Перевод песни india love story
Перевод песни india love story
Love Story
Where do I begin
To tell the story of how great a love can be
The sweat love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me.
Where do I start?
With her first hallo
She gave a meaning to this empty world of mine
There’d never be another love, another time
She came into my life and made the living fine.
She fills my heart.
She fills my heart with very special things
With Angel’s songs and wild imaginings
She fills my soul with so much love
That anywhere I go I’m never lonely
With her along who could be lonely
I reach for her hand,
It’s always there.
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now but this much I can say
I know I’ll need her till the stars all burn away
And she’ll be there.
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now but this much I can say
I know I’ll need her till the stars all burn away
And she’ll be there.
Where do I begin
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start?
With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
They’ll never be another love another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
Angel songs and wild imaginings
She fills my soul with so much love
That anywhere I go I’m never lonely
With her around who could be lonely
I reach for her hand, she’s always there
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away
And she’ll be there
Как начать рассказ,
Какой великою любовь стать может в нас,
О чувстве сладостном, древней чем океан,
Мой сказ о женщине, к ногам которой пал.
С чего начать?
С первых слов своих
Она вдохнула чудный смысл в мой мир пустой.
Не может дважды в жизни быть любви такой.
Я жил во тьме, она пришла как светоч мой.
Она мне свет…
Она мне свет и пыл страстей в крови,
Святой Завет, что истина в любви.
Я полон так любовью к ней,
Что чувствую везде её я рядом,
Тянусь к руке, шепчу с отрадой:
«Ты здесь, ты со мной,
Хранитель мой. «
Что есть век любви?
Минуты счастья не слагаются в года,
Но знаю, вечно будет мне она нужна,
И средь угасших звёзд шепнёт мне ангел мой:
«Я здесь с тобой».
Что есть век любви?
Минуты счастья не слагаются в года,
Но знаю, вечно будет мне она нужна,
И средь угасших звёзд шепнёт мне ангел мой:
«Я здесь с тобой».
* поэтический (эквиритмический) перевод
История любви** (перевод Виктор Ковязин из Бахчисарая)
Как же я начну
Простой рассказ, свою историю одну
О той любви, древней которой в мире нет,
Простую истину, что вдруг открылась мне,
Как я начну?
Лишь простой привет,
И с ним глубокий смысл вошел в мой мир пустой,
Не будет больше никогда любви такой,
Она вошла в мой мир, наполнив красотой.
Душа полна.
Нет, не измерить мне любовь в часах и днях.
Скажу лишь только,
Каждый миг ее ценя,
Что будет жить на свете даже без меня,
И без меня.
Текст песни Love Story
Перевод песни Love Story
Where do I begin to tell the story
Of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start
With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
They’ll never be another love another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
Angel songs and wild imaginings
She fill my soul with so much love
That any where I go I’m never lonely
With her around who could be lonely
I reach for her hand
She’s always there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away
And she’ll be there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away
And she’ll be there
Where do I begin
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start?
With her first hello
She gave a meaning to this empty world of mine
There’d never be another love another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
With angel songs, with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That anywhere I go I’m never lonely
With her along who could be lonely?
I reach for her hand, it’s always there
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now but this much I can say:
I know I’ll need her till the stars all burn away
And she’ll be there
Love Story
Пожалуй, я начну рассказывать историю
О том, какой великой может быть любовь.
Сладкую историю любви, которая старше, чем океан.
Простую правду о любви, которую она мне дала. Наверно, я начну.
Со своим первым словом
Она внесла смысл в мой пустой мир.
Никогда больше не будет такой любви.
Она вошла в мою жизнь и сделала ее прекрасной.
Она наполняет мое сердце,
Она наполняет мое сердце
Песней ангела и вечными образами.
Она наполняет мою душу такой любовью.
Теперь куда бы я ни пошел, я не одинок.
Кто бы был одинок рядом с ней?
Я держу ее руку,
Она всегда со мной.
Как долго это будет продолжаться?
А можно ли измерить любовь?
У меня нет сейчас ответов,
Но вот что я могу сказать:
Я знаю, что она мне нужна, пока будут сиять звезды,
И она будет со мной.
Как долго это будет продолжаться?
А можно ли измерить любовь?
У меня нет сейчас ответов,
Но вот что я могу сказать:
Я знаю, что она мне нужна, пока будут сиять звезды,
И она будет со мной.
История любви* (перевод Сергей Шатров из Уфы)
Как найти слова
Чтобы историю начать любви моей?
Историю, которой в мире нет старей
Простую правду чувств, пришедших вместе с ней
С чего начать?
С первых её слов
Она вдохнула новый смысл в мой мир пустой
Я понял вдруг: любви не может быть иной
Жизнь, словно светом, озарилась красотой
И грудь полна –
Вся грудь полна особой силою
Небесной музыкой, мечтою милою
Таким огнём, зажжённым ей,
Что где бы ни был я, не одинок я
(Как с ней в душе – быть одиноким?)
Тепло её руки – в моей руке.
Долго ли ещё?
Да и возможно ли любовь измерить в днях?
Ответа нет, но вот что точно знаю я
Когда сгорят все звёзды неба и Земля
Я буду с ней.
London» dekha «Paris» dekha. Я видел Лондон и Париж
aur dekha «Japan»
Я видел Японию
«Michael» dekha «Elvis» dekha sab dekha merii jaan
Я видел Майкла(Джексона), видел Элвиса, я видел все, мои дорогие
saare jag me.n kahii.n nahii.n hai duusra hi.ndustaan
Но во всем мире нет другой Индии,
duusra hi.ndustaan.
Нет другой Индии
dulhan ke maathe kii bi.ndiya
И биндия на ее лбу
yeh mera india yeh mera india
Это моя Индия, это моя Индия
dulhan ke maathe kii bi.ndiya
И биндия на ее лбу
yeh mera india
Это моя Индия, это моя Индия
jab chheDa balhaar kisii ne
jhuumke saawan aaya
aag laga dii paani me.n jab
diipak raag sunaaya
saat suro.n ka sa.ngam yeh jiiwan giito.n ka maala
Эта жизнь – гирлянда из песнен, встреча семи нот
ham apne bhagwaan ko bhii kahate hai.n baansuriiwaala
Мы даже зовем своего бога «игрок не флейте» (Кришна)
pihuu piihu bole papiihaa
Кукушка кричит pihu pihu!
koyal koyal kuhu kuhu gaa’e
Ворона каркает kuhu kuhu!
ha.nste rote hamne jiiwan kii sab giit banaa’e
В веселье и горе мы (индийцы) придумали все песни жизни.
yeh saarii duniya apne apne giito.n ko gaa’e
Весь мир поет наши месни.
giit voh gaa’o jis se is miTTii kii khushbuu aa’e
Пойте песню, от которой исходит аромат земли
vatan mera india sajan mera india
Индия – моя родина, Индия – моя любимая
dulhan ke maathe kii bi.ndiya
И биндия на ее лбу
yeh mera india
Это моя Индия
vatan mera india sajan mera india
Индия – моя родина, Индия – моя любимая
karam mera india dharam mera india
Индия – моя судьба, Индия – моя религия
PART TWO – Часть вторая
jis des me.n mere piya us des me.n mera jiya
Страна в которой живет моя(й) любимая(ый) – там моя жизнь
kitna mushkil hai dil ka lagaana
Как трудно любить
pardes aana.
Ехать в чужие края
dulhan ke maathe kii bi.ndiya
И биндия на ее лбу
yeh mera india
Это моя Индия
vatan mera india sajan mera india
Индия – моя родина, Индия – моя любовь
yeh duniya yeh duniya
Этот мир, этот мир
ek dulhan ek dulhan
Невеста, невеста
dulhan ke maathe kii bi.ndiya
И биндия на ее лбу
yeh mera india
Это моя Индия
karam mera india dharam mera india.
Индия – моя судьба, Индия – моя религия
vatan mera india sajan mera india
Индия – моя родина, Индия – моя любовь
Источники:
- Перевод песни i love you i hate you
- Перевод песни it s my life bon jovi