Life is Strange: Русификатор (текст) 1-5 от Tolma4 Team (v.1.71 от 27.08.17)
Авторы перевода: Tolma4 Team Версия перевода: 1.71 от 27.08.17 Требуемая версия игры: любая [Multi]
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.71 от 27.08.17
• Исправлена проблема с переводом системных строк
Версия 1.7 от 29.07.17
• Исправлено некорректное отображение некоторых диалогов • Проведена тотальная вычитка, редактура и форматирование всего игрового текста • Проведено тестирование
Версия 1.6 от 25.01.16
• Добавлен перевод комментариев разработчиков • Теперь перевод не затрагивает оригинальных файлов игры • Переведены фразы, добавленные патчем • Удалены неиспользуемые фразы
Версия 1.5 от 28.10.15
• Добавлен перевод пятого эпизода • Исправлены найденные ошибки
• Исправлен баг с СМСками во втором эпизоде • Добавлена новая СМСка от мамы про цветок во втором эпизоде
Версия 1.19 от 19.05.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 18.05
Версия 1.15 от 03.05.15
• Исправлены найденные ошибки
Версия 1.1 от 15.04.15
• Исправлены найденные ошибки в первом эпизоде • Добавлен перевод второго эпизода
Версия 1.08 от 25.03.15
• Исправлена ошибка сборки
Версия 1.07 от 24.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 23.03
Версия 1.06 от 11.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 11.03
Версия 1.05 от 16.02.15
• Исправлены найденные ошибки • Исправлены субтитры в финальном ролике в связи с выходом патча 10 февраля
Русификатор текста 1-5 эпизодов Life is Strange
Перевод текста выполнен командой Tolma4 Team
Версия 1.7 от 29.07.17 • Исправлено некорректное отображение некоторых диалогов • Проведена тотальная вычитка, редактура и форматирование всего игрового текста • Проведено тестирование
Скачать русификатор для Windows (1, 2, 3, 4, 5 эпизоды)
Скачать русификатор для OS X и Linux версий (все эпизоды)
Для установки русификатора достаточно запустить исполняемый файл и следовать инструкции инсталлятора.
Подходит как для обычной, так и для Steam версии игры.
Скриншоты перевода
Авторы обновления до v1.7:
Вычитка и редактура: Twenty One Grams, FrostBite
Техническая часть и форматирование: 0wn3df1x
Тестирование: SecretiveUnknown, Landfar, Anna Moro, howboutSK, Teslion, Siochy, Serdron
Авторы перевода: Tolma4 Team
Episode 1: Chrysalis
Руководители перевода Буслик, Sarf
Техническая часть 0wn3df1x, de_MAX, pashok6798, Nick o’DIMM
Тестирование: SecretiveUnknown, Landfar, Anna Moro, howboutSK, Teslion, Siochy, Serdron
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.7 от 29.07.17
• Исправлено некорректное отображение некоторых диалогов • Проведена тотальная вычитка, редактура и форматирование всего игрового текста • Проведено тестирование
Версия 1.6 от 25.01.16
• Добавлен перевод комментариев разработчиков • Теперь перевод не затрагивает оригинальных файлов игры • Переведены фразы, добавленные патчем • Удалены неиспользуемые фразы
Версия 1.5 от 28.10.15
• Добавлен перевод пятого эпизода • Исправлены найденные ошибки
• Исправлен баг с СМСками во втором эпизоде • Добавлена новая СМСка от мамы про цветок во втором эпизоде
Версия 1.19 от 19.05.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 18.05
Версия 1.15 от 03.05.15
• Исправлены найденные ошибки
Версия 1.1 от 15.04.15
• Исправлены найденные ошибки в первом эпизоде • Добавлен перевод второго эпизода
Версия 1.08 от 25.03.15
• Исправлена ошибка сборки
Версия 1.07 от 24.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 23.03
Версия 1.06 от 11.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 11.03
Версия 1.05 от 16.02.15
• Исправлены найденные ошибки • Исправлены субтитры в финальном ролике в связи с выходом патча 10 февраля
Русификатор Звука Life Is Strange (1-5 Эпизод)
Русская озвучка Life is Strange от ElikaStudio
После завершения загрузки необходимо распаковать архив в любую удобную вам папку (после завершения установки эти файлы можно будет удалить). Ну чтож, озвучка скачана, архив распакован. Можно смело запускать установку русификатора.
Для этого запустим файл Life_Is_Strange_Rus_Snd.exe. Нас приветствует установка озвучки. Поприветствовав ее в ответ жмем «далее».
картинка 1
Внимательно читаем и принимаем соглашение.
КАртинка 2
картинка3
Жмем «далее», а следом «установить». Ожидаем завершения установки и жмем кнопку «завершить».
картинка 6 картика 7 картинка 8
Перевод life is strange
Описание файла и прочая информация:
Авторы перевода: Tolma4 Team
Episode 1: Chrysalis
Руководители перевода Буслик, Sarf
Техническая часть 0wn3df1x, de_MAX, pashok6798, Nick o’DIMM
Тестирование: SecretiveUnknown, Landfar, Anna Moro, howboutSK, Teslion, Siochy, Serdron _______________________________________________________
Версия 1.71 от 27.08.17
• Исправлена проблема с переводом системных строк
Версия 1.7 от 29.07.17
• Исправлено некорректное отображение некоторых диалогов • Проведена тотальная вычитка, редактура и форматирование всего игрового текста • Проведено тестирование
Версия 1.6 от 25.01.16
• Добавлен перевод комментариев разработчиков • Теперь перевод не затрагивает оригинальных файлов игры • Переведены фразы, добавленные патчем • Удалены неиспользуемые фразы
Версия 1.5 от 28.10.15
• Добавлен перевод пятого эпизода • Исправлены найденные ошибки
• Исправлен баг с СМСками во втором эпизоде • Добавлена новая СМСка от мамы про цветок во втором эпизоде
Версия 1.19 от 19.05.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 18.05
Версия 1.15 от 03.05.15
• Исправлены найденные ошибки
Версия 1.1 от 15.04.15
• Исправлены найденные ошибки в первом эпизоде • Добавлен перевод второго эпизода
Версия 1.08 от 25.03.15
• Исправлена ошибка сборки
Версия 1.07 от 24.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 23.03
Версия 1.06 от 11.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 11.03
Версия 1.05 от 16.02.15
• Исправлены найденные ошибки • Исправлены субтитры в финальном ролике в связи с выходом патча 10 февраля
Версия 1.0 от 08.02.15
• Первая версия
Если вы хотите отблагодарить переводчиков за их безвозмездный, тяжкий труд, то вы можете перечислить нам любую сумму посредством любой из нижеперечисленных платежных систем.
Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!
Русификатор текста Life is Strange Before the Storm Farewell (RUS) от Tolma4 Team
Скачать Рабочий русификатор для Life is Strange Before the Storm Farewell который переводит текст и субтитры игры на русский язык. Подходит для пиратки и лицензии стим(steam).
Дата выпуска: 2018 г. Устанавливается на версию: любую Размер: 8 мб [Полный перевод] Тип перевода: профессиональный / любительский Авторы: команда Tolma4 Team Версия русификатора: Последняя актуальная
Инструкция: Установка: 1) Содержимое архива скопировать с заменой в директорию игры. Пример: E:/ Games/ Steam/ steamapps/ common/ Life is Strange — Before the Storm/ Life is Strange — Before the Storm_Data 2) Запустить и играть. 3) В случае, если на игру ранее уже был установлен русификатор, перед выполнением вышеупомянутых действий их необходимо удалить (см. Удаление).
Описание файла и прочая информация: Установка:
1) Содержимое архива скопировать с заменой в директорию игры. Пример: E:/ Games/ Steam/ steamapps/ common/ Life is Strange — Before the Storm/ Life is Strange — Before the Storm_Data 2) Запустить и играть. 3) В случае, если на игру ранее уже был установлен русификатор, перед выполнением вышеупомянутых действий их необходимо удалить (см. Удаление).
Удаление: 1) Зайти в свою библиотеку Steam. 2) Найти Life is Strange: Before the Storm в списке ваших игр. 3) ПКМ по игре – Свойства – Локальные файлы – Проверить целостность файлов игры. 4) Подождать, пока Steam проверит файлы и произведет замену на оригинальные файлы игры.
В этом материале вам предложено Скачать русификатор для Life is Strange Before the Storm Farewell, благодаря которому игра сменит язык на русский. Полная и местами частичная локализация. Предназначения русика включить или активировать русский и перевести элементы интерфейса, субтитры, меню. Вы сможете решить проблему и вопрос «Как установить русский язык в игру Life is Strange Before the Storm Farewell» и в полной мере насладится вашей видеоигрой. Также файл инсталятора поможет переключить язык если вы не знаете, как это сделать. На пиратке смена языка происходит путем смены значения Language=english на russian в файле с расширениям ini.
P.S. Не забываем ставить русификатор на первый эпизод от Tolma4 Team.
кто автор данного русификатора
Версия 1.2: drive. google. com/file/d/0BxrqBggv _uQFazJJaXVvSzhPUnM /view?pli=1 (Убираем пробелы) Исправлено: 1. Ошибка перевода при запуске игры 2. Ошибки с диалогами и названиями предметов 3. Ошибка с СМС.
Araragi San Перевод достаточно качественный. Вот скрин:
Araragi San Качай версию 1.2
-Vorik- Да, вроде все отлично, спасибо!
mirage10081988 Мы про качество текста.
Araragi San Нормальное тут качество. Шрифт как у толмачей. Ошибки орфографии может быть есть, я на них не зацикливался. В версии 1.2 исправил баги при которых текст не отображался. В общем смысл понятен.
Миша Гочак Папку LifeIsStrangeGame скинуть в папку с игрой
Миша Гочак Ставь версию 1.2
Миша Гочак Читай коментарии, версия 1.2 появится на ПГ после проверки модератором.
Русификатор для Life is Strange: True Colors
На данной странице вы найдете актуальный и рабочий русификатор для игры Life is Strange: True Colors. Здесь вы можете скачать русификатор для версии игры 1.0 и выше. Данный файл от автора с ником EDGE.
Русификатор текста для игры Life is Strange: True Colors (полный перевод игры) Размер: 10 мб Авторы перевода: EDGE Описание игры: Продолжение эпизодической адвенчуры, которое познакомит игроков с новой историей и новыми персонажами в мире Life is Strange.
Установка русификатора для игры Life is Strange: True Colors:
1. Скачать файл Русификатор(RUS) Life is Strange: True Colors.
2. Закинуть файлы в папку ДИСК:locales Life is Strange: True Colors.
3. Установить русификатор Life is Strange: True Colors.
4. Запускаем игру.
Полноценный русификатор для игры Life is Strange: True Colors. Переводит текст в игре, субтитры, элементы интерфейса и активирует русский язык в игре. Сам русификатор может активировать уже интегрированный перевод в игре, а также загрузить дополнительный перевод в Life is Strange: True Colors. Также в русификаторе присутствуют доп. файлы ini в которых заменены строки перевода c language=eng на language=rus. Русификатор создан профессиональным сообществом переводчиков и качество перевода одно из лучших.
Русификатор для Life is Strange 2
Добро пожаловать на GameXWorld.COM! Мы загрузили этот протестированный русификатор для Life is Strange 2. Русификатор позволит вам перевести игру. Более подробная информация, а также ссылка на скачивание, ниже.
Русификатор текста для игры Life is Strange 2 (полный перевод игры) Размер: 1 мб Авторы перевода: TLC Описание игры: Купите полное издание и получите нашивки «Аркадия-Бэй» для рюкзака в игре. Встречайте новую историю в серии Life is Strange от DONTNOD Entertainment. Из-за трагических событий братья Шон и Даниэль Диасы сбегают из дома.
Установка русификатора для игры Life is Strange 2:
1. Скачать файл Русификатор(RUS) Life is Strange 2.
2. Закинуть файлы в папку ДИСК:locales Life is Strange 2.
3. Запускаем игру.
Полноценный русификатор для игры Life is Strange 2. Переводит текст в игре, субтитры, элементы интерфейса и активирует русский язык в игре. Сам русификатор может активировать уже интегрированный перевод в игре, а также загрузить дополнительный перевод в Life is Strange 2. Также в русификаторе присутствуют доп. файлы ini в которых заменены строки перевода c language=eng на language=rus. Русификатор создан профессиональным сообществом переводчиков и качество перевода одно из лучших.
Перевод life is strange
Описание файла и прочая информация:
Установка:
1) Содержимое архива скопировать с заменой в директорию игры. Пример: E:/ Games/ Steam/ steamapps/ common/ Life is Strange — Before the Storm/ Life is Strange — Before the Storm_Data 2) Запустить и играть. 3) В случае, если на игру ранее уже был установлен русификатор, перед выполнением вышеупомянутых действий их необходимо удалить (см. Удаление).
1) Зайти в свою библиотеку Steam. 2) Найти Life is Strange: Before the Storm в списке ваших игр. 3) ПКМ по игре – Свойства – Локальные файлы – Проверить целостность файлов игры. 4) Подождать, пока Steam проверит файлы и произведет замену на оригинальные файлы игры.
Если вы хотите отблагодарить переводчиков за их безвозмездный, тяжкий труд, то вы можете перечислить нам любую сумму посредством любой из нижеперечисленных платежных систем.
Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!
Русификатор Life Is Strange: Before the Storm (текст)
Русификатор для игры Life Is Strange: Before the Storm. С его помощью можно играть на русском языке.
Авторство: Tolma4 Team
Можно устанавливать: лицензия, Steam.
Для версии: не имеет значения
Дополнительная информация: Работоспособность русификатора проверялась лишь на лицензионной Steam-версии игры. Совместимость с другими версиями игры не гарантируется.
Как установить русификатор Life Is Strange: Before the Storm
1) Содержимое архива скопировать с заменой в директорию игры. Пример: E:\Games\Steam\steamapps\common\Life is Strange — Before the Storm\ 2) Запустить и играть. 3) В случае, если на игру ранее уже был установлен русификатор, перед выполнением вышеупомянутых действий их необходимо удалить (см. Удаление).
1) Зайти в свою библиотеку Steam. 2) Найти Life is Strange: Before the Storm в списке ваших игр. 3) ПКМ по игре – Свойства – Локальные файлы – Проверить целостность файлов игры. 4) Подождать, пока Steam проверит файлы и произведет замену на оригинальные файлы игры.
Полная русификация Life is Strange (звук+текст)
Полная локализация игры Life is Strange от команд ElikaStudio и Tolma4Team, переводящая на русский язык звук, субтитры и элементы интерфейса.
Перевод всех звуков, диалогов, текстур и текстов на русский язык выполнен на очень высоком уровне. Команда студии ElikaStudio и Tolma4Team сумела перевести более 11000 тысяч реплик, перерисовать 2000 текстур и полностью русифицировать весь интерфейс игры. Для озвучки всех пяти сезонов игры Life is Strange было задействовано около 30 актеров, которые озвучили все диалоги персонажей.
Теперь игру Life is Strange можно по праву считать полностью локализованной на русский язык, и все это благодаря русификатору от ElikaStudio и Tolma4Team (звук + текст). Также вы можете по отдельности скачать текстовый русификатор или же локализатор звуков и текстур.
Установка локализации при помощи инсталлятора
Установка локализации в ручном режиме
Установка на Mac / Linux
Скачать Полная русификация Life is Strange (звук+текст)
Ниже вы можете загрузить последние версии Полная русификация Life is Strange (звук+текст). Внимательно ознакомьтесь с описанием файла и выберите правильный. Все ссылки прямые, бесплатные и проверены на отсутствие вредоносного программного обеспечения.
Life is Strange: Episode 1-5 «Русификатор текста» [v.1.5]
Версия перевода: 1.5 от 28.10.15 Требуемая версия игры: любая [Multi]
Авторы перевода: Tolma4 Team
Episode 1: Chrysalis
Руководители перевода Буслик, Sarf
Техническая часть 0wn3df1x, de_MAX, pashok6798, Nick o’DIMM
• Исправлен баг с СМСками во втором эпизоде • Добавлена новая СМСка от мамы про цветок во втором эпизоде
Версия 1.19 от 19.05.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 18.05
Версия 1.15 от 03.05.15
• Исправлены найденные ошибки
Версия 1.1 от 15.04.15
• Исправлены найденные ошибки в первом эпизоде • Добавлен перевод второго эпизода
Версия 1.08 от 25.03.15
• Исправлена ошибка сборки
Версия 1.07 от 24.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 23.03
Версия 1.06 от 11.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 11.03
Версия 1.05 от 16.02.15
• Исправлены найденные ошибки • Исправлены субтитры в финальном ролике в связи с выходом патча 10 февраля
Перевод life is strange
Описание файла и прочая информация:
Авторы: ElikaStudio cовместно с R. G. MVO
Версия 1.3 от 02.03.2017
• Озвучен четвертый эпизод.
Версия 1.2 от 29.07.2016
• Озвучен третий эпизод.
• Озвучка теперь не заменяет английскую и выбирается в меню игры.
Версия 1.1 от 16.02.2016
Версия 1.0 от 29.09.2015
• Первая версия. Озвучен первый эпизод.
Если вы хотите отблагодарить переводчиков за их безвозмездный, тяжкий труд, то вы можете перечислить нам любую сумму посредством любой из нижеперечисленных платежных систем.
Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!
Life is Strange → Файлы → Русификаторы
Life is Strange — эпизодическое приключение от разработчиков из Dontnod Entertainment. События игры разворачиваются в выдуманном городе Аркадиа Бэй. Подробнее
Русификаторы Life is Strange
Руссификатор для Life is strange
Если вы хотите облегчить прохождение Life is Strange, то можете воспользоваться нашим файловым архивом. Здесь собраны только проверенные и работоспособные файлы для игр, которые можно скачать бесплатно.
При скачивании файлов нужно обратить внимание на версию игры, для которой он предназначен. Трейнеры для игр, например, не всегда совместимы со всеми версиями игры, так как разработчики, выпуская обновления, могут менять архитектуру игры и принципы работы тех или иных ее механик. Обычно версия, с которой совместим файл, указывается прямо в его названии.
Life is Strange «Русификатор (Звук) 1-4 эпизод By ElikaStudio»
Русская озвучка Life is Strange от ElikaStudio на 1-4 эпизоды
После завершения загрузки необходимо распаковать архив в любую удобную вам папку (после завершения установки эти файлы можно будет удалить). Ну чтож, озвучка скачана, архив распакован. Можно смело запускать установку русификатора.
Для этого запустим файл Life_Is_Strange_Rus_Snd.exe.
картинка 1
Внимательно читаем и принимаем соглашение.
КАртинка 2
картинка3
Жмем «далее», а следом «установить». Ожидаем завершения установки и жмем кнопку «завершить».
картинка 6 картика 7 картинка 8
Авторы перевода: Tolma4 Team Группа ВКонтакте: vk.com/tolma4team
Episode 1: Chrysalis
Руководители перевода Буслик, Sarf
Техническая часть 0wn3df1x, de_MAX, pashok6798, nickodimm
• Исправлены найденные ошибки в первом эпизоде • Добавлен перевод второго эпизода
Версия 1.08 от 25.03.15
• Исправлена ошибка сборки
Версия 1.07 от 24.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 23.03
Версия 1.06 от 11.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 11.03
Версия 1.05 от 16.02.15
• Исправлены найденные ошибки • Исправлены субтитры в финальном ролике в связи с выходом патча 10 февраля
Русификатор Life is Strange: Episode 2 v1.5
Исправлены ошибка в дневнике.
P.S. Кто не ставил русификатор на первый эпизод от Tolma4 Team, обязательно ставим.
Текст все равно на англ, даже с установкой русификатора от толмачей.
Как качество перевода?
Поиграли бы. Потому что я после выхода эпизода портировал русификатор на полную версию и выложил его в стиме. Так что не льсти себе.
-Vorik- В ПЕРВОЙ. Но почему-то всякие пид*рacы всё-равно указывают автором тебя. Может потому что НИКТО не смотрит перввую редакцию?
Чувак, кончай править МОЙ перевод. Да ещё и выдавать его за свой. Я и сам с этим прекрасно справлюсь.
Еще переводите? Я за 5 часа прошел с вашим переводом.
Богдан Литвиненко Лично я не вижу особых различий в переводе от Толмачей, естесственно сравниваю по с 1 эпизодом, на второй они еще не выпустили
Артем Кочергин от толмачя поставь а потом этот
Grigoriy.Z1. Кривость рук не моя проблема
Grigoriy.Z1. там нет таких файлов, из-за которых игра бы не запустилась
Grigoriy.Z1. Повторюсь «Там нет таких файлов, из-за которых игра бы не запустилась». Дело либо в русике на 1 сезон, либо в самой игре.
-Vorik- Скинул туда куда был указан путь в СтимБиблиотеку,Лайф Из стрэйндж,локализейшн,ИНТ,и всё из вашей папки переместил в папку ИНТ,всё как было написано
mad_le_zisell в первой редакции «Life is Strange Episode 2 (Текст)» Указано кто автор
mad_le_zisell если бы не я, люди не поиграли бы нормально в эту игру
Я на днях перепроходил второй эпизод с портированным переводом от беты и ничего не надо было. Разве только при портировании пришлось доперевести добавленные строчки. Но их было всего несколько штук.
Богдан Литвиненко присоединюсь к вопросу
как его ставить правильно?закинул в папку с игрой,в итоге второй эпизод все равно на английском.
Костя Волков а от толмача любую версию любую ставить,или самую последнюю?.
Артем Кочергин последнию
-Vorik-,после твоего русика перестала запускаться игра в стиме,»спасибо огромное» не буду больше качать твои переводы.
Grigoriy.Z1. Если ты не туда скинул файлы, игра просто не русифицируеться.
mad_le_zisell там не только портировать надо было, а и исправлять баги, дописывать отсутствующие стоки кода.
Патч, возвращающий русские субтитры в роликах ремастера Life is Strange
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Похожие публикации
Шоу было организовано одноименным сайтом и спонсировано Electronic Arts. Вчера состоялась церемония Gayming Awards, на которой вручали награды играм за популяризацию гендерного разнообразия в играх. Шоу было организовано одноименным сайтом и спонсировано Electronic Arts.
Игра года: Boyfriend Dungeon Life is Strange: True Colors Psychonauts 2 Unpacking Игра года по мнению игроков: Boyfriend Dungeon Forza Horizon 5 Metroid Dread Resident Evil Village Sable Shin Megami Tensei V Super Monkey Ball Banana Mania The Great Ace Attorney Chronicles Приз за разнообразие: I Need Diverse Games London Gaymers Ukie’s #RaiseTheGame pledge Women in Games International Аутентичная демонстрация ЛГБТК+: Boyfriend Dungeon Life is Strange: True Colors Unpacking Unsighted Лучший ЛГБТК+ персонаж: Алекс (Life is Strange: True Colors) Гельмут Фуллбир и Боб Занотто (Psychonauts 2) Стеф Гингрич (Life is Strange: True Colors) Мередит Вейс (Lake) Лучшая инди-игра: A Year Of Spring Boyfriend Dungeon Lake Sword of the Necromancer Unpacking When The Night Comes Лучший ЛБГТК+ комикс: DC Pride #1 Killer Queens The Pride Omnibus X-Factor #10
Перевод life is strange
Адаптированная русская озвучка от команды Elika Studio для обновленной версии игры: Life is Strange Remastered Collection.
Доступны все 5 (пять) эпизодов оригинальной игры.
219
уникальных посетителей
13
добавили в избранное
Установка: Поместить содержимое архива: папку LIS в корневую папку игры.
Улучшенный рендер роликов в высоком разрешении и 60 fps (путь: Life is Strange/Content/Movies) Размер архива 1.23 гб. Начать скачивание [drive.google.com]
Упорядочена расстановка мыслей Макс, как это было задумано; Упорядочена расстановка реплик Даниеля и Логана в коридоре; Исправлена реплика в разговоре с Кейт во время перемены; Исправления в доме Хлои, где отсутствовал перевод; Перезаписаны реплики финальных кадров у Маяка, где Макс и Хлоя, в формате Stereo; Исправлено отсутствие перевода реплики Хлои в ее комнате; Правильная постановка реплик Макс синхронно в губы в комнате Хлои (Хлоя, ты в порядке?); Исправлено отсутствие перевода реплики Макс на заднем дворе (Здесь так спокойно, как в японском саду); Исправлен ошибочный порядок реплик Девида при условии, что Макс не прячется от него.
Исправлено отсутствие перевода комментария про плоскогубцы; Правлена обрывистая реплика Хлои (Спокойно чувствую себя на жд путях, не знаю почему); Правильно поставлена реплика Джойс (Хороший ответ детка/Хороший ответ детка, остроумие); Исправлено отсутствие перевода реплики Джастина после разговора; Исправлено отсутствие второй реплики у будущ. миллионера на остановке; Правка комментария Хлои, после выстрела в покрышку авто.
Исправлен комментарий Макс в раздевалке для девочек у шкафчика Кейт; Правка реплики Макс об увольнении отчима Хлои; Поправил директорию внешнего финального ролика, теперь перевод сработает; Правлен контекст Джойс про одежду Рейчел; Плюс пару незначительных правок.
Исправление контекста в разговоре Макс и Девида (прошлой ночью/этой ночью).
Нормирование скорости речи у Рейчел в парке у дуба, когда говорит про фото с отцом. ______________________________________________________________________
Сравнивая озвучки между версиями ПК (2015), Андройд и Ремастера, как в оригинальных голосах, так и в дубляже, можно заметить, что присутствую акустические фильтры для голосов героев в двух первых названных изданиях. К сожалению в ремастере они были упущены. Это очень хорошо заметно в таких местах, как бассейн, коридор академии и позиции камеры на расстоянии от персонажей во время их разговоров.
Life Is Strange
Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Похожие публикации
Disgaea 4 Complete+
Жанр: TRPG Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nippon Ichi Software Издатель: NIS America Дата выхода: 10 сентября 2020 Инструментарий для перевода (в т.ч. текст и русский шрифт): https://disk.yandex.ru/d/Xn5EA0hD13Ug4A
Продвигаемые темы
Автор: SerGEAnt Создана 25 августа
Автор: Skipper Swede Создана 26 августа
Life is Strange «Русификатор Эпизод 1: Хризалида» [Версия 1.05 от 16.02.15]
Тестирование: SecretiveUnknown, Landfar, Anna Moro, howboutSK, Teslion, Siochy, Serdron _______________________________________________________
Версия 1.71 от 27.08.17
• Исправлена проблема с переводом системных строк
Версия 1.7 от 29.07.17
• Исправлено некорректное отображение некоторых диалогов • Проведена тотальная вычитка, редактура и форматирование всего игрового текста • Проведено тестирование
Версия 1.6 от 25.01.16
• Добавлен перевод комментариев разработчиков • Теперь перевод не затрагивает оригинальных файлов игры • Переведены фразы, добавленные патчем • Удалены неиспользуемые фразы
Версия 1.5 от 28.10.15
• Добавлен перевод пятого эпизода • Исправлены найденные ошибки
• Исправлен баг с СМСками во втором эпизоде • Добавлена новая СМСка от мамы про цветок во втором эпизоде
Версия 1.19 от 19.05.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 18.05
Версия 1.15 от 03.05.15
• Исправлены найденные ошибки
Версия 1.1 от 15.04.15
• Исправлены найденные ошибки в первом эпизоде • Добавлен перевод второго эпизода
Версия 1.08 от 25.03.15
• Исправлена ошибка сборки
Версия 1.07 от 24.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 23.03
Версия 1.06 от 11.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 11.03
Версия 1.05 от 16.02.15
• Исправлены найденные ошибки • Исправлены субтитры в финальном ролике в связи с выходом патча 10 февраля
Версия 1.0 от 08.02.15
• Первая версия
Если вы хотите отблагодарить переводчиков за их безвозмездный, тяжкий труд, то вы можете перечислить нам любую сумму посредством любой из нижеперечисленных платежных систем.
Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!
Русификатор текста субтитров для видеороликов в Life is Strange: Before the Storm Remastered
Товарищ @0wn3df1x выпустил еще один патч для Life is Strange: Before the Storm Remastered.
Выяснилось, что в первой части по какой-то причине отсутствуют русские субтитры в роликах. Этот патч исправляет проблему.
Информация:
Версия и дата перевода: 02.02.2022 Требуемая версия игры: любая [Steam] Тип русификатора: Любительский (0wn3df1x) Вид русификации: (текст субтитров.)
Установка:
Для установки просто скачайте архив и распакуйте его в папку с игрой.
Было:
Стало:
В некоторых роликах субтитры все равно отсутствуют — это проблема игры, которую должны пофиксить патчем. В таких роликах отсутствуют даже Английские субтитры.
Life is Strange → Файлы → Русификаторы
Life is Strange — эпизодическое приключение от разработчиков из Dontnod Entertainment. События игры разворачиваются в выдуманном городе Аркадиа Бэй. Подробнее
Русификаторы Life is Strange
Руссификатор для Life is strange
Если вы хотите облегчить прохождение Life is Strange, то можете воспользоваться нашим файловым архивом. Здесь собраны только проверенные и работоспособные файлы для игр, которые можно скачать бесплатно.
При скачивании файлов нужно обратить внимание на версию игры, для которой он предназначен. Трейнеры для игр, например, не всегда совместимы со всеми версиями игры, так как разработчики, выпуская обновления, могут менять архитектуру игры и принципы работы тех или иных ее механик. Обычно версия, с которой совместим файл, указывается прямо в его названии.
Life is Strange : Before the Storm «RusText»
Любительский русификатор от MAXAGENT. Переведено практически все, есть мелкие ошибки.
Установка:
Для русификации игры, скопируйте содержимое папки RUS_Text в папку как указано на скриншоте
NoN141 Это перевод аля гугл транслит. Толмачи пока заняты, я с другими людьми занимаемся переводом.
Нет пока нормального перевода. а этот-попрошу удалить))) все криво
NoN141 ну вот и славно
Ну сабы конечно атас!
Думал талмач выйдет быстрей
Medveddrg а толмач лучше. этот явно через гугл переводчик делали
Тимур Михайловский Судя по 1 части, то да, куда лучше. Иногда просто не были переведены некоторые фразы, но их от силы 5
Я для себя отредактировала этот перевод в более удобоваримый. Пока только локацию до входа на мельницу. Текста в эпизоде дохрена и больше. Думала закинуть сюда, как закончу, но, кажется, толмачи быстрее сделают 😀
Русификатор звука и текста для Life Is Strange Episode 1,2,3,4 от Team Raccoon & RG. MVO и Tolma4 Team [v 1.3]
полный обзор
> Игра: Life Is Strange > Ставится на версию: v1.0.0.397609 от 02.04.2016 > Тип русификатора: Любительский (ElikaStudio & R.G. MVO & Tolma4 Team) > Вид русификации: Звук + Текст > Версия русификатора: 1.3 > Сборка: spider91
Установка: 1 Запустить Life_Is_Strange_Rus_Snd.exe и следовать инструкциям установщика; 2 Выбрать русский язык в настройках игры; 3 Играть!
Перевод: Tolma4 Team
Редактирование перевода: Ангелина Исаева Наталья Генералова Борис Козловский
Работа со звуком: Антон Городецкий Ангелина Исаева Борис Козловсикий
Техническая часть: spider91 cfif31
Редактор, оформление: Ярослав Егоров
Тестирование: cfif31 Elizabeth Henderson Андрей Волошин Ангелина Исаева Gamesenberg
Спасибо за участие: Алексей Щегорский Иван Кобелев
История версий Версия 1.3 от 02.03.2017
• Озвучен четвертый эпизод.
Версия 1.2 от 29.07.2016
• Озвучен третий эпизод. • Озвучка теперь не заменяет английскую и выбирается в меню игры.
Версия 1.1 от 16.02.2016
Версия 1.0 от 29.09.2015
Перевод life is strange
Описание файла и прочая информация:
Авторы перевода: Tolma4 Team
Episode 1: Chrysalis
Руководители перевода Буслик, Sarf
Техническая часть 0wn3df1x, de_MAX, pashok6798, Nick o’DIMM
Если вы хотите отблагодарить переводчиков за их безвозмездный, тяжкий труд, то вы можете перечислить нам любую сумму посредством любой из нижеперечисленных платежных систем.
Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!
Релиз перевода Life is Strange: Before the Storm
Tolma4 Team выпустила перевод не шибко популярного, но все-таки знакового для нас продолжения саги Life is Strange: Before the Storm. Он разрабатывался в сотрудничестве с разработчиками, и тем не менее судя по дисклеймеру Square Enix настоятельно от него открещивается.
Описание файла и прочая информация:
1) Содержимое архива скопировать с заменой в директорию игры. Пример: E:/ Games/ Steam/ steamapps/ common/ Life is Strange — Before the Storm/ Life is Strange — Before the Storm_Data 2) Запустить и играть. 3) В случае, если на игру ранее уже был установлен русификатор, перед выполнением вышеупомянутых действий их необходимо удалить (см. Удаление).
1) Зайти в свою библиотеку Steam. 2) Найти Life is Strange: Before the Storm в списке ваших игр. 3) ПКМ по игре – Свойства – Локальные файлы – Проверить целостность файлов игры. 4) Подождать, пока Steam проверит файлы и произведет замену на оригинальные файлы игры.
Tolma4 Team выпустила русификатор для первого эпизода Life is Strange.
hardwaredudeДавно пора банить ленивых неучей. ^_^ предлагаешь себя забанить?
hardwaredude Хорош выпендриваться уже. Тоже мне, умник нашелся.
ну теперь и попробовать игрулю можно
Наконец то-а то игру купил а русского нет.
Переоформи блог или слит.
KingOfMeepo Да что ты гонишь, за всем этим стояла собака.
с каких пор перевод ждут больше, чем игру?!
А игра как не работала, так и не работает.
Перевод мягко говоря кривоват, но хоть радость будет людям не знающим английский 🙂
Посоны, Героиня в конце умрет! Всем приятной игры!
А что за игра то? Стоит качать с торрента?
Блог ни очем. Где ссылка то.
Да здравствует англо-русский срач! Неучи наконец-то поиграют. :3
А в Стиме за модификацию файлов игры разве не должны банить? Перевод же по идее модификация родных файлов. Давно пора банить ленивых неучей. ^_^
Патч, возвращающий русские субтитры в роликах ремастера Life is Strange
Товарищ @0wn3df1x выпустил еще один патч для ремастера Life is Strange.
Выяснилось, что в первой части по какой-то причине отсутствуют русские субтитры в роликах. Этот патч исправляет проблему.
В некоторых роликах субтитры все равно отсутствуют — это проблема игры, которую должны пофиксить патчем. В таких роликах отсутствуют даже английские субтитры.
Новости и статьи по тегам:
Комментарии:
конечно же ремастер делался для фанатов, а не ради денег и тестировался многократно!
Всем привет, ребят, а перевод граффити будет? Просто без основной фишки игра теряет смысл.(
Всем привет, ребят, а перевод граффити будет? Просто без основной фишки игра теряет смысл.(
и тебе привет. Тля дебя всё будет, родной. Разве можно, чтобы ты играл без главной мотивации, которая была в игре. Оказывается играть в это есть какой-то смысл, Карл!
@Evangelion_1 Ой, тада супер-пупер буду ждать с нетерпением, спасибо за ответ. Маленький, но смысл в это играть все-таки есть, Карл.)
Интересно, станет ли кто-нибудь адаптировать фанатский даб для ремастера?
Перевод поста с Reddit, автор которого благодаря Life is Strange встретил свою любовь
«Как Life is Strange соединила два сердца.
Привет, “Life is Strange” reddit.
На протяжении месяцев мы читали десятки историй о том, как эта чудесная игра меняла жизни людей. Она помогала людям выйти из депрессии, меняла мировоззрение, вдохновляла людей создавать и многое другое. Ну, мою жизнь она тоже изменила.
В октябре у одной девушки сломался кулер в ноутбуке и она не смогла сыграть в пятый эпизод. Посмотрев прохождение на YouTube, она так и не узнала, что говорилось в некоторых записках в определённой сцене, так как многие летплейщики часто пропускают детали, поэтому она создала аккаунт на Reddit, чтобы попросить помощи. Раньше она этим сайтом не пользовалась.
На следующий день, 21–гооктября, она случайно попала на мой комментарий по другой теме и в ответе спросила о записках, упомянув обсуждение, которое она создала. Более полутора часов я потратил на то, чтобы загрузить игру в Steam, пройти указанную девушкой сцену (несколько раз), сделать скриншоты, написать ответ, создать альбом с описанием каждого фото и т.д. Честно сказать, я не знаю, что побудило меня потратить время на помощь человеку, которого даже не знаю. После она от души поблагодарила меня и, заметив “pt” в моём нике, предположила, что я из Португалии.
Оказалось, что мы из одной страны и даже родились в одном городе. Мы сразу почувствовали связь. У нас обоих был тяжёлый период в жизни, и мы помогали друг другу справиться с ним. Сообщения на Reddit переросли в сообщения на Facebook, в СМСки, в длинные телефонные разговоры по ночам, чувства между нами росли, пока мы наконец не встретились и не заговорили с такой лёгкостью, будто знаем друг друга всю жизнь.
Однажды в середине декабря я навестил её (мы живём в разных городах). Мы пошли за покупками подарков на Рождество, пообедали и допоздна провели время вместе. Ей нужно было сесть на автобус до дома, а мне – успеть на поезд. Я посадил её на автобус, а в голове единственной мыслью было желание поцеловать её, ничего в мире я тогда не желал сильнее. Но не поцеловал. И пожалел об этом в тот момент, когда она вошла в автобус и двери закрылись. Поэтому я прямо написал ей, мог ли я её поцеловать. Она ответила: “У тебя был только один способ выяснить это, верно. ”
Чёрт возьми, я встретил её благодаря Life is Strange, чему же, блин, учит игра? ВЫБОР РЕШАЕТ ВСЁ, я знал, что буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь, если просто уеду. Многое бы обернулось совершенно по-другому.
Поэтому я побежал. Взял билет на последний в тот день поезд и пошёл искать такси, имея несколько евро в кармане и мутное понятие о том, как объяснить водителю путь до её дома. Каким-то образом денег хватило, и я добрался. Подождав несколько минут, я попросил её сказать, когда она будет дома. Она уже была в квартире. Я попросил её подойти к двери.
Вскоре она вышла с удивлённым лицом, и я сказал лишь “Я здесь, чтобы выяснить это” перед тем, как одарить её лучшим поцелуем в моей жизни.
Новый год мы встретили вместе, с моими друзьями, и я с гордостью могу назвать эту женщину своей девушкой. Я очень давно не был так счастлив и с трепетом осознаю, как много мелочей совпало таким образом, что мы встретились. “Веришь ли ты в судьбу?” Теперь – да. [“Do you believe in destiny and fate?” – строчка из песни Ника Эммера “Glass Walls“, которая есть в аудиозаписях нашей группы 😉 – прим.пер.]
Хочу обнять всех работников DONTNOD за то, что создали эту игру, и всех вас за то, что вы составляете такое прекрасное сообщество.
И самое важное… Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, D_Imaginarius [ник девушки на Reddit – прим.пер.]. Ты самый прекрасный человек во всём мире и ты освещаешь мою жизнь так, как я себе не мог и представить.
UPD: Господи Иисусе, я не ожидал, что этот пост наберёт такую популярность! Вы, ребята, не перестаёте меня удивлять, от всей души спасибо вам за вашу поддержку и доброту. СПАСИБО. А ещё спасибо доброму незнакомцу за золото! [местная валюта? – прим.пер] И конечно же, вот вам наша свежая фотка. 🙂 Бзззззз – достижение получено.»
Переводил и улыбался от умиления: Егор Басалаев
Life Is Strange
Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Похожие публикации
Disgaea 4 Complete+
Жанр: TRPG Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nippon Ichi Software Издатель: NIS America Дата выхода: 10 сентября 2020 Инструментарий для перевода (в т.ч. текст и русский шрифт): https://disk.yandex.ru/d/Xn5EA0hD13Ug4A
Продвигаемые темы
Автор: SerGEAnt Создана 25 августа
Автор: Skipper Swede Создана 26 августа
Life Is Strange
Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Похожие публикации
Disgaea 4 Complete+
Жанр: TRPG Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nippon Ichi Software Издатель: NIS America Дата выхода: 10 сентября 2020 Инструментарий для перевода (в т.ч. текст и русский шрифт): https://disk.yandex.ru/d/Xn5EA0hD13Ug4A
Продвигаемые темы
Автор: SerGEAnt Создана 25 августа
Автор: Skipper Swede Создана 26 августа
Скачать Русификатор Life is Strange Before the Storm от ZOG Русификатор текста для игры Life is Strange Before the Storm (полный перевод игры) Размер: 10 мб Авторы перевода: Профессиональный перевод от ZOG Полный перевод текста/субтитров для игры Life is Strange Before the Storm
Установка русификатора для игры Life is Strange Before the Storm Скачать файл Русификатор(RUS) Life is Strange Before the Storm Закинуть файлы в папку ДИСК:locales Life is Strange Before the Storm Запускаем игру
Полноценный русификатор для игры Life is Strange Before the Storm. Переводит текст в игре, субтитры, элементы интерфейса и активирует русский язык в игре. Сам русификатор может активировать уже интегрированный перевод в игре, а также загрузить дополнительный перевод в Life is Strange Before the Storm. Также в русификаторе присутствуют доп. файлы ini в которых заменены строки перевода c language=eng на language=rus..Русификатор создан профессиональным сообществом переводчиков и качество перевода одно из лучших
Life Is Strange
Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Похожие публикации
Disgaea 4 Complete+
Жанр: TRPG Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nippon Ichi Software Издатель: NIS America Дата выхода: 10 сентября 2020 Инструментарий для перевода (в т.ч. текст и русский шрифт): https://disk.yandex.ru/d/Xn5EA0hD13Ug4A
Продвигаемые темы
Автор: SerGEAnt Создана 25 августа
Автор: Skipper Swede Создана 26 августа
Life is Strange: Before the Storm получит неофициальный перевод на русский язык
Разработчики игры объединили усилия с командой переводчиков-энтузиастов Tolma4 Team.
Студия Deck Nine Games совместно с независимой группой переводчиков Tolma4 Team в течение последних месяцев работала над неофициальной локализацией Life is Strange: Before the Storm для ПК. Компания Square Enix при этом не принимала участия в производстве, поэтому перевод получил статус неофициального.
Life is Strange: Before the Storm переведут на русский язык
Совместная работа Deck Nine Games и Tolma4 Team не будет проходить тестирование издателя. Разработчики обещают выпустить перевод в ближайшее время, однако точной даты пока нет.
Первый эпизод Life is Strange: Before the Storm вышел 31 августа на ПК, PlayStation 4 и Xbox One. Продолжение выйдет 19 октября.
Русская любительская озвучка для первого эпизода Life is Strange
Вышла любительская озвучка для первого эпизода Life is Strange
Я хоть и не знаток английского (на 5 из 10), но мне оригинальная озвучка больше как-то понравилась! Русская озвучка тоже не плоха. Особенно тем людям, которым не нравится читать субтитры. Я с ними согласен, ибо читая всю игру субтитры внизу экрана теряешь какую-то часть геймплея, но актеры, которые озвучивают игры, иногда бывают просто ужасны. Эта озвучка хорошая, но я уж лучше субтитры почитаю (привык уж как-то).
Ребят ну озвучивать то надо чуть живее, с интонацией! А так в основном молодцы!
Озвучка хоть и любительская, но очень хорошая! Но пользоваться ей. просто потому-что многие скорее-всего уже привыкли к оригинальной озвучки и привыкать к этой, будет тяжело.
Ждём ещё на 4 эпизода.10+
может вы еще 4 эпизода переведете у вас отлично получается удачи вам во всех начинаниях
Благодарю за отличную озвучку! Буду ждать на следующие эпизоды.
Озвучка класс голос Макс подходит но голос Джефферсона нет даешь руссификатор русской озвучки на 1-5 эпизод (5 не вышел когда выйдет делайте)
Хреновая работа. Озвучивающие то недоигрывают то переигрывают. У Джеферсона вообще голос 15-летнего школяра. Конечно, тем, кому неохота читать субтитры, может и пойдёт, но по мне лучше играть с оригинальной озвучкой, чем с такой русской.
Антисоциал А ты думал для любительской озвучки будут привлекать 40-летних дядек? Тем более игра расчитанна на подростков.
Озвучка класс. и побольше мата бы )
прекрасная озвучка, идеальная,а кому не нравиться тот избалованное говно. Всё сделано идеально. ПОЖАЛУЙСТА СДЕЛАЙТЕ ОЗВУЧКУ ОСТАЛЬНЫХ ЭПИЗОДОВ. Я очень очень жду.=)
Отлично! Спасибо большое, теперь игра стала более понятливая и нужна в субтитрах уже отпала. Буду жать на другие части озвучку)
озвучка супер, я даже не играю в остальные эпизоды жду когда выйдет озвучка, напрягает читать субтитры
А я то думал будут две картавые школьницы на роль Хлои и Макс))
главное что бы они продолжали своё замечательное дело, лично я считаю лучше плохая Русская озвучка чем полное её отсутствие, хотя эту я плохой бы не назвал, у колды последней в сто раз хуже озвучка Русская, и вообще Москва не сразу строилась, ребята пока новички и им ещё многому предстоит научиться.
Джефферсон голосом помолодел лет эдак на 20. К качеству звука претензий нет, есть претензии к эмоциям озвучивающих. Возникает чувство что я играю, а рядом сидят люди которые читают мне субтитры
Конечно же мы все давным-давно привыкли к английской озвучке, потому что она приятнее, потому что там передают настоящие эмоции, передают те чувства которые мы хотим их на себе испытать. И переходить на русскую озвучку я не стану, спасибо.. Погооврим про озвучку, Она конечно любительская, да там мало народу учавствуют в этой озвучке, оно то и есть любительская озвучка. Скажем так, неплохо.. В полне сойдет.. Так если чуть чуть с ним поиграть и потом обратно перейти.. Ребят, Обращаюсь к тем кто озвучивал. Раз вы сели за это дело, то прошу. Вы можете так же играть как и эти персонажи, а то ваша озвучка идет на одном Уровне.. Не Эмоции, не чувств, просто как на одном тоне с каменной стеной разговаривают. Где нужно тише, где то эмоциональней, где то милее, а и где то зловейще.. Учтите это, вы же не хотите быть такими же даунами которые переводят фильмы Для Рашки, так же отвратительно и без вкуса. Хорошо что хоть других людей нашли для озвучки фильма DeadPool.. А то первый трейлер был отвратным на русской озвучке и потом благодаря, конечно, нам, перевели качественно.. 6 из 10.
Я уже послушал и разочаровался. Голоса не подходят вообще и всё без эмоции. Голос Виктории приятнее чем у Макс, хотя должно быть наоборот.
Озвучка супер,ребят жду остальные эпизоды)
По видео озвучка очень неплохая, скачиваю попробую, ибо с английским у меня не очень)
Life Is Strange
Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Похожие публикации
Disgaea 4 Complete+
Жанр: TRPG Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nippon Ichi Software Издатель: NIS America Дата выхода: 10 сентября 2020 Инструментарий для перевода (в т.ч. текст и русский шрифт): https://disk.yandex.ru/d/Xn5EA0hD13Ug4A
Продвигаемые темы
Автор: SerGEAnt Создана 25 августа
Автор: Skipper Swede Создана 26 августа
Life is Strange: Before the Storm
Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Похожие публикации
Disgaea 4 Complete+
Жанр: TRPG Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nippon Ichi Software Издатель: NIS America Дата выхода: 10 сентября 2020 Инструментарий для перевода (в т.ч. текст и русский шрифт): https://disk.yandex.ru/d/Xn5EA0hD13Ug4A
Продвигаемые темы
Автор: SerGEAnt Создана 25 августа
Автор: Skipper Swede Создана 26 августа
Life Is Strange
Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Похожие публикации
Disgaea 4 Complete+
Жанр: TRPG Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nippon Ichi Software Издатель: NIS America Дата выхода: 10 сентября 2020 Инструментарий для перевода (в т.ч. текст и русский шрифт): https://disk.yandex.ru/d/Xn5EA0hD13Ug4A
Продвигаемые темы
Автор: SerGEAnt Создана 25 августа
Автор: Skipper Swede Создана 26 августа
Life Is Strange
Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Похожие публикации
Disgaea 4 Complete+
Жанр: TRPG Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nippon Ichi Software Издатель: NIS America Дата выхода: 10 сентября 2020 Инструментарий для перевода (в т.ч. текст и русский шрифт): https://disk.yandex.ru/d/Xn5EA0hD13Ug4A
Продвигаемые темы
Автор: SerGEAnt Создана 25 августа
Автор: Skipper Swede Создана 26 августа
Русификатор для Life is Strange: Before the Storm Farewell
Добро пожаловать на GameXWorld.COM! На этой странице вы можете скачать русификатор для Life is Strange: Before the Storm Farewell. Используя русификатор к этой игре, вы сможете перевести игру на русский язык. Этот русификатор от SERGANT будет работать и на более поздних версиях.
Русификатор текста для игры Life is Strange: Before the Storm Farewell (полный перевод игры) Размер: 18 мб Авторы перевода: SERGANT Описание игры: Бонусный эпизод для Life is Strange: Before the Storm, в котором игроки узнают подробней об истории детской дружбы Макс и Хлои.
Установка русификатора для игры Life is Strange: Before the Storm Farewell:
1. Скачать файл Русификатор(RUS) Life is Strange: Before the Storm Farewell.
2. Закинуть файлы в папку ДИСК:locales Life is Strange: Before the Storm Farewell.
3. Установить русификатор Life is Strange: Before the Storm Farewell.
4. Запускаем игру.
Полноценный русификатор для игры Life is Strange: Before the Storm Farewell. Переводит текст в игре, субтитры, элементы интерфейса и активирует русский язык в игре. Сам русификатор может активировать уже интегрированный перевод в игре, а также загрузить дополнительный перевод в Life is Strange: Before the Storm Farewell. Также в русификаторе присутствуют доп. файлы ini в которых заменены строки перевода c language=eng на language=rus. Русификатор создан профессиональным сообществом переводчиков и качество перевода одно из лучших.