этого Стелла вышла замуж. У нее было двое детей, и годы пролетели незаметно. Не успела Стелла опомниться, как ей исполнилось почти пятьдесят, и у нее родились трое замечательных внуков. Однако ее дом был пуст, а Стелла часто грустила и оставалась одна. Скука, казалось, была ее постоянным спутником.
Однажды утром Стелла проснулась и поняла, что не может провести еще один день, не имея ничего, кроме как мыть посуду и мыть полы. Она связалась с местным колледжем и спросила о занятиях. Консультант помог Стелле заполнить все анкеты, и ее приняли в один из известных университетов города. После трех лет очень тяжелой работы Стелла сделала это. 25 мая 2007 года она получила диплом.
«Sh-Boom (Life Could Be A Dream)» lyrics
Bloodstone Lyrics
«Sh-Boom (Life Could Be A Dream)»
(from «Train Ride To Hollywood» soundtrack)
Life could be a dream
Life could be a dream
Boom ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay (sh-boom)
Life could be a dream
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Boom ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay (sh-boom)
Boom ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay (sh-boom)
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream sweetheart
Every time I look at you
Something is on my mind (dat-dat-dat-dat-dat-duh)
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart (boom sh-boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart
Life could be a dream, sh-boom
If I could take you up in paradise up above
Sh-boom if you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart, boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Life could be a dream
Life could be a dream
Dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom
Если я могу мечтать
There must be lights burning brighter somewhere
Должно быть где-то огни вспыхивают ярче,
Got to be birds flying higher in a sky more blue
Становясь птицами, улетающими высоко в небо
If I can dream of a better land
Если я могу мечтать о той чудной земле
Where all my brothers walk hand in hand
Где все мои братья шли рука об руку
Tell me why, oh why, oh why can’t my dream come true
Скажи мне почему, о почему, о почему, мои мечты нелепы.
There must be peace and understanding sometime
Когда-нибудь должен настать мир и понимание!
Strong winds of promise that will blow away
Мощные ветра надежды сдуют
All the doubt and fear
Все сомнения, страхи, страдания!
If I can dream of a warmer sun
Если я могу мечтать о более теплом солнце,
Where hope keeps shining on everyone
Где надежда проливает свет на каждого,
Tell me why, oh why, oh why won’t that sun appear
Скажи мне почему, о почему, о почему, это солнце не появится однажды.
We’re lost in a cloud
Потерялись в облаках с морем,
With too much rain
Попались в ловушки мира!
We’re trapped in a world
И наш покой нарушен болью!
That’s troubled with pain
Но до тех пор, пока у человека
But as long as a man
Есть стремление к заветной цели,
Has the strength to dream
Он может спасти свою душу и улететь птицей белой!
He can redeem his soul and fly
Deep in my heart there’s a trembling question
И я еще уверен, что как-нибудь ответ придет!
Still I am sure that the answer gonna come somehow
Там во тьме горит свеча, которая меня зовет!
Out there in the dark, there’s a beckoning candle
И пока я могу думать, могу говорить,
And while I can think, while I can talk
Пока я могу стоять, пока могу ходить,
While I can stand, while I can walk
Пока я могу мечтать, пожалуйста, позволь моей мечте
While I can dream, please let my dream
Сбыться, прямо сейчас
Come true, right now
Позволь ей сбыться сейчас.
Let it come true right now
Видео
Shakespeare
As dreams are made on and our little life
Is rounded with a sleep…
Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся наша маленькая жизнь.
Окончен праздник. В этом представленьи
Актерами, сказал я, были духи.
И в воздухе, и в воздухе прозрачном,
Свершив свой труд, растаяли они.
Вот так, подобно призракам без плоти,
Когда-нибудь растают, словно дым,
И тучами увенчанные горы,
И горделивые дворцы и храмы,
И даже весь — о да, весь шар земной.
И как от этих бестелесных масок,
От них не сохранится и следа.
Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся наша маленькая жизнь.
Перевод М. Донского
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2022 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=YbJqswLi3uE
————————————
Александр Булынко
МЕЧТАТЕЛЬ
Перевод композиции Dreamer Оззи Осборна
На этот мир гляжу из своего окна
И удивляюсь – как же мать-земля еще цела,
Надеясь – люди искоренят остатки зла.
В конце концов, есть целых двое нас
Таких, кто здесь сражается за жизнь,
Наблюдая – все повторяется в истории
за разом раз.
Я – лишь мечтатель, всю жизнь свою мечтаю я.
Я – лишь мечтатель, мечтаю я о лучших днях.
И наблюдая, как солнце скрывается от каждого из нас,
Всегда надеюсь, что рассвет укажет путь
К прекрасным тем местам для тех, кто после нас
сюда придут.
Я – лишь мечтатель, всю жизнь свою мечтаю я, да-да.
Я – лишь мечтатель, мечтаю я о лучших днях.
И этой высшей силой может стать Господь или Иисус Христос,
Здесь нет сомнений веских для меня.
Без добродетелей к другим нам не решить вопрос,
Пусть это лишь мечта,фантазия моя,
да, да, да.
О, если мы смогли бы уяснить за жизнь,
Как славно в мирном мире жить, да, господа!
Когда же сгинут эти гнев, ненависть, фанатизм –
все навсегда?
Я – лишь мечтатель, всю жизнь мечтаю я, да и сейчас.
Я – лишь мечтатель, мечтаю я о лучших временах для нас.
Я – лишь мечтатель, искатель выхода за краем.
Я – лишь мечтатель, всю жизнь мечтаю,
я это знаю.
Ozzy Osbourne
DREAMER
Gazing through the window at the world outside,
Wondering will mother earth survive.
Hoping that mankind will stop abusing her sometime.
After all, there`s only just the two of us,
And here we are still fighting for our lives.
Watching all of history repeat itself,
time after time.
I`m just a dreamer, I dream my life away,
I`m just a dreamer who dreams of better days.
I watch the sun go down like everyone of us,
I`m hoping that the dawn will bring a sign.
A better place for those Who will come after us
this time.
I`m just a dreamer, I dream my life away, oh yeah,
I`m just a dreamer who dreams of better days.
Your higher power may be God or Jesus Christ,
It doesn`t really matter much to me.
Without each others help, there ain`t no hope for us,
I`m living in a dream of fantasy,
oh yeah, yeah, yeah.
If only we could all just find serenity,
It would be nice if we could live as one.
When will all this anger, hate and biggotry
be gone?
I`m just a dreamer, I dream my life away today,
I`m just a dreamer who dreams of better days, okay.
I`m just a dreamer who`s searching for the way today,
I`m just a dreamer, dreaming my life away,
oh yeah, yeah, yeah
Клип и акустическая версия (2001)
Исполнение композиции включалось в альбом
The Essential Ozzy Osbourne (2003)
Life could be a dream, life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above, (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love,
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream, sweetheart
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Every time I look at you
Something is on my mind (duh)
If you do what I want you to (ooh)
Baby, we’d be so fine!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Sh-Boom
-Artists: The Crew Cuts from «Looking Back-The Fabulous 50’s»
-Columbia C5 10919
-peak Billboard position # 1 for 9 weeks in 1954
-competing versions charted by The Chords (#5), Stan Freberg (#14), and
-the Billy Williams Quartet (#21)
-considered by many to be the FIRST #1 rock and roll song
-Words and Music by James Keyes, Claude Feaster, Floyd McRae, and
-James Edwards
Hey nonny ding dong, alang alang alang
Boom ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream sweetheart
Now every time I look at you
Something is on my mind (dat-dat-dat-dat-dat-duh)
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da, sh-boom
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da, sh-boom
Every time I look at you
Somethin’ is on my mind
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Life could be a dream
If I could take you up in paradise up above
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart
Life could be a dream
If only all my precious plans would come true
If you would let me spend my whole life loving you
Life could be a dream sweetheart
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
Sweetheart!!
These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned above
Music, songbooks or lyrics printed on album jackets.
Ш.-бум
-Artists: Экипаж Сокращения от «Оглядываясь назад-Знаменитые 50-х»
-Columbia С5 10919
-пик Billboard позиции № 1 в течение 9 недель в 1954 году
-competing версии намеченный Аккорды (# 5), Стэн Freberg (# 14), и
-The Билли Уильямс квартет (# 21)
-considered многие, ПЕРВЫЙ # 1 рок-н-ролл песня
-слов И музыка Джеймса Киз, Клод Фистером, Флойд McRae, и
-Джеймс Эдвардс
Эти тексты были расшифрованы с конкретной записи упоминалось выше
Музыка, песенники или текст печатается на альбом куртки.
Перевод песни Life eternal (Mayhem)
Life eternal
Вечная жизнь
A dream of another existence
You wish to die
A dream of another world
You pray for death
To release the soul
One must die
To find peace inside
You must get eternal
I am a mortal but am I human?
How beautiful life is now when my time has come
A human destiny but nothing human inside
What will be left of me when I’m dead
There was nothing when I lived
«What you found was eternal death
No one will ever miss you»
Мечта об иной жизни,
Ты хочешь умереть.
Мечта об ином мире,
Ты молишь о смерти.
Чтобы освободить душу,
Нужно умереть.
Чтобы обрести внутренний покой,
Ты должен стать вечным.
Я смертный, но человек ли я?
Как прекрасна жизнь сейчас, когда моё время пришло!
Человеческая судьба, но ничего человеческого внутри.
То, что останется после меня, когда я умру,
Было ничем, когда я жил
Перевод песни If I can dream (Elvis Presley)
If I can dream
Если могу я мечтать
There must be lights burning brighter somewhere
Got to be birds flying higher in a sky more blue
If I can dream of a better land
Where all my brothers walk hand in hand
Tell me why, oh why, oh why can’t my dream come true
There must be peace and understanding sometime
Strong winds of promise that will blow away
All the doubt and fear
If I can dream of a warmer sun
Where hope keeps shining on everyone
Tell me why, oh why, oh why won’t that sun appear
We’re lost in a cloud
With too much rain
We’re trapped in a world
That’s troubled with pain
But as long as a man
Has the strength to dream
He can redeem his soul and fly
Deep in my heart there’s a trembling question
Still I am sure that the answer gonna come somehow
Out there in the dark, there’s a beckoning candle
And while I can think, while I can talk
While I can stand, while I can walk
While I can dream, please let my dream
Come true, right now
Let it come true right now
Должно быть, огни светят ярче где-то,
Птицы смелее в полёте, небосвод ясней,
Если могу я мечтать о той
Земле, где гармония и покой,
Объясни, почему бы не сбыться мечте моей?
Будет и мир и согласие когда-то.
Ветер пророчеств страхи унесёт
И сомнений слой.
Раз могу я мечтать о звезде,
Что надежду дарит всем и везде,
Объясни, почему б не родиться звезде такой?
Потерян в тумане,
Под зябким дождём,
Мир стонет от боли,
Мы пойманы в нём.
Но пока хоть один
Из нас смеет мечтать,
Может он душу спасти и летать.
Точит сердце вопрос и нет мне ответа,
Но я уверен, что однажды он придёт ко мне,
Как во мраке свеча манит всех своим светом.
И пока я хожу и говорю,
Пока мыслью живу, пока я стою,
Пока я мечтаю, пусть мечта моя станет
Явью сейчас,
Станет явью сейчас.
Текст песни / Караоке: Dream
In the dark
And I’m right on the middle mark
I’m just in the tier of everything that rides below the surface
And I watch from a distance seventeen
And I’m short of the others dreams of being golden and on top
It’s not what you painted in my head
There’s so much there instead of all the colors that I saw
We all are living in a dream,
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess
But I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream
In the eyes of a teenage crystallized
Oh the prettiest of lights
That hang the hallways of the home
And the cries from the strangers out at night
They don’t keep us up at night
We have the curtains drawn and closed
We all are living in a dream,
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess
But I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream
I know all your reasons
To keep me from seeing
Everything is actually a mess
But now I am leaving
All of us were only dreaming
Everything is actually a mess
We all are living in a dream
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess
But I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream
I wanna dream
I wanna dream
Leave me to dream
Перевод песни: Сон
Темно,
И я в самой середине,
На самом деле, на уровень ниже поверхности,
Смотрю с позиции семнадцатилетнего
И лишаюсь других мечтаний, что окрашены в золото и остались наверху.
Это не то, что ты мне внушала.
Всем краскам мира не заменить того, что есть там.
Мы все живем во сне,
И жизнь не то, чем кажется.
Все так запутано,
И все печали, что я видел,
Заставляют меня верить в
То, что все так запутано.
Но я хочу видеть сны,
Я хочу видеть сны,
Не мешайте мне видеть сны.
В глазах подростка застыли
Все прекрасные огни,
Которые освещают коридоры домов.
И крики незнакомцев ночью
Не потревожат наш сон:
У нас задернуты шторы.
Мы все живем во сне,
И жизнь не то, чем кажется.
Все так запутано,
И все печали, что я видел,
Заставляют меня верить в
То, что все так запутано.
Но я хочу видеть сны,
Я хочу видеть сны,
Не мешайте мне видеть сны.
Я прекрасно знаю,
Почему ты скрываешь от меня,
Что на самом деле все так запутано.
Но теперь я ухожу,
Это был лишь наш сон,
На самом деле, все так запутано.
Мы все живем во сне,
И жизнь не то, чем кажется.
Все так запутано,
И все печали, что я видел,
Заставляют меня верить
В то, что все так запутано.
Но я хочу видеть сны,
Я хочу видеть сны,
Не мешайте мне видеть сны.
Я хочу видеть сны,
Я хочу видеть сны,
Не мешайте мне видеть сны.
нужен литературный перевод на русский
I am not trying to sell you on this idea in the sense of converting you to it, I want you to play with it. I want you to think of its possibilities, I am not trying to prove it. I am just putting it forward as a possibility of life to think about. So then, let’s suppose that you were able every night to dream any dream you wanted to dream, and that you could for example have the power within one night to dream 75 years of time, or any length of time you wanted to have.
And you would, naturally, as you began on this adventure of dreams, you would fulfill all your wishes. You would have every kind of pleasure during your sleep. And after several nights of 75 years of total pleasure each you would say “Well that was pretty great”. But now let’s have a surprise, let’s have a dream which isn’t under control, where something is gonna happen to me that I don’t know what it’s gonna be.
And you would dig that and would come out of that and you would say “Wow that was a close shave, wasn’t it?”. Then you would get more and more adventurous and you would make further- and further-out gambles what you would dream. And finally, you would dream where you are now. You would dream the dream of living the life that you are actually living today.
That would be within the infinite multiplicity of choices you would have. Of playing that you weren’t god, because the whole nature of the godhead, according to this idea, is to play that he is not. So in this idea then, everybody is fundamentally the ultimate reality, not god in a politically kingly sense, but god in the sense of being the self, the deep-down basic whatever there is. And you are all that, only you are pretending you are not.
-Alan Watts
Я не пытаюсь продать тебе эту идею в смысле обращения тебя в это, я хочу, чтобы ты играл с этим. Я хочу, чтобы ты думал об этих возможностях, я не пытаюсь доказать это. Я только выдвигаю это как возможность жизни вообще думать об этом. Таким образом, давай предположим, что ты бы смог каждую ночь грезить любой мечтой, какую бы ты хотел вообразить, и что у тебя могла например быть власть в пределах одной ночи, чтобы мечтать 75 лет времени, или любого отрезка времени, который ты хотел иметь.
И ты бы, естественно, как только бы ты начал об этом приключении мечтать, ты выполнишь все свои пожелания. У тебя был бы каждый вид удовольствия во время твоего сна. И после ночей в течение 75 лет полного удовольствия, ты сказал бы “Что ж, это было достаточно грандиозным ”. Но теперь давайте удивимся, давайте иметь мечту, которая не находится под контролем, где что-то собирается происходить со мной, а я не знаю то, чем это обернется.
The Chords Sh Boom Mattrixx Remix Life Could Be A Dream
The Chords Sh Boom Slowed Reverb Deeper
Life Could Be A Dream OFFICIAL Chill TRAP REMIX
The Chords Sh Boom ANSTRAP Remix
Audi R8 RS3 Edit Cinematic The Chords Sh Boom Mattrixx Remix Life Could Be A Dream
The Chords Sh Boom DRILL REMIX Prod Vers0
The Chords Sh Boom DJakare Remix
Life Could Be A Dream Trap Remix
The Chords Sh Boom Перевод песни на русский язык Rus Sub Ang Sub
Life Could Be A Dream Chill TRAP REMIX 1 Hour
01:01:59 81.57 MB 54.5K
The Chords Sh Boom Mateusão Remix Life Could Be A Dream REMIX
Cars Sh Boom Life Could Be A Dream The Chords Subtitulado Al Español
The Chords Sh Boom Life Could Be A Dream Remix By Future James
Sh Boom The Chords 10 Hours
10:00 789.64 MB 40.4K
Sh Boom The Chords Swimming Monkey Meme 1 Hour
59:46 78.66 MB 358.7K
Life Could Be A Dream Bass Boosted
The Coasters Sh Boom Life Could Be A Dream Future James Remix
The Chord SH BOOM Life Could Be A Dream Kariawa Remix Lo Fi
Life Could Be A Dream Remix Bass Boosted Sh Boom
Sh Boom Life Could Be A Dream The Chords Traducción Lyrics
The Chords Cars Sh Boom Life Could Be A Dream Slowed Reverb
Life Could Be A Dream Trap Remix
Life Could Be Dream Remix
Life Could Be A Dream Trap Remix Sh Boom
Life Could Be A Dream Chill Trap Remix Bass Boosted
Life Could Be A Dream The Remix
Life Could Be A Dream Trap Slowed Bassboosted
Life Could Be A Dream Trap Remix
Cars Sh Boom Life Could Be A Dream The Chords FULL COVER ESPAÑOL
Life Could Be A Dream Chill Trap Remix Bass Boost
Mashup Donut Plains Life Could Be A Dream
Sh Boom Life Could Be A Dream
Sh Boom Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream Chill Trap Remix
Sh Boom Life Could Be A Dream Lofi Remix
Sh Boom Life Could Be A Dream
Life Could Be Dream Trap Remix No Copyright
Life Could Be A Dream Remix
Sh Boom Life Could Be A Dream Sped Up
BASS TRACK Sh Boom Life Could Be A Dream The Chords SATB Vocal Arrangement
SOLD Yung Gravy X Not Type Beat Life Could Be A Dream Prod OB 1 Beats
Sh Boom Original Mix
Future James Life Could Be A Dream Chill Trap Remix
Для вашего поискового запроса The Chords Sh Boom Mattrixx Remix Life Could Be A Dream мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат The Chords Sh Boom Mattrixx Remix Life Could Be A Dream который загружен Mattrixx размером 4.19 MB, длительностью 3 мин и 11 сек и битрейтом 192 Kbps.
Слушают сейчас
The Chords Sh Boom Mattrixx Remix Life Could Be A Dream
The Weeknd Save Your Tears
Дуэт Кар Мэн Чио Чио Сан Полная Версия С Титомиром Hq
Giorno Them Instrumental
Ранчо Счастливая Подкова Новый Уровень
Гуф Ахуенно Зачитал
Street Drift Ke Playa X Psychomane Lvl Death
Слив Фото Denly Слитые Фото Денли Голая Denly
Lady Gaga Government Hooker Tiktok
Песни Из Сериала Два Холма
Оригинальное Видео Поздравление Тёте Birthday Video Поздравление Тёте
Naruto Pokapoka Sasuke E Itachi Uchiha
Twenty One Pilots Stressed Out Tomsize Remix
Life Could Be A Dream Meme Compilation 2022
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream
SFM Breakfast With Tohru
Life Could Be A Dream
If Life Could Be Dream Meme In HD
Life Could Be A Dream Original Creator Genesis Films Link In Description
Life Could Be A Dream Meme Old
Life Could Be A Dream In F1
Life Could Be A Dream V2
Life Could Be A Dream Monkey Compilation
Life Could Be Dream 2
Life Could Be Dream Monkey Edition
Life Could Be A Dream
The Coasters Sh Boom Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream Ww2
Life Could Be A Dream Meme
Life Could Be Dream But I Put Cursed Images Over It
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream Meme Countryhumans
Life Could Be A Dream
Collection Of My Favorite Fat Guy Singing Moana In Canoe Memes
Only If Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream Meme Countryhumans Creepy
Life Could Be A Dream Killing Anime Girls Meme
Life Could Be An Otamatone
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Nightmare
Monke Swim For 10 Hours
Life Could Be A Dream But Monkey
Life Could Be A Dream Fat Man On Water Slide Meme
Life Could Be A Dream Monkey Edition 10 Hours
10:01 789.66 MB 191.2K
XQc Reacts To Life Could Be A Dream
Life Could Be Dream Meme
Life Could Be A Dream In GM Construct
I Accidentally Became A Meme Have You Ever Had A Dream
Life Could Be A Dream Meme Mystery The Angel
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream But In Roblox Meme
Life Could Be A Dream
Life Could Be A Dream Meme Anime Shorts Dragonmaid
Life Could Be Dream
Life Could Be A Dream Capybaras Carpinchos
Life Could Be A Dream But It S Minecraft
Life Could Be A Dream MEME Gift For Sleepykinq
Life Could Be A Dream Chill TRAP REMIX 1 Hour
01:01:59 81.57 MB 54.5K
Life Could Be Dream Shorts
Для вашего поискового запроса Life Could Be A Dream Meme мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Life Could Be A Dream Meme Compilation 2022 который загружен Trending Vid размером 9.08 MB, длительностью 6 мин и 54 сек и битрейтом 192 Kbps.
Слушают сейчас
Life Could Be A Dream Meme
The Chords Sh Boom Mattrixx Remix Life Could Be A Dream
The Weeknd Save Your Tears
Дуэт Кар Мэн Чио Чио Сан Полная Версия С Титомиром Hq
Giorno Them Instrumental
Ранчо Счастливая Подкова Новый Уровень
Гуф Ахуенно Зачитал
Street Drift Ke Playa X Psychomane Lvl Death
Слив Фото Denly Слитые Фото Денли Голая Denly
Lady Gaga Government Hooker Tiktok
Песни Из Сериала Два Холма
Оригинальное Видео Поздравление Тёте Birthday Video Поздравление Тёте
Naruto Pokapoka Sasuke E Itachi Uchiha
Twenty One Pilots Stressed Out Tomsize Remix
Hey nonny ding dong, alang alang alang Boom ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay |
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream sweetheart
Now every time I look at you
Something is on my mind (dat-dat-dat-dat-dat-duh)
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da, sh-boom
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da
Sh-boom sh-boom Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da, sh-boom
Every time I look at you
Somethin’ is on my mind
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Life could be a dream
If I could take you up in paradise up above
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart
Life could be a dream
If only all my precious plans would come true
If you would let me spend my whole life loving you
Life could be a dream sweetheart
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
(dee-oody-ooh, sh-boom, sh-boom)
Sweetheart
Смотрите также:
Все тексты The Crew Cuts >>>
О, жизнь могла быть мечтой (SH- бум )
Если бы все мои драгоценные планы сбудутся (SH- бум )
Если бы Вы сообщили мне провести всю мою жизнь Lovin ‘You
Жизнь могла бы бытьдорогая мечта
О, жизнь могла быть мечтой (SH- бум )
Если бы я мог взять вас в раю наверху (SH- бум )
Если бы вы сказали мне, что я только одно, что вы любите
Жизнь могла бы бытьдорогая мечта
Каждый раз, когда я смотрю на тебя
Что-то » на мой взгляд,
Если то, что Я хочу, чтобы вы
Baby, мы бы так хорошо
Жизнь могла бы бытьмечтой
Если бы я мог взять вас в раю наверху
Если бы вы сказали мне, что я только одно, что вы любите
Жизнь могла бы бытьдорогая мечта
Перевод I Dreamed a Dream из Les Miserables
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in times gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he’ll come to me
That we’ll live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed
The dream I dreamed.
Когда-то были времена,
Когда сердца надеждой жили,
Когда судьба была добра,
А голоса манили.
Когда любовь была слепа.
Прощенье беспредельно.
Когда-то были времена.
Давным давно.
Мне снился часто дивный сон,
О временах давно ушедших.
Любовью был пронизан он
И светом ласковой надежды.
Была тогда я молода,
Мечты растратить не жалела.
И жизнь была, как вкус вина,
И сердце песню счастья пело.
Но пришли они в ночи
С голосами точно бархат.
Чтоб мечты твои поправ,
Обратить надежду в прах.
Он лето лишь провел со мной,
Наполнил дни очарованьем.
Забрал невинность он с собой,
Когда ушел осенним днем.
Но верю, он придет ко мне
И мы однажды будем вместе.
Но не бывать моей мечте,
Настанет утро, все исчезнет.
Какой же жизнь могла бы быть.
На этот ад так не похожей.
А так похожей на мечты.
Но жизнь так часто гасит сны.
* перевод не точен и рифма не четкая, потому что текст ложится на музыку арии I dreamed a dream(прим. переводчика)
Dream it possible
I will run, I will climb, I will soar
I’m undefeated
Jumping out of my skin, pull the chord
Yeah I believe it
The past, is everything we were
Don’t make us who we are
So I’ll dream, until I make it real
And all I see is stars
It’s not until you fall that you fly
When your dreams come alive you’re unstoppable
Take a shot, chase the sun, find the beautiful
We will glow in the dark turning dust to gold
And we’ll dream it possible
Possible
And we’ll dream it possible
I will chase, I will reach, I will fly
Until I’m breaking, until I’m breaking
Out of my cage, like a bird in the night
I know I’m changing, I know I’m changing
In, into something big, better than before
And if it takes, takes a thousand lives
Then It’s worth fighting for
It’s not until you fall that you fly
When your dreams come alive you’re unstoppable
Take a shot, chase the sun, find the beautiful
We will glow in the dark turning dust to gold
And we’ll dream it possible
It possible
From the bottom to the top
We’re sparking wild fires
Never quit and never stop
The rest of our lives
From the bottom to the top
We’re sparking wild fires
Never quit and never stop
It’s not until you fall that you fly
When your dreams come alive you’re unstoppable
Take a shot, chase the sun, find the beautiful
We will glow in the dark turning dust to gold
And we’ll dream it possible
Possible
And we’ll dream it possible
Мечтай, что это возможно
Я побегу, я заберусь, я буду парить
Я непобежденная
Буду из кожи вон лезть, но вытяну аккорд
Да, я верю в это
Прошлое, всё, чем мы были
Не делает нас теми, кто мы сейчас
Так что я буду мечтать, пока не сделаю это реальным
И всё, что я вижу — это звёзды
Пока не упадёшь, не научишься летать
Когда твои мечты сбываются, ты неудержима
Рискни, следуй за солнцем, найди красоту
Мы будем сиять в темноте, превращая пыль в золото
И мечтать, что это возможно
Возможно
И мечтать, что это возможно
Я буду гнаться, я достигну, я полечу
Пока не вырвусь, пока не вырвусь
Из своей клетки, как птица в ночи
Я знаю, что превращаюсь, я знаю, что превращаюсь
Во что-то большее, лучше, чем была
И даже если на это уйдет, уйдет тысяча жизней,
За это стоит бороться
Пока не упадёшь, не научишься летать
Когда твои мечты сбываются, ты неудержима
Рискни, следуй за солнцем, найди красоту
Мы будем сиять в темноте, превращая пыль в золото
И мечтать, что это возможно
Это возможно
От подножья до вершины
Мы вспыхиваем диким пламенем
Никогда не отступай и никогда не останавливайся
Всю оставшуюся жизнь
От подножья до вершины
Мы вспыхиваем диким пламенем
Никогда не отступай и никогда не останавливайся
Пока не упадёшь, не научишься летать
Когда твои мечты сбываются, ты неудержима
Рискни, следуй за солнцем, найди красоту
Мы будем сиять в темноте, превращая пыль в золото
И мечтать, что это возможно
Возможно
И мечтать, что это возможно
Текст песни Dream – Change My Clothes (ft. Alec Benjamin)
Don’t lack imagination, I’m just too scared to try
Afraid that I won’t make it, but if I never step outside
Of my comfort zone, here in my home
I’ll never know where I could go
It’s worth it to make some mistakes
You miss all of the shots that you don’t take
I really wanna change the world, but can’t change my clothes
Wanna find a girl, but can’t find my phone
I just lie in bed ’til the afternoon
Dreamin’ ’bout the things that I wanna do
If I wanna change the world, I should change myself
I should make my bed, I should dust the shelf
Shouldn’t lie in bed ’til the afternoon
Dreamin’ ’bout the things that I wanna do, mhm
Mhm, mhm
Mhm, mhm
Mhm, mhm
‘Bout the things that I wanna do
At first, my calculations seemed bulletproof to me
There can be no humiliation without accountability
If I just stay home, here all alone
In my comfort zone, but now I know
It’s worth it to make some mistakes
You miss all of the shots that you don’t take
I really wanna change the world, but can’t change my clothes
Wanna find a girl, but can’t find my phone
I just lie in bed ’til the afternoon
Dreamin’ ’bout the things that I wanna do
If I wanna change the world, I should change myself
I should make my bed, I should dust the shelf
Shouldn’t lie in bed ’til the afternoon
Dreamin’ ’bout the things that I wanna do, mhm
Mhm, mhm
Mhm, mhm
Mhm, mhm
‘Bout the things that I wanna do
I’d rather find out than regret never tryin’
Now I won’t let inhibitions take control, mhm
I’d rather fail than spend my life in a jail of my very own creation
Of my very own creation
I really wanna change the world, but can’t change my clothes
Wanna find a girl, but can’t find my phone
I just lie in bed ’til the afternoon
Dreamin’ ’bout the things that I wanna do
If I wanna change the world, I should change myself
I should make my bed, I should dust the shelf
Shouldn’t lie in bed ’til the afternoon
Dreamin’ ’bout the things that I wanna do, mhm
Mhm, mhm
Mhm, mhm
Mhm, mhm
‘Bout the things that I wanna do, mhm
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
Подтвердите, что Вы не робот:
Подтвердите, что Вы не робот:
Life could be a dream, life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above, (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love,
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream, sweetheart
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Every time I look at you
Something is on my mind (duh)
If you do what I want you to (ooh)
Baby, we’d be so fine!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello, hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again, boom)
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream, sweetheart!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Duh-duh Duh-duh, sh-boom!
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you’d tell me, darling, I’m the only one that you love
Life could be a dream, sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again) boom sh-boom
Hey nonny ding dong, alang alang alang (sh-boom)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
Oh, life could be a dream
Life could be a dream
Duh-duh Duh-duh, sh-boom! Жизнь могла быть мечтой, жизнь могла быть мечтой
Дух-Дух Дух-Дух, Ш-бум!
Жизнь могла быть мечтой (SH-BOM)
Если бы я мог взять вас в раю выше, (Ш-бум)
Если бы вы сказали мне, что я единственный, кого ты любишь,
Жизнь могла быть мечтой, дорогая
(Здравствуйте, привет снова, Ш-бум и Хоп, мы встретимся снова, бум)
Эй, Нонни Дин Донг, Аланг Аланг Аланг (SH-BOOM)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
О, жизнь могла быть мечтой (SH-BOM)
Если бы только все мои драгоценные планы сбудутся (SH-BOM)
Если бы вы позволили мне провести всю свою жизнь, любить тебя
Жизнь могла быть мечтой, дорогая
Дух-Дух Дух-Дух, Ш-бум!
Каждый раз я смотрю на тебя
Что-то в моей голове (Дух)
Если вы делаете то, что я хочу, чтобы вы (ООН)
Детка, мы будем так хорошо!
О, жизнь могла быть мечтой (SH-BOM)
Если бы я мог взять вас в раю выше (SH-BOM)
Если бы вы сказали мне, дорогая, я единственный, кого ты любишь
Жизнь могла быть мечтой, дорогая
(Здравствуйте, привет снова, Ш-бум и Хоп, мы встретимся снова, бум)
Эй, Нонни Дин Донг, Аланг Аланг Аланг (SH-BOOM)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
О, жизнь могла быть мечтой
Жизнь могла быть мечтой, возлюбленной!
Дух-Дух Дух-Дух, Ш-бум!
Дух-Дух Дух-Дух, Ш-бум!
Дух-Дух Дух-Дух, Ш-бум!
Дух-Дух Дух-Дух, Ш-бум!
Дух-Дух Дух-Дух, Ш-бум!
Дух-Дух Дух-Дух, Ш-бум!
Дух-Дух Дух-Дух, Ш-бум!
О, жизнь могла быть мечтой (SH-BOM)
Если бы я мог взять вас в раю выше (SH-BOM)
Если бы вы сказали мне, дорогая, я единственный, кого ты любишь
Жизнь могла быть мечтой, дорогая
(Здравствуйте, Hello снова, Ш-бум и Хоп, мы встретимся снова) Boom Sh-Boom
Эй, Нонни Дин Донг, Аланг Аланг Аланг (SH-BOOM)
Ba-doh, ba-doo ba-doodle-ay
О, жизнь могла быть мечтой
Жизнь могла быть мечтой
Дух-Дух Дух-Дух, Ш-бум!
Я не пытаюсь внушить вам эту идею, я хочу, чтобы вы сами обдумывали ее. Я хочу, чтобы вы задумались о том, что такое действительно возможно, а не пытаюсь доказать. Я просто рассказал вам, а вы уже сами решайте — возможна ли такая жизнь. Давайте предположим, что каждую ночь вы можете видеть любой сон, какой только пожелаете. И представьте, что вы обладаете способностью в течение одной ночи проживать 75 лет жизни. Или любой другой срок по своему усмотрению. И, естественно, отправляясь в такое сновидение, вы воплотите все свои желания. Вы получите ВСЕ удовольствия, о каких лишь смели мечтать.
После нескольких ночей длиной в 75 лет сплошного удовольствия, вы бы сказали: «Ну, это было здорово. А теперь пусть случится какой-нибудь сюрприз. Пусть теперь я увижу сон, в котором не всё будет под контролем, в котором со мной произойдёт нечто, о чём я даже не подозреваю». И вам понравится. Очнувшись, вы скажите: «Ух, ты! Это было рискованно!» Тогда вы захотите всё больше и больше опасных приключений. Вы станете ещё азартнее. И, наконец, вы окажетесь в своём сне там. где находитесь сейчас. Вы будете мечтать о той жизни, которой живёте сегодня. Это произойдёт в результате выбора среди бесконечного многообразия вариантов. Потому что такова идея природы божества — притворяться, что он не бог, и вы тоже увязли в этой игре. В идее же заложено то, что каждый отдельный человек — принципиальная конечная реальность, каждый отдельный человек — бог, но не в политически-королевском значении, а в значении бытия, самоощущения, глубоких основ самопознания. И вы действительно такие, просто притворяетесь, говоря об обратном.
If you are awakened from the illusion, you realize that white is black, and you are anyone, that life is death or, better to say, death is life. Then you can feel like you are not a stranger in this world, not as if you are here on probation, not as if you are just an accident. You can feel that your presence in this world is absolutely fundamental.
Stars shining bright above you,
Night breezes seem to whisper, «I love you»;
Birds singin’ in the sycamore tree;
Dream a little dream of me.
Say «nighty-night» and kiss me,
Just hold me tight and tell me you’ll miss me;
While I’m alone and blue as can be,
Dream a little dream of me.
Stars fading, but I linger on, dear,
Still craving your kiss;
I’m longing to linger til dawn, dear,
Just saying this:
Sweet dreams til sun beams find you,
Sweet dreams that leave our worries behind you;
But in your dreams, whatever they be,
Dream a little dream of me
Stars fading, but I linger on, dear,
Still craving your kiss;
I’m longing to linger til dawn dear,
Just saying this:
Sweet dreams til sun beams find you,
Sweet dreams that leave our worries far behind you;
But in your dreams, whatever they be,
Dream a little dream of me
«Помечтай немножко, помечтай обо мне».
Звезды гаснут,а я ещё мешкаю, дорогой,
Страстно желая твоего поцелуя,
Хочу задержаться до рассвета, дорогой
И просто говорить эти слова:
Сладких снов,до первых солнечных лучей,
Сладких снов, что оставят заботы позади;
Но какими бы ни были сновиденя твои,
В них, помечтай немножко, обо мне: помечтай.
Звезды гаснут,а я ещё мешкаю, дорогой
Страстно желая твоего поцелуя,
Хочу задержаться до рассвета, дорогой
И просто говорить эти слова:
Сладких снов,до первых солнечных лучей,
Сладких снов, что оставят заботы далеко позади;
Но, какими бы не будут сновидения твои,
В них, помечтай немножко, обо мне: помечтай.
Текст песни Bones – LifeAsAMelody (ft. Xavier Wulf)
You never told me anything
I told you everything
You never tried to be there
I told you I’ll always be
There is nothing you can say to me
I’m done with you permanently
Tell me what happened
Tell me what happened (?)
Tell me what happened
Tell me what happened (?)
Tell me why you point the blame at me
Is it because I’am the first thing you see
Is it cause you need apologies
For everything that you’ve done to me, for me
Is it cause you need apologies
For everything that you’ve done to me, for me
Why can’t you see with me, the future that I see
Could you carry me, before they bury me
I was living all my life as a melody
I was there for me, when you ain’t care to be
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
Подтвердите, что Вы не робот:
Подтвердите, что Вы не робот:
Перевод песни Ancient dreams in a modern land (Marina & The Diamonds)
Ancient dreams in a modern land
Древние мечты в современной стране
Our ancestors had to fight to survive
Just so we could have a chance of a life
We’re not here so we can blow it all
We could bear witness to the rise and the fall
Ancient dreams in a modern land
I’m trying to get back as fast I can
Back to a time before I had form
Back to a time before I was born
You don’t have to be like everybody else
You don’t have to fit into the norm
You are not here to conform
I am here to take a look insidе myself
Recognize that I could bе the eye, the eye of the storm
I am not my body, not my mind or my brain (Ha!)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
I am the observer, I’m a witness of life
I live in the space between the stars and the sky
What’s your purpose,
Why were you put on Earth?
You could be lost but you belong to the world
We’re now living in a seminal age
The walls are being broken and we’re ready for change
Ancient dreams in a modern land
I’m trying to get back as fast I can
Back to a time before I had form
Back to a time before I was born
You don’t have to be like everybody else
You don’t have to fit into the norm
You are not here to conform
I am here to take a look inside myself
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
I am not my body, not my mind or my brain (Ha!)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
I am the observer, I’m a witness of life
I live in the space between the stars and the sky
From the heart of Malaysia
To the tall Himalayas
From the day we’re born
You are not here to conform
You don’t have to be like everybody else
You don’t have to fit into the norm
You are not here to conform
I am here to take a look inside myself
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
I am not my body, not my mind or my brain (Ha!)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
I am the observer, I’m a witness of life
I live in the space between the stars and the sky
Нашим предкам приходилось бороться за выживание,
только чтобы у нас был шанс на жизнь.
Мы здесь не для того, чтобы всё продуть.
Мы можем быть свидетельницами взлёта и падения.
Древние мечты в современной стране.
Я пытаюсь вернуться как можно быстрее
в то время, когда ещё не имела формы;
в то время, когда я ещё не родилась.
Тебе не нужно быть как все,
тебе не нужно вписываться в норму.
Ты здесь не для того, чтобы соответствовать.
Я здесь для того, чтобы заглянуть в себя
и понять, что я могу быть в центре внимания.
Я — не моё тело, не ум и не мозг (Ха!),
не мои мысли или чувства, я не моя ДНК.
Я наблюдательница, я свидетельница жизни.
Я живу в пространстве между звёздами и небом.
Каково твоё предназначение,
зачем тебя поместили на Землю?
Ты, может, потерялась, но тебе есть место в мире.
Мы сейчас живём в плодотворную эпоху.
Стены сносят, и мы готовы к переменам.
Древние мечты в современной стране.
Я пытаюсь вернуться как можно быстрее
в то время, когда ещё не имела формы;
в то время, когда я ещё не родилась.
Тебе не нужно быть как все,
тебе не нужно вписываться в норму.
Ты здесь не для того, чтобы соответствовать.
Я здесь для того, чтобы заглянуть в себя
и понять, что я могу быть в центре внимания.
Я — не моё тело, не ум и не мозг (Ха!),
не мои мысли или чувства, я не моя ДНК.
Я наблюдательница, я свидетельница жизни.
Я живу в пространстве между звёздами и небом.
Из сердца Малайзии
до высот Гималаев,
с дня своего рождения
ты здесь не для того, чтобы соответствовать.
Тебе не нужно быть как все,
тебе не нужно вписываться в норму.
Ты здесь не для того, чтобы соответствовать.
Я здесь для того, чтобы заглянуть в себя
и понять, что я могу быть в центре внимания.
Я — не моё тело, не ум и не мозг (Ха!),
не мои мысли или чувства, я не моя ДНК.
Я наблюдательница, я свидетельница жизни.
Я живу в пространстве между звёздами и небом.
Dream
And I’m right on the middle mark
I’m just in the tier of everything
That rides below the surface
And I watch from a distance seventeen
And I’m short of the other’s dreams
Of being golden and on top
It’s not what you painted in my head
There’s so much there instead of all the colors that I saw
We all are living in a dream,
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess
In the eyes of a teenage crystallized
The prettiest of lights that hang the hallways of the home
And the cries from the strangers out at night
They don’t keep us up at night
We have the curtains drawn and closed
We all are living in a dream,
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess
I know all your reasons
To keep me from seeing
Everything is actually a mess
But now I am leaving
All of us were only dreaming
Everything is actually a mess
We all are living in a dream
But life ain’t what it seems
Oh everything’s a mess
And all these sorrows I have seen
They lead me to believe
That everything’s a mess
Мечты 1
На самой середине дороги,
И я как раз на том уровне,
Что находится ниже первого впечатления,
Смотрю с уровня своих 17 лет,
И у меня больше нет тех мечтаний
О том, чтобы всегда быть на высоте,
Это совсем не те образы, которые вы мне рисовали,
Ведь есть так столько всего вместо тех красок, которые я видел.
Мы все живем в мечтаниях,
Но жизнь не такая, какой кажется,
О, в ней всё так запутано,
Все страдания, что я вынес,
Ведут меня к пониманию того,
Что жизнь — это хаос.
Оставьте меня с моими мечтами
В глазах юноши отразились
Самые красивые огоньки, висевшие в коридорах родного дома,