ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском

ΠΠ²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика Π½Π° английском: устройство автомобиля, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°, Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π”Π’ΠŸ

ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Β«ΠΠ²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΒ» β€” это довольно большой слой лСксики Π² английском языкС. К Π½Π΅ΠΌΡƒ относятся многочислСнныС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΠ± устройствС автомобиля, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ… Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния. Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ рассмотрим Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ лСксику, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π° всС, ΠΊΡ‚ΠΎ водят ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ.

ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ° слова ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈ β€” это ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ (части автомобиля, Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ салона, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°), я Π½Π΅ стал Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚. ΠΊ. с ΠΈΡ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ трудностСй. Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Β«Π’ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅Β», «Авария» ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ с ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ понятнСС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ.

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика Π½Π° английском содСрТит ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слов, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² британском ΠΈ амСриканском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°Ρ… языка. Они ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ UK (британский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚) ΠΈ US (амСриканский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚).

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅:

ΠŸΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ тСст Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ английского:

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ части автомобиля Π½Π° английском

headlightsΡ„Π°Ρ€Ρ‹
low beamsΠ±Π»ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°Ρ€Ρ‹
high beamsдальниС Ρ„Π°Ρ€Ρ‹
bumper (UK)Π±Π°ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ (UK)
fender (US)Π±Π°ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ (US)
windshield (US)Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ стСкло (US)
windscreen (UK)Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ стСкло (UK)
wipers (windshield wipers)Π΄Π²ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠΈ
boot (UK)Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ (UK)
trunk (US)Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ (US)
rear view mirrorΠ·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°
side mirrors (sideview mirrors)Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π°
tyre (UK)ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π°, шина (UK)
tire (US)ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π°, шина (US)
flat tireспущСнноС колСсо
wheelколСсо
steering wheelΡ€ΡƒΠ»ΡŒ
bonnet (UK)ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ°, ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ‚ (UK)
hood (US)ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ°, ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ‚ (US)
tankΠ±Π°ΠΊ
taillightsΠ·Π°Π΄Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°Ρ€Ρ‹
doorΠ΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ
silencer (UK)Π³Π»ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ (UK)
muffler (US)Π³Π»ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ (US)
spare partsзапчасти
spare tireзапасноС колСсо
petrol (UK)Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½ (UK)
gas (US)Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½ (US)
licence plateΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ
licence plate numberΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ автомобиля
makeΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° автомобиля
modelмодСль автомобиля

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ:

    Π‘ΠΎ словом fender (Π±Π°ΠΌΠΏΠ΅Ρ€) Π΅ΡΡ‚ΡŒ интСрСсноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ fender-bender (to bend β€” Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ). Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ малСнькоС Π”Π’ΠŸ с Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ поврСТдСниями автомобиля. НомСр ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎ-Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ vehicle registration number. Π’ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ говорят, прСдпочитая Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹: registration number, plate number, licence plate number, licence plate. Π’Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ слова licenSe ΠΈ licenCe. Π’ΠΎ всСх Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°Ρ… английского, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ амСриканского, licenCe β€” это ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° licenSe β€” это Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ». Π’ амСриканском английском Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ слово licenCe, Π° слово licenSe ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ, ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Π’ связи с этим Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ автомобиля ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ license plate (БША) ΠΈΠ»ΠΈ licence plate (Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ страны).

Π’ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ (Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ салона)

dashboardприборная панСль
back seatзаднСС сидСньС
front seatΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ сидСньС
seatbeltΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ бСзопасности
door lockΠ΄Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ
door handleдвСрная Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ°
glovebox (glovie)Π±Π°Ρ€Π΄Π°Ρ‡ΠΎΠΊ
hornΠ³ΡƒΠ΄ΠΎΠΊ
acceleratorпСдаль газа
brakeпСдаль Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π°
clutchпСдаль сцСплСния
handbrakeΡ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·
lighterΠΏΡ€ΠΈΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ
manual transmission (UK)ручная ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ (UK)
standart (US)ручная ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ (US)
automatic transmissionавтоматичСская ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡
gearshiftΡ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ (Ρ€ΡƒΡ‡Π½.)
gear selectorΡ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ (Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚. ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ΅)
airbagΠ²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΊΠ°

    horn β€” это сам Π³ΡƒΠ΄ΠΎΠΊ, ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ β€” to honk (the horn). Π‘ΠΎ словом back seat (Π·Π°Π΄Π½Π΅Π΅ сидСньС) Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ back seat driver β€” Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Β«Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π° Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΌ сидСньС». Π’Π°ΠΊ говорят ΠΎ пассаТирС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ подсказываСт Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ смыслС, ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ Β«ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΒ», хотя сам Π½Π΅ участвуСт Π² процСссС.

АнглийскиС слова Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°Β»

roadΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°
routeтрасса, шоссС
motorway (UK)ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒ (UK)
highway (US)ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒ (US)
onrampΠ²Ρ‹Π΅Π·Π΄ Π½Π° ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒ
laneполоса двиТСния
lane marking (road surface marking)дороТная Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°
speed bumpΠ»Π΅ΠΆΠ°Ρ‡ΠΈΠΉ полицСйский
crossroad (UK)пСрСкрСсток (UK)
intersection (US)пСрСкрСсток (US)
road signΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ
traffic lightсвСтофор
pavement (UK)Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‚ΡƒΠ°Ρ€ (UK)
sidewalk (US)Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‚ΡƒΠ°Ρ€ (US)
crosswalkΠΏΠ΅ΡˆΠ΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄
pedestrianΠΏΠ΅ΡˆΠ΅Ρ…ΠΎΠ΄
car park (UK)ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° (UK)
parking lot (US)ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° (US)
parking spaceΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ мСсто
trafficΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
traffic jamΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ°
rush hourчас ΠΏΠΈΠΊ

ВыраТСния Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Β«Π’ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ автомобиля»

    to buckle up β€” ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ

Make sure that the passengers are buckled up. β€” Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ пассаТиры пристСгнуты.

Fasten your seatbelts, please. β€” ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, пристСгнитС Ρ€Π΅ΠΌΠ½ΠΈ.

Do you know how to brake? β€” А Ρ‚Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΌΠ΅Π΅ΡˆΡŒ?

I had to hit the brakes when I saw a pedestrian. β€” МнС ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΏΠ΅ΡˆΠ΅Ρ…ΠΎΠ΄Π°.

Can you help me? My car stalled. β€” Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ? Моя машина Π·Π°Π³Π»ΠΎΡ…Π»Π°.

Shift into first and step on the accelerator. β€” ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Π³Π°Π·.

You can speed up on a highway. β€” Π’Ρ‹ моТСшь ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ скорости Π½Π° магистрали.

Please, reverse carefully. There is a lemo behind us. β€” ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, сдавай Π½Π°Π·Π°Π΄ остороТно. Π’Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ нас Π»ΠΈΠΌΡƒΠ·ΠΈΠ½.

He could not hear the car honking behind him. β€” Он Π½Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ сзади Π³ΡƒΠ΄Π΅Π»Π° машина.

He struggled with the steering wheel, attempting to make U-turn. β€” Он боролся с Ρ€ΡƒΠ»Π΅ΠΌ, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚.

We can drive where we want, but we have to follow the speed limit. β€” ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Π³Π΄Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ, Π½ΠΎ обязаны ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ скоростной Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ.

Don’t exceed the speed limit, speeding may cause collisions with animals. β€” НС ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ скорости ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ привСсти ΠΊ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

I was in hurry and ran a red light. β€” Π― торопился ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Ρ…Π°Π» Π½Π° красный свСт.

    to tailgate β€” Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΊ (ΠΊ машинС спСрСди), Π½Π΅ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ

Tailgating causes many car accidents. β€” НСсоблюдСниС дистанции ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ авариям.

    to pull over (off) β€” ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ (ΠΈ ΡΡŠΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·ΠΆΠ΅ΠΉ части)

If your car starts to overheat, pull over immediately. β€” Если ваша машина Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ.

The bus pulled out of the parking lot. β€” Автобус Π²Ρ‹Π΅Ρ…Π°Π» с ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ.

I speeded up and someone cut me off. β€” Π― ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΠ» Π³Π°Π·Ρƒ, ΠΈ ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ мСня ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π·Π°Π».

Sorry, you can’t park here. β€” Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, здСсь нСльзя ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.

The Β«Do Not PassΒ» sign indicates that passing a car is prohibited. β€” Π—Π½Π°ΠΊ «Обгон Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Β» ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСльзя ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ.

    to change lanes β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ полосу, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ

The driver decided to change lanes but didn’t make sure that it was safe to do. β€” Π’ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ полосу, Π½ΠΎ Π½Π΅ убСдился, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это бСзопасно.

Learn how to change gear first. β€” Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Ρƒ.

Where is the nearest gas station? We are running out of gas. β€” Π“Π΄Π΅ блиТайшая Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°? Π£ заканчиваСтся Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½.

Always fill up the car before a long drive. β€” ВсСгда заправляйтС ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΎΠΉ.

    to flag (someone) down \ wave someone down β€” Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ (ТСстом)

The police officer flagged me down and asked for a drivers licence.

Get in! Get in the car! β€” Бадись! Бадись Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ!

I’d like to get out at the post office. β€” Π― Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ отдСлСния.

Can you pick me up at nine o’clock? β€” Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ мСня Π² Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ часов?

Drop him off at the nearest subway station. β€” ВысадитС Π΅Π³ΠΎ Ρƒ блиТайшСй станции ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ.

Never turn without indicating. β€” Никогда Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΠΉ, Π½Π΅ показывая ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚.

I shut the door and the cab drove off. β€” Π― Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΈ такси ΡƒΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΎ.

    to give (someone) a lift (UK) β€” ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ (UK) to give (someone) a ride (US) β€” ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ (US)

Can you give me a ride, please? β€” НС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ мСня ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π·Ρ‚ΠΈ?

ВыраТСния Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ «Авария, ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ с машиной»

    car accident (car crash) β€” Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ авария

In the beginning of the movie a few people died in a car accident. β€” Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° нСсколько Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ Π² Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠΈ.

Sorry, I’m gonna be late, my car broke down. β€” Извини, я опоздаю, моя машина сломалась.

There is nothing you can do, call a tow truck. β€” Π’Ρ‹ здСсь Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ сдСлаСшь, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΠΉ эвакуатор.

The first time I was driving a car, I ran into a tree. β€” Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ, я врСзался Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ.

It looks like they are going to run over someone. β€” ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ сСйчас ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Π΄ΡƒΡ‚.

See those scratches? I got sideswiped by some idiot. β€” Π’ΠΈΠ΄ΠΈΡˆΡŒ эти Ρ†Π°Ρ€Π°ΠΏΠΈΠ½Ρ‹? Какой-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ‚ мСня Π·Π°Π΄Π΅Π».

I broke suddenly and she rear-ended me. β€” Π― Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΠ», ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π²ΡŠΠ΅Ρ…Π°Π»Π° Π² мСня сзади.

    to veer into oncoming traffic β€” Π²Ρ‹Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ (Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ) Π½Π° Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ полосу

His car veered into oncoming traffic and ran into a tractor. β€” Π•Π³ΠΎ машина свСрнула Π½Π° Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΈ Π²Ρ€Π΅Π·Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€.

    to drive on the wrong side of the road β€” Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΉ сторонС (ΠΏΠΎ встрСчной)

And then I noticed that we were driving on the wrong side of the road. β€” И Ρ‚ΡƒΡ‚ я Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Π΅Ρ…Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ встрСчной полосС.

The driver lost control and the car ran into a brick wall. β€” Π’ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ справился с ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈ машина Π²Ρ€Π΅Π·Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ стСну.

The car skidded on a patch of ice and veered into a snow bank. β€” ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ занСсло Π½Π° Π»ΡŒΠ΄Ρƒ ΠΈ вынСсло Π² сугроб.

The driver was thrown from his car when it rolled over. β€” ВодитСля выбросило ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ.

Distracted driving is the act of driving while engaged in other activities such as talking on the phone. β€” ΠΠ΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” это Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ занимаСтся посторонними Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Ρƒ.

She was hit and run but fortunately she was not heavily injured. β€” Π•Π΅ сбила машина, которая Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°ΡΡŒ, Π½ΠΎ, ΠΊ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° тяТСлых Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌ.

    to have a head-on collision β€” Π²Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π»ΠΎΠ±, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ прямоС столкновСниС

When Robert tried to pass a car he had a head-on collision with a truck. β€” Когда Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ пытался ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ, ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» прямоС столкновСниС с Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

I got a two years driving ban for drunk driving. β€” МСня лишили ΠΏΡ€Π°Π² Π½Π° Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° Π·Π° Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅.

    to have a near miss β€” ΠΏΡ€ΠΎΡΠΊΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, Π΅Π΄Π²Π° Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠΈ

I used to be a reckless driver until a had a near miss. β€” Π― Π΅Π·Π΄ΠΈΠ» нСостороТно, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Π΄Π²Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΡŽ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Русско-Английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ для автомобилистов (1500 слов)
Russian-English dictionary for motorists (1500 entries)

ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π½Π° английском

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΌΡ‹ просто Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ°ΠΌ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅, Π½ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚: Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ считаСт сСбя Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ иностранных языков ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ способСн Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π² рСсторанС, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ нСобходимости Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ с машиной, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ ΠΎΠ½ собрался приобрСсти Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ запчастСй. ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ, содСрТащий ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1500 слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

Π—Π°Π΄Π°Ρ‡Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ словаря β€” ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ людям, Π·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ основы английского языка, ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹. Π’ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ основныС тСхничСскиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, Π½ΠΎ ΠΈ слова ΠΈ выраТСния, связанныС с ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ с Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. ΠŸΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚ΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ словосочСтания ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹.

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ издания ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти принятыС Π² англоязычных странах ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ расстояния, объСма, расхода Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π² мСтричСскиС ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚.

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ слуТит Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ справочным пособиСм для устного общСния, грамматичСскиС свСдСния Π½Π΅ приводятся.

О ΠŸΠžΠ›Π¬Π—ΠžΠ’ΠΠΠ˜Π˜ Π‘Π›ΠžΠ’ΠΠ Π•Πœ

ΠžΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ (Ρ‚.Π΅. слова, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ значСния) Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π½Π΅Π·Π΄Π°.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ слова Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ значСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° запятой, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ с запятой. ВзаимозамСняСмыС синонимы Π² английских сочСтаниях Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ косой Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ (/), Π° слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ сочСтания ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Ρ‹, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π² скобки.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ (ΠΈ Π² рядС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… англоязычных стран), ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ сокращСниСм (Π’Π³), ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² БША β€” сокращСниСм (US).

А. МИВИН, составлСниС

АББ ( антиблокировочная систСма) ABS

аварийная сигнализация warning/emergency lights

авария crash; ( столкновСниС) collision

автобус bus

автозаправочная станция filling station; gas station (US)

автозапчасти autoparts, spare parts

Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚:

опСрСТСния заТигания ignition/timing governor

автомобилист motorist

автосСрвис autoservice

автоспорт autosport

автострада highway

АЗБ см. автозаправочная станция

алюминий aluminium (Br); aluminum (US)

Π°ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ ampere

Π°ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ ammeter

антиблокировочная систСма (АББ) anti-blocking system

Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π΄Π°Ρ€ radar detector

Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ„Ρ€ΠΈΠ· antifreeze

Π°ΠΏΡ‚Π΅ΠΊΠ° pharmacy (Br); drug-store (US)

Π°ΠΏΡ‚Π΅Ρ‡ΠΊΠ° first-aid kit

Π°Ρ€Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ hydrometer

Π°ΡΡ„Π°Π»ΡŒΡ‚ asphalt

Π°Ρ†Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Π½ acetylene

Π±Π°Π³Π°ΠΆ luggage (Br); baggage (US)

Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ boot (Br); trunk (US)

Π±Π°Π·Π° (автомобиля) wheel base

Π±Π°ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ bumper

для Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½Π°, масла ΠΈ Ρ‚.ΠΏ. can

«Π±Π°Ρ€Π΄Π°Ρ‡ΠΎΠΊ» glovebox

«Π±Π΅Π³ΡƒΠ½ΠΎΠΊ» см. Ρ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ€ распрСдСлитСля

«Π±Π΅Π΄Π½Π°Ρ» (ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ смСси) lean

Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ safety

бСзопасный safe

Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ white

бСндикс см. ΠΌΡƒΡ„Ρ‚Π°

Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½ petrol (Br); gasoline, gas (US)

бСнзобак см. бак

Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ см. Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ

Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ° см. автозаправочная станция

Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ см. Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄

«Π±Π΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠ°» concrete road

бимСталличСский bimetal

Π±ΠΈΠ½Ρ‚ bandage

Π±ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ bandage

блиТайший nearest

Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° blocking, block system

«Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ая» (ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ смСси) rich

Π±ΠΎΠ»Ρ‚ bolt

Π±ΠΎΡ€Ρ‚ ( автомобиля ) side

Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·Π° bronze

Π±Ρ€ΠΎΠ΄ ford

Π±Ρ€Ρ‹Π·Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΊ splash guard; mud screen (Br); mud shield (US)

буксирный трос tow-line, tow-rope

Π±ΡƒΠΊΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ tow

буксировщик см. тягач

Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ bumper

Π²Π°ΠΊΡƒΡƒΠΌ vacuum

Π²Π°ΠΊΡƒΡƒΠΌ-ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ vacuum governor

Π²Π΅Π΄Ρ€ΠΎ bucket

Π²Π΅Π·Π΄Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ off-road vehicle

вСлосипСд bicycle, cycle

вСлосипСдист cyclist

вСсти (ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ) drive

«Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ» (ΠΎ сцСплСнии) grab

Π’.М.Π’. (вСрхняя мСртвая Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°) TDC

внСшний external

Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ inner

водопомпа см. помпа

Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ driver

Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ удостовСрСниС driver license

Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ air-intake port

Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ air cleaner

Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚ volt

Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ voltmeter

Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΊΠ° funnel

Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° gate

Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΡ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ eight-cylinder

Π²Ρ€Π°Ρ‡ doctor

Π²ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ insert; fit

встроСнный built-in

Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ switch

Π²Ρ‹ΠΏΡ€ΡΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ rectifier

Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ high voltage; high tension

высокооктановый high-octane

Π³Π°Π±Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ΅ освСщСниС parking lights

Π³Π°Π·ΠΎΡ€Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ timing mechanism

Π³Π°ΠΉΠΊΠ° nut

Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½ gallon

Π³Π°Ρ€Π°ΠΆ garage

Π³Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊ sealer

«Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ» (Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅) thumb a lift

Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠΉ light/sky blue

гостиница hotel

горячий hot

градус degree

Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ loudspeaker; (ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚ΠΎΡ„ΠΎΠ½Π° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) speaker system

Π³Ρ€ΡƒΠ· load

Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ lorry (Br); truck (US)

Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ carrying capacity; payload

Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒ: (Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅) mud; (Π² Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.) dirt

Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ(ся) move

«Π΄Π²ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ» см. ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ

Π΄Π²ΡƒΡ…Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ two-stroke

Π΄Π²ΡƒΡ…Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ two-cylinder

Π΄Π΅ΠΌΠΏΡ„Π΅Ρ€ damper

Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ: ( ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π») wood; ( растСниС) tree

дСрСвянный wooden

Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ holder

дСтонация detonation

дСформация distortion; deformation

Π΄ΠΆΠΈΠΏ jeep

диагностика diagnostic

Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ diameter

дизСль diesel

Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊ loudspeaker

Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° ( автомобиля) dynamics

дисплСй display

Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π» differential

Π΄Π½ΠΈΡ‰Π΅ bottom

Π΄ΠΎΠΌΠΊΡ€Π°Ρ‚ jack

Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° road; ( автострада ) highway

дороТная Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° см. Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°

Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ road sign

Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ просвСт см. клирСнс

Π΄Ρ€Π΅Π½Π°ΠΆ drainage

Π΄Ρ€ΠΎΡΡΠ΅Π»ΡŒ throttle

Π΄Ρ‹ΠΌ smoke

Π΄Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ ( ΠΏΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΏΠ° ) pole

дюйм inch

Π΄ΡŽΡ€Π°Π»ΡŽΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΉ duraluminium (Br); duraluminum (US)

Π΅Π·Π΄Π° driving; travelling; (Π½Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»Π΅) riding

Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ drive; (Π½Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»Π΅) ride

Π΅Ρ€Ρˆ (для чистки Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±): (ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ) wire brush; (Ρ‰Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ) bristle-scourer

ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎ iron

ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹ΠΉ yellow

Π·Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.) weld (smth.)

Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€) start (up)

Π·Π°Π³Π»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ (ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€) stop, cut, switch off

Π·Π°Π³Π»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ( отвСрстиС) plug

Π·Π°Π³Π»ΡƒΡˆΠΊΠ° plug

Π·Π°Π³Ρ€ΡΠ·Π½ΡΡ‚ΡŒ(ся) soil, get/make dirty; (ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π΅ ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.) clog

Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ rear-drive

Π·Π°Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΎ двиТущихся частях) jam, stick

Π·Π°Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ground

Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ jam

Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ close, shut

Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π·Π°Ρ‚ΡŒ freeze

ая Ρ†Π΅ΠΏΡŒ closed curcuit

Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ(ся) ( Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΌ) fill up, refuel

Π·Π°ΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ press into (smth.)

Π·Π°ΠΏΡŒΡˆΡΡ‚ΡŒΡΡ become dirty

Π·Π°Ρ€ΡΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ( аккумулятор) charge

«Π·Π°ΡΡ‚ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ» (ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅) knock up

Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ (Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅) traffic-jam

Π·Π°Ρ‰Π΅Π»ΠΊΠ° clip

Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ( Ρ†Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π°) chain gear wheel

Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ green

Β«Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎΒ» ( Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€Π°) cylinder walls

Π·Π½Π°ΠΊ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ см. Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ

ΠΈΠ³Π»Π° needle

ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΡŒΡ‡Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½ needle valve

износ wear

ΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ worn

изоляция insulation

инспСктор inspector; ( ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ) officer

инспСкционный Π»ΡŽΡ‡ΠΎΠΊ inspection hole/port

инструмСнты tools

искра spark

искрСниС sparkling

искровой ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΠΊ spark gap

ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ (Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ) fix

ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π° cab

ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° (ΡˆΠΈΠ½Ρ‹) tube

канистра can

ΠΊΠ°ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ drop

капля drop

ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ‚ bonnet (Br); hood (US)

ΠΊΠ°Ρ€Π±ΡŽΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ carburettor (Br); carburetor, carb (US)

ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€ case; housing; (ΠΏΠΎΠ΄Π΄ΠΎΠ½) pan;

ΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ‚ reflecting lens

катСгория category, class

ΠΊΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³ camping-site, camp

кСрамичСский ceramic

кСросин kerosene

ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ kilometre

ΠΊΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ boil

клавиша button, key

reducing valve; ΡˆΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ball valve

ΠΊΠ»Π΅ΠΈΡ‚ΡŒ glue

ΠΊΠ»Π΅ΠΉ glue, cement

ΠΊΠ»Π΅ΠΌΠΌΠ° terminal, post

клирСнс road clearance

ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° button

ΠΊΠΎΠΆΡƒΡ… housing, casing, covering

ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π²Π°Π» crankshaft

колСя: (автомобиля) tread; (Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅) rut

ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ (элСктродвигатСля ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°) commutator

ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° тормозная (дисковых Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΎΠ²) pad; (Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΎΠ²) shoe

ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ° (Π½Π° Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠ·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ станции) pump

ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°Ρ‡ΠΎΠΊ (Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ) cap, boot, seal

ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎΡΡŒΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ valve stem seal

ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈ combi

ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ commutator;

систСмы элСктронного заТигания electronic ignition commutator/variator

компрСссия compression

компрСссомСтр com press ΠΎ meter

компрСссор compressor

ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ computer

кондСнсатор condenser

ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ air-conditioner

ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ contact, point; Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ

Ρ‹ clean the points

контактная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° set of cotacts/points

ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π³Π°ΠΉΠΊΠ° locknut, jam nut

ΠΊΠΎΡ€Π΄ (ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠΈ) cord; fabric; мСталличСский

Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° differential case/housing;

коромысло rocker

ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ см. Π·Π°ΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅

корпус housing, mounting

коррозия corrosion

ΠΊΡ€Π°Π½ (ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ) derrick, crane

ΠΊΡ€Π°Π½ (Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°) tap, cock (Br); faucet (US) отопитСля heater tap/faucet

ΠΊΡ€Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒ paint

краска paint

красный red

крСстовина (ΠΊΠ°Ρ€Π΄Π°Π½Π°) spider

ΠΊΡ€ΠΎΠ½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½ holder, bracket

ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎ fender

ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ° (автомобиля) top

ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠ° cap, cover, lid;

Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° trunk lid;

ΠΊΡ€ΡŽΠΊ hook

ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ² ( нСсущий) body

ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ² ( Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠ°) back, bed (US)

ΠΊΡƒΠ»Π°ΠΊ (ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ управлСния) steering knuckle

кусачки nippers

Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ left

лист рСссоры spring plate/lief

Π»ΠΈΡ‚Ρ€ litre (Br); liter (US)

Π»ΠΎΠ½ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ½ underframe side member

Β«Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡΒ» (ΠΎ шинС) burst, break, snap

Π»ΡŽΡ„Ρ‚ free play

ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ»Π° car cassette radio; стСрСо

car cassette stereo

ΠΌΠ°Π½ΠΆΠ΅Ρ‚Π° seal; * Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€Π° brake piston seal

ΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ manometer, pressure-gauge; ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ

маслозаборник см. Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ

ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ oil screen (Br); oil shield (US)

ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎΡΡŠΡ‘ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°Ρ‡ΠΎΠΊ см. ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎΡΡŠΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ

«ΠΌΠ°ΡΡΠ°» (корпус) ground

ΠΌΠ°Ρ…ΠΎΠ²ΠΈΠΊ flywheel

машина (транспортноС срСдство) vehicle

мСдь brass

ΠΌΠ΅Π» chalk

ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎΠΊΠΎΡ€Π΄ см. ΠΊΠΎΡ€Π΄

ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π½ΠΎΠ» methanol

ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ mark

ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° mark

ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊ mechanic

ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ micrometer

ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠ½ micron

ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ milliampere (mA)

ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ millimetre (mm)

миля mile

«минус» (Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΈ) minus

ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π° minute

модСль (автомобиля) model

ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ modernized

ΠΌΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³ moulding

ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ hammer

ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ (Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ) moment

мост (автомобиля) axle; suspension; Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΉ (Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ) axle; ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ front suspension

ΠΌΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ motel

ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ» motor-cycle, bike

мотоциклист motor-cyclist, bike-rider

ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (двигатСля) power, horsepower

Π½Π°Π²Π°Ρ€ΠΊΠ° retread; ( Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΊΠΈ) top cap, top tread; (с Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ) full cap, full recap, full tread

Π½Π°Π³Π°Ρ€ carbon, deposits of carbon, carbon load

Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ purpose

Π½Π°ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ( колСсо) pump up, inflate

Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° фрикционная friction facing; friction lining; (тормозная) pad

напильник file

Π½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ ( Ρ€Π΅Π·ΡŒΠ±Ρƒ) thread

Π½Π°Ρ‚ΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ( Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ, Ρ†Π΅ΠΏΡŒ, трос ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.) tighten

Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (mechanical) trouble

Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ (catalityc) neutral izer/converter

Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΎΠΊΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ low-octane

Π½ΠΈΡ‚ΡŒ (Π»Π°ΠΌΠΏΡ‹) filament

Π½ΠΎΠΆ knife

Π½ΠΎΠΆΠΎΠ²ΠΊΠ° handsaw

Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ number

Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ license plate

ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ½ overtaking

ΠΎΠ±Π³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ be burnt, be blackened

ΠΎΠ±ΠΈΠ²ΠΊΠ° upholstery

ΠΎΠ±ΠΊΠ°Ρ‚ΠΊΠ° running-in, break-in

ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ rim;

ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ ΠΌΠ°Ρ…ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ° flywheel rim

ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π° shoulder

ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† model

ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π² ( ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.) break, opening

объСзд detour

ΠΎΠ³Π½Π΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ fire-extinguisher

ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΎ n e/s i n g I e-c Ρƒ I i n d er

ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ odometer

ΠΎΠΊΡ‚Π°Π½-ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ octane selector

ΠΎΠΊΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ число octane rating/number

ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎ tin

ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ danger

опасный dangerous

ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ заТигания timing

ΠΎΠΏΠΎΡ€Π° mount, hanger, support;

ΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° ( инструмСнт) arbor

ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ(ся) overturn

ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ stop, halt (US)

ось axle

ΠΎΡ‚Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ bumper

отвСрстиС hole

ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΊΠ° screwdriver

ΠΎΡ‚Π²ΠΈΠ½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ unscrew

ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ open

ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ heater

ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ см. ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ

ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ cut off

ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚) negative

отстойник sediment bowl

ΠΎΡ‚ΡΡ‹Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ wet

ΠΎΡ…Π»Π°ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ cool

ΠΎΡ…Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ coolant

ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠΌ ferryboat, ferry

ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ (ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π») waterproof presspaper

пассаТир passenger

ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ (Π»Π°ΠΌΠΏΡ‹) bulb socket

ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΊ branch-pipe

паяльник soldering iron

ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ solder

ΠΏΠ΅ΠΏΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ash-tray

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ см. ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ burn out

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ(ся) overheat

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ front-drive

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Π·Π΄ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ railway crossing

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ switch

«пСрСноска» portable light

Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΒ» (ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Π±ΡŽΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅) overchoke

Β«ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠ°Β» см. ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ

ΠΏΠ΅ΡˆΠ΅Ρ…ΠΎΠ΄ pedestrian

ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏ pickup

ΠΏΠΈΠ»Π° saw

ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ ( элСктричСскоС) power supply

пластичная смазка thick grease

пластмасса plastic

ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° ( ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° ) payment; (Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·Π΄ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ мосту) toll

ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° (монтаТная) plate

ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΠ° film

плоскогубцы (pair of) pliers

ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ surface

ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ элСктролита electrolyte gravity

«плюс» (Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΈ) plus

пнСвматичСский pneumatic

ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ surface

ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ turn

ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ damage

ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ) drive (smb ); give (smb) a lift

ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ head guard

ΠΏΠΎΠ΄Π΄ΠΎΠΌΠΊΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ jack

ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΊΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ armrest

ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΎΡ€ΠΊΠ° support

«подсос» choke

ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚ΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (Π³Π°ΠΉΠΊΡƒ, Π±ΠΎΠ»Ρ‚ ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.) tighten

ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΊΠ° (сидСнья ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.) cushion

ΠΏΠΎΠ΄Ρ„Π°Ρ€Π½ΠΈΠΊ parking light

подходящий proper, suitable

подъСмник hoist

ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ° trip, journey

ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠ° см. шина

ΠΏΠΎΠ» floor

ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ polish

ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ polishing;

воск polishing wax

полицСйский policeman

полиция police

ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ° shelf

ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ all-wheel-drive

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚) positive, hot

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ° (mechanical) trouble

ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΎΡΡŒ axle shaft

ΠΏΠΎΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ polarity

ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ…ΠΎΠ·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ interference suppression

ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ assist, help

поплавковая ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° float chamber

ΠΏΠΎΠΏΠ»Π°Π²ΠΎΠΊ float

ΠΏΠΎΡ€Π΅Π±Ρ€ΠΈΠΊ curb

ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³ (ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²Π°) sill; rocker panel (US)

ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ½ foam

ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ portable

ΠΏΠΎΡ€ΡˆΠ΅Π½ΡŒ piston

порядок Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠ² firing order

ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ variable resistor

Β«ΠΏΡ€Π°Π²Π°Β» см. Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ удостовСрСниС

ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ right

ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ скорости speeding

приборная панСль см. панСль

ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ weld to (smth)

ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ screw

ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ fasten, tie

ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΈΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ dynamics, pick-up speed

ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (electric) cigarette lighter

ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΉ solder

приспособлСниС device, gadget

ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π³ (расстояниС) run

Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉΒ» (ΠΎ кондСнсаторС) blown

ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° (Π·Π°Ρ‚Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ°) plug

Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ°Β» (Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅) см. Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ€

ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠ½Π° hole

ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ check; (ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ) test

ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΊΠ° (элСктричСская) wiring

ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ( Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅) accident; ( авария) crash

ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π° bleed/pump the brake; ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½ для прокачивания bleeding valve/bleeder

ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° gasket

ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΈΠ»Π»Π΅ promille

ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ wash

просСлок cart-road, cart-track

противосолнСчный ΠΊΠΎΠ·Ρ‹Ρ€Π΅ΠΊ sun visor

ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ clean

ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° spring

ΠΏΡƒΠ»ΡŒΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ spray, sprayer

ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ journey, travel

ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ travel

ΠΏΡ‹Π»ΡŒ dust

ΠΏΡ‹Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ см. Ρ‡Π΅Ρ…ΠΎΠ»

развязка (Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ сооруТСниС) flyover

Ρ€Π°Π΄Π°Ρ€ radar; (Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ) speed gun; speed trap

Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ disassemble

Ρ€Π°Π·Π²Π°Π» (колСс) (front wheel) camber

Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ U-turn

Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ½ (автомобиля) acceleration

Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ size, dimensions

Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° дороТная road marking

Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ vacuum

Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ (ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ‚ΡŒ) allow, permit

Ρ€Π°Π·Ρ€ΡΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ(ся) discharge

Ρ€Π°Π·ΡŠΠ΅ΠΌ (элСктричСский) connector, terminal

Ρ€Π°Π»Π»ΠΈ rail ye

Ρ€Π°ΠΌΠ° frame

распрСдвал camshaft

Ρ€Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ заТигания distributor

Ρ€Π°ΡΡΠ΅ΠΈΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ( фонаря) lens

Ρ€Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ solvent

Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΡ€ gear

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° rack gear, rack-and-pinion

Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ (двиТСния) regime, conditions

Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ cut

Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€ reservoir

Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ½Π°Ρ‚ΠΎΡ€ см. Π³Π»ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ

Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ repair

Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° radiator grille

рисунок ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° (tyre) protector

Ρ€ΠΎΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠ° (элСктричСская) (electric) socket

ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ maintenance/service schedule

Ρ€ΡƒΠ»ΡŒ см. Ρ€ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ

Ρ€ΡƒΡ‡Π΅ΠΉ (шкива) groove, V-groove

Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ· hdnd/parking brake

сальник seal

ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ self-made

сантимСтр centimeter (cm)

сапун relief valve, breather

сатСллит differential pinion, satellite

сборка ( дСйствиС) assembly

ΡΠ²Π΅Ρ€Π»ΠΈΡ‚ΡŒ drill

свСрло drill

ΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ reflecting lens

свСтофор street light

свСча заТигания spark plug

свинСц lead

сСдан sedan

сСпаратор ( подшипника) cage

сСтка net; ( мСталличСская) cage

синий blue

синхронизатор synchronizer

сифон siphon

складной folding

ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ slide

скорая ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ first aid; ( Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ) ambulance

ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ speed

Β«ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» [ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡) gear, speed

сливноС отвСрстиС drain hole

ΡΠΌΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ lubricate, grease

ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ mix

ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ assemble; (послС Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ) reassemble

сопло nozzle, jet

сопротивлСниС (элСктричСскоС) resistance value; (Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ) resistor

сопротивлСниС (двиТСнию) resistance

сошка рулСвая steering pitman arm

спидомСтр speedometer, speedo

ΡΡ‚Π°Π»ΡŒ steel

стандарт standard

стартСр starter

ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ сТатия compession ratio

ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½Π° valve stem

столкновСниС (Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ) collision

стопор detainer

стоп-сигнал stop/brake light

ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ…ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ insure

страховой полис insurance (policy)

стробоскоп stroboscope; (для Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ заТигания) timing light

стук knocking

суппорт ( дискового Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π° ): (Π² сборС) caliper; ( корпус) caliper housing

схоТдСниС (колСс) toe-in

сцСплСниС clutch; диск

сцСпноС устройство (trailer) towing hitch

сцСпной ΡˆΠ°Ρ€ towing hitch ball

съСмник remover

Ρ‚Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ€ timer

Ρ‚Π°Ρ…ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ tachometer

тСлСскопичСский telescopic

Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ phone

Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ warm

тСрмостат thermostat

тСстСр tester

тСхпаспорт car registration

тиски vice

Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ lifter; (ΡˆΡ‚Π°Π½Π³Π°) push rod

Ρ‚ΠΎΠ½Π½Π΅Π»ΡŒ tunnel; (ΠΏΠ΅ΡˆΠ΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ) subway crossing

топливная смСсь см. смСсь

Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ fuel

Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ fuel line

Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ brake, pull up; (Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ) jam the brakes

торснон torsion bar

Β«Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΒ» (ΠΎ Π²Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ»Π΅) let an air out, leak

Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΠ° trauma, injury

травмобСзопасный safe

Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ tractor

Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠ±Π»Π΅Ρ€ см. Ρ€Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ заТигания

Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ transport, convey

транспортноС срСдство vehicle

трансформатор transformer

Ρ‚Ρ€Π΅ΠΉΠ»Π΅Ρ€ см. ΠΏΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΏ

Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Ρ„Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ three-phase

Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‰ΠΈΠ½Π° crack

триплСкс safety glass

тряпка cloth, towel

Ρ‚ΡƒΡ€Π±ΠΎΠ½Π°Π΄Π΄ΡƒΠ² turbo

Ρ‚ΡƒΡ€Π±ΠΎΠ½Π°Π³Π½Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ turbocharger

тягач tow-car; tow truck; wrecker (US)

Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ tow

ΡƒΠ²ΠΎΠ΄ (ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ) wander, wandering

ΡƒΠ³ΠΎΠ» (Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) corner

ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒ carbon

ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ) road sign

ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° turn light

ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ (Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ) grade

ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° street

«ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»» (Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²Π°) estate car (Br); station wagon (US)

ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ universal, multipurpose

ΡƒΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΡΡ‚ΡŒ seal

ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ( Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΌ) drive

ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ( Ρ‡Π΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ) operate, control

ΡƒΠΏΠΎΡ€ support

ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ level

ΡƒΡΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ насос см. насос

ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ†Π΅ΠΏΠΈ chain dumper

ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ (двиТСния) stability

ΡƒΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ let (smb) pass, make way for (smb)

Ρ„Π°Ρ€Π° headlight

фиксатор detent

Ρ„ΠΈΠΊΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ fix, remain fixed

Ρ„Π»Π°Π½Π΅Ρ† flange

Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΊ flashlight

форсунка injection jet

Β«Ρ„ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Β» см. стСкло ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅

Ρ„ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ½ van

Ρ„ΡƒΡ‚ foot; (ΠΌΠ½.) feet

хвостовик tail; tail piece; * Π²Π°Π»Π° shaft tail

Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ cold

Ρ…ΠΎΠΌΡƒΡ‚ (стяТной) clamp

хэтчбСк hatchback

Ρ†Π°ΠΏΡ„Π° stub axle

Ρ†Π°Ρ€Π°ΠΏΠΈΠ½Π° scratch

Ρ†Π΅ΠΏΡŒ элСктричСская curcuit

Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ cylinder

циркуляция circulation

Ρ†ΠΈΡ„Π΅Ρ€Π±Π»Π°Ρ‚ dial, face

частота вращСния rpm

час hour

Ρ‡Π΅ΠΊ cheque (Br); check (US); (Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅) bill, receipt, ticket

чСрвячная ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° cone worm gear

Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ…Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ four-cylinder; four-barrel (US)

Ρ‡Π΅Ρ…ΠΎΠ» cover; (Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ‹, Ρ€ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡˆΠ°Ρ€Π½ΠΈΡ€Π° Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… скоростСй ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) boot

Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ fix

Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ clean; (Ρ‰Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ) brush

Ρ‡ΡƒΠ³ΡƒΠ½ cast-iron

шаблон templet, stencil, pattern

ΡˆΠ°Ρ€ ball

шасси chassis

ΡˆΠ°Ρ‚ΡƒΠ½ connecting rod

шСйка (вала) journal

ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ six-cylinder

ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ насос см. насос

ΡˆΠΈΠΏΡ‹ колСсныС wheel studs

шкала scale

шкив pulley

ΡˆΠΊΡƒΡ€ΠΊΠ° sandpaper

ΡˆΠ»Π°Π³Π±Π°ΡƒΠΌ barrier

ΡˆΠ»ΠΈΡ† spline

ΡˆΠ»ΠΈΡ†Π΅Π²ΠΎΠ΅ соСдинСниС spline joint

ΡˆΠ»ΠΈΡ„ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ grind; (ΡˆΠΊΡƒΡ€ΠΊΠΎΠΉ) sandpaper

шоссС road

ΡˆΠΏΠ°ΠΊΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ putty

ΡˆΠΏΠ°Ρ‚Π»Π΅Π²ΠΊΠ° putty, filler

шпилька (крСпСТная) (threaded) pin

ΡˆΠΏΠ»ΠΈΠ½Ρ‚ (cotter) pin

шпонка key

ΡˆΡ‚Π°Π½Π³Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΡƒΠ»ΡŒ calipers

ΡˆΡ‚Π΅ΠΏΡΠ΅Π»ΡŒ electric socket

ΡˆΡ‚ΠΈΡ„Ρ‚ pin

speeding ticket (US)

ΡˆΡ‚ΡƒΡ†Π΅Ρ€ connection, coupling, fitting

ΡˆΡƒΠΌ noise

ΡˆΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ noisy

Ρ‰Π΅Ρ‚ΠΊΠ° (ворсовая) brush

Ρ‰Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ brush holder

Ρ‰ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ braking plate

Ρ‰ΡƒΠΏ масляный dipstick

Ρ‰ΡƒΠΏ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ feeler gauge

экономайзСр economizer

экономичный economical

эксцСнтрик eccentric, cam

элСктропровод см. ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄

элСктропроводка wiring

эмблСма emblem, badge, trade mark

эстакада trestles

ΡΠΊΠΎΡ€ΡŒ ( ΠΏΡ€ΠΈ вытаскивании Π»Π΅Π±Π΅Π΄ΠΊΠΎΠΉ) anchor

ΡΠΊΠΎΡ€ΡŒ (Ρ€Π΅Π»Π΅ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.) armature

яркий bright

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈ вСсов

1 дюйм (inch β€” In.) = 2,54 см (cm)

1 Ρ„ΡƒΡ‚ (foot β€” Ft.) = 12 дюймов (in.) = 30,5 см (cm)

1 миля (mile) = 1609 ΠΌ (m) 1 см (cm) = 0,39 дюйма (In.) 1 ΠΌ (m) = 3,28 Ρ„ΡƒΡ‚Π° (Ft.) 1 ΠΊΠΌ (km) = 0,6 ΠΌΠΈΠ»ΠΈ (mile)

1 унция (ounce β€” Oz) = 28,3 Π³ (g)

1 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ (pound β€” Lb.) = 16 ΡƒΠ½Ρ†ΠΈΠΉ (Oz.) = 454 Π³ (g) 1 Π³ (g) = 0,035 ΡƒΠ½Ρ†ΠΈΠΈ (Oz.) 1 ΠΊΠ³ (kg) = 2,2 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Π° (Lb.) 1 Ρ‚ (tonne) = 2204,6 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Π° (Lb.)

ОбъСм Тидкости (Capacity liguid)

1 ΠΏΠΈΠ½Ρ‚Π° (pint) = 0,57 Π» (litre] (Br); 0,47 Π» (US)

1 Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½ (gallon β€” Gal.) = 6 ΠΏΠΈΠ½Ρ‚Π°ΠΌ (pints) = 4,54 Π» (litre) (Br); 3,78 Π» (US) 1 Π» (litre) = 1,76 ΠΏΠΈΠ½Ρ‚Ρ‹ (pints) = 0,22 Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½Π° (Gal.) (Br)

Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° (Thermometer Scale)

ЦСльсий β€” Π€Π°Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΉΡ‚ Fo = 9/5 Co + 32

Расход Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° (Fuel Consumption)

ΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½ (mpg) β€” Π»/100 ΠΊΠΌ Π»/100 ΠΊΠΌ = 258 : mpg Π»/100 ΠΊΠΌ β€” ΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½ mpg = 258 : Π»/100 ΠΊΠΌ

ΠžΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ значСния расстояний (скорости) Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°ΠΊΠ°Ρ… ΠΈ спидомСтрах

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *