Цоб цобе что означает
Добрый волшебник Цоп Цобе
Далеко-далеко на Востоке, где-то на краю Монголии, в горах, которые сейчас называют Саянами, не далеко от огромного озера жил добрый волшебник Цоп Цобе. Был он из тех волшебников, что колдовали помогая местным жителям. Много было забот у волшебника. То он выводил заблудившихся путников на дорогу, то не давал попасть на обед волкам отбившейся от стада корове, то насылал стихии, чтобы люди по приметами догадывались о приближающихся несчастьях. А иногда он развлекался исполнением мелких просьб людей. Пожелает, к примеру, дряхлый старик в сердцах, чтобы закончилась засуха, Цоп Цобе посылает лёгкий дождик или, к примеру, кто-то пожелает чего не доброго кому, Цоп Цобе возьмёт и того-же самого сделает пожелавшему, но, правда, немного — чуть, чуть. Жил Цоп Цобе не плохо, он не пытался срывать звёзды с неба, как это делали другие более сильные волшебники, не ввязывался в авантюры, время от времени нарушавшие спокойную жизнь и добавляющие страдания к нелёгкой жизни слабых людей. Цоп Цобе не помогал разбойникам, не спешил исполнить все прихоти людей, старался не залёживаться в своей пещере, чтобы случайно не пропустить какое-либо событие или вовремя прийти на помощь. Цоп Цобе понимал, что очень быстро без его внимания люди будут во власти злых духов. К своему тысячному юбилею Цоп Цобе приобрёл славу доброго и справедливого волшебника. И всё шло своим чередом, пока в те места не прилетели на огромных белых сферах, напоминавших по форме груши, странные люди.
Необычные это были люди — очень высокие, худые, с белыми волосами и огромными голубыми глазами. Самое необычное было то, что никто по обе стороны света про них ничего не знал. Шаманы, маги, предсказатели, волшебники, духи и, даже, вездесущие демоны ничего про них не слышали, а только удивлялись и ссылались на великого дракона — наверное это его слуги. Цоп Цобе через особого демона спросил великого дракона кто эти люди. От дракона пришёл ответ, что он тоже ничего не знает, пока ничего делать не надо, только смотреть за тем, что пришельцы делают. А пришельцы всё больше удивляли Цоп Цобе. Они одевались в лёгкие тонкие одежды — коротенькие брючки и рубашки без рукавов, так, что открытым оставалось почти всё тело, а комары их не кусали. Сами они ничего не делали, только тыкали в дощечки с мелькающими картинками, а за них работали машины, которые Цоп Цобе принял было за зверей, но полетав поближе понял, что они не живые. Цоп Цобе не нравилось, что делали пришельцы. Не понятно было, зачем они копают глубокие пещеры под землю, зачем они опускаются на дно озера. А самым необычным было то, что они пытались чему-то научить жителей одной деревеньки на берегу озера. Они им показали как с помощью ветра, колёс и труб из бамбука поднимать воду из озера к рисовым полям и люди перестали бояться засухи, научили строить большие лодки, научили считать, научили записывать слова на дощечках, научили рисовать на скалах людей, зверей и деревья.
Как-то раз пришёл к нему в горы шаман и стал бить в бубен с просьбой защитить от пришельцев односельчан и особенно спасти Айгуль, за судьбу которой переживало всё село. Шаман просил напустить на пришельца диких зверей, когда тот пойдёт в тайгу, а для этого шаман пошлёт Айгуль к другому шаману, который живёт далеко в тайге и попросит того шамана притвориться больным, чтобы Айгуль поухаживала подольше за больным и не вернулась назад в село в срок. Цоп Цобе согласился.
Стоит-ли рассказывать, что все в селе забеспокоились почему нет так долго Айгуль. А больше всех беспокоился пришелец. И вот он идёт один в тайгу, потому, что он был молодой и сильный и совсем не боялся опасности, а там на него напал тигр и пришелец дрался с тигром с восхода солнца и до самой темноты. Пришелец одолел тигра, но сам очень сильно ослаб и не мог идти. Цоп Цобе удивился силе пришельца, его храбрости и не стал посылать ещё зверей, а наоборот, отогнал волков и рысей, чтобы пришелец погиб как достойный уважения воин. Так и возвратился Цоп Цобе к себе в горы обратно. А Айгуль почувствовала недоброе и, заметив, что больной шаман уснул, побежала в тайгу и там нашла умирающего пришельца. Не в силах сдержать слёз, Айгуль положила пришельца на ветки ивы его израненное тело и сколько было сил тащила пришельца через все таёжные овраги и поваленные деревья в лагерь пришельцев. Долго ей пришлось идти, она выбилась из сил и в другой раз, она сама погибла-бы в тайге, но мысли о пришельце не давали ей остановиться и, когда она дошла, то упала без сил.
Пришелец выздоровел. Он опять стал учить рисовать Айгуль и всех жителей села, но пришло время пришельцам улетать обратно туда, откуда они прилетели. Пришелец пошёл к родителям Айгуль и попросил руки их дочери, а те ответили, что Айгуль останется в селе. Тогда пришелец решил не улетать, женился на Айгуль и остался жить в селе. У них родились прекрасные дети, которые рисовали как пришелец и были добрыми как Айгуль и у них были голубые глаза. А комары стали кусать пришельца как и всех остальных — батарейка в отпугивателе кончилась.
Цоб-цобе, или как я правил парой волов. Проза
Вдруг впереди, прямо по ходу волов, я заметил глубокую расселину-овражек,так называемый «врез»,который действительно, глубоко врезался в берег.Ширина этого овражка на пути волов, была метра три-четыре. Я понял, что если волы не свернут влево, в сторону от реки, то мы все, вместе с телегой кувыркнёмся в этот «врез». Я очень испугался, схватил в повозке длинную хворостину и, с криком «Цоб-цобе», начал нахлёстывать правого вола по правому боку, чтобы он повернул влево, подальше от берега. Но волы продолжали идти прямо и только прямо.
А в результате моих криков и нахлёстываний, они пошли только чуточку быстрее, по-прежнему не теряя своей «важности».Тут я бросил хворостину, перестал кричать и хотел уже выпрыгивать из телеги.
Но волы, не дойдя метра два до овражка-«вреза», неожиданно вдруг сами остановились.Я хотел слезть с телеги, но сразу не смог, так как мои ноги меня, с испугу, не слушались. Наконец мне это удалось сделать. Тут я заметил подбегающего уже Егора. Он, по-видимому, видел все мои «художества», но не успел вовремя догнать телегу и тоже был напуган.
Ругнувшись сначала, в сердцах, на меня матом,он затем спросил меня, как всё произошло, почему волы пошли. Пришлось ему всё рассказать.
Егор выслушал меня, а потом сказал, что я неправильно давал команды волам.
Оказывается команда «Цоб-цобе»- это команда сразу обоим волам,чтобы они шли прямо вперёд, что они и делали по моей такой вот команде.
А чтобы волы поворачивали,команда даётся только одному из них. И каждый вол знает только свою команду и выполняет только её.
Всего три команды на движение.
Первая: Цоб- цобе», это команда сразу обоим волам-правому и левому. Поэтому оба они начинают одновременно двигаться и идут прямо вперёд.
Вторая: «Цоб», это команда только правому волу, он начинает двигаться и давить на левого вола, в результате чего повозка поворачивает влево.
Третья: «Цобе», это команда только левому волу, он начинает двигаться и давить боком на правого вола, в результате чего повозка поворачивает вправо.
«Цоб»-налево; Цобе»-направо; Цоб-цобе»-прямо. Всё очень просто. Надо просто не перепутать волов при их установке в упряжку под ярмо.
. Дома об этом происшествии, я маме тогда, конечно, ничего не рассказал, чтобы не волновать её и избежать какого нибудь наказания, или запрета на мою свободу.
Егор больше никогда меня с собой в поездки на волах не брал, хотя мог бы, ведь я больше бы так не оплошал,так как усвоил команды по управлению волами твёрдо и на всю жизнь! Хотя это мне больше никогда и нигде в жизни не потребовалось и не пригодилось.
* * * * *
* Фото из Интернета-это окраина сегодняшнего хутора Большенабатовский и река Дон. Сегодня хутор почти совсем опустел.(Как и все соседние хутора на Дону)
Сейчас здесь осталось всего несколько десятков старожилов хутора, стариков, доживающих свой век.
Цоб цобе что означает
Смотреть что такое «цобе» в других словарях:
ЦОБА (ЦОБЕ) — Оба (обе) цоба (цобе). Волг., Дон. Шутл. О двух одинаковых, очень похожий людях. Глухов 1988, 1988, 114; СДГ 3, 186. Ходить в цобах. Дон. Находиться в тяжёлом положении. СДГ 3, 186 … Большой словарь русских поговорок
цоб-цобе — цоб цобе, теизм … Орфографический словарь-справочник
цоб-цобе — цоб цобе/, м.еждом … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Оба (обе) цоба (цобе) — Волг., Дон. Шутл. О двух одинаковых, очень похожий людях. Глухов 1988, 1988, 114; СДГ 3, 186 … Большой словарь русских поговорок
цоб-цобе — цоб цоб е, неизм … Русский орфографический словарь
Михайлов, Адриан Федорович — Михайлов А. Ф. [(1853 1929). Автобиография написана в мае 1926 г. в гор. Ростове на Дону.] Родился я 5 августа (ст. ст.) 1853 г. в станице Полтавской Кубанской обл. Тогда, насколько помнится, эта часть области, заселенная потомками переселенных… … Большая биографическая энциклопедия
Зарицкий, Иосиф — Иосиф Зарицкий ивр. יוסף זריצקי … Википедия
АРАМЕЙСКИЙ ЯЗЫК — язык семитской группы, получивший свое название от арамейских племен, заселявших Двуречье и Сирию ок. 14 в. до н.э. Племена эти в языковом и этнич. отношении были близки к народам древнего Израиля. Само слово «арамей» означает, вероятно, кочевник … Библиологический словарь
Беф — (Баит), т.е. дом. 1) Часто встречается в связи с названием места 2) или Тивхафа, город в Цобе, завоеванный Давидом (2 Цар. 8:8; 1 Пар. 18:8) … Словарь библейских имен
«Трудоемкость операций ОЦО зависит от качества процессов клиента»
Александр Блудов
СИБУР-Центр обслуживания бизнеса
Управляющая компания СИБУР
Год создания ОЦО 2010
Количество сотрудников 724
Количество обслуживаемых предприятий (юридических лиц) 34
Количество сотрудников
в обслуживаемых предприятиях 26000
СИБУР-ЦОБ работает на рынке более 10 лет. Все это время центр обслуживания не только совершенствовал свои традиционные сервисы, но и расширял набор услуг, предоставляемых клиентам. В интервью Клубу ОЦО Александр Блудов, руководитель ЦОБа, рассказал, почему качество процессов заказчика влияет на трудоемкость операций ОЦО, как транзакционные сотрудники могут сами управлять своим доходом и каким он видит будущее ОЦО.
— Александр Владимирович, какие направления работы СИБУР-ЦОБа за последнее время стали ключевыми?
— У нас был осуществлен переход на логику сквозных процессов. Мы выделяем для себя четыре ключевых сквозных процесса: закупки — S2P (Source to Pay, от снабжения до оплаты), продажи — O2C (Order to Cash, от заказа до оплаты), кадровое администрирование — H2R (Hire to Retire, от найма до расчета), отчетность — R2R (Record to Report, от проводки до отчетности). Понятно, что сервисов у нас больше, но основную трудоемкость дают именно эти блоки. В соответствующей логике мы «нарезали» зоны ответственности и изменили оргструктуру.
При этом мы работали в каждом из этих блоков по нескольким направлениям. В финансах и HR продолжили оптимизацию традиционных сервисов, которые существуют у нас достаточно давно. В HR-процессах также внедрили модуль SAP HCM, в процессах R2R (от проводки до отчетности) тиражировали ERP SAP: у нас все крупные предприятия сейчас работают в системе SAP, более мелкие — в 1С. Внедрили ряд других инструментов, в том числе роботов, макросы, систему тикетов (система обработки заявок на обслуживание).
Очень много инвестировали в доступность и понятность информации о том, как справляются с задачами транзакционные сотрудники. Это реализовано с помощью дашбордов на PowerBI и Tableau (целевая система).
— Какая информация выводится на дашборды?
— На дашбордах мы отражаем общий список задач, своевременность их выполнения, список просроченных задач, информацию по качеству, данные по выработке в разрезе сотрудников — мы сделали эту информацию публичной, чтобы каждый мог сравнить себя с коллегами, — сведения по опоздавшим документам и т.д. Обновляем с различной периодичностью, некоторые — ежечасно. Мы постоянно дорабатываем наши дашборды, поскольку меняется понимание, что важно контролировать.
Кроме того, мы перестроили систему оплаты труда транзакционного персонала, она у нас «полусдельная»: 50% — фиксированная часть, 50% — переменная в зависимости от результатов работы.
Наша цель — сделать информацию о выполненных работах максимально прозрачной, чтобы сотрудник мог сам рассчитать свою зарплату и управлять своей загрузкой, например, начать делать больше задач, если понимает, что хотел бы зарабатывать больше.
— Что было сделано по другим сквозным процессам?
— Сейчас самый крупный у нас — не финансовый сервис, а сервис поддержки закупок — S2P. В нем мы централизовали и договорную работу, и работу с первичкой, и мониторинг поставок. В рамках мониторинга поставок мы «подсвечиваем» закупщикам взаимодействие с нашими поставщиками: в рамках каждого договора есть определенные контрольные точки, и мы отслеживаем, как они выполняются. Мы работаем с более чем тысячей поставщиков, у нас есть и стандартные, и нестандартные договоры, это очень большая работа. Своевременность поставки — теперь один из наших KPI, то есть у нас добавился функционал, который мало у кого есть из российских ОЦО.
Таким образом, с одной стороны, мы продолжаем повышать эффективность наших традиционных сервисов, с другой стороны, расширяем периметр обслуживания. На фоне этого численность ОЦО уменьшилась в традиционных сервисах, но приросла за счет дополнительных сервисов.
— Могли бы вы выделить топ-3 проектов ЦОБ на ближайшую перспективу?
— Первый и ключевой наш фокус — работа с заказчиками. Мы отчетливо понимаем, что трудоемкость операций центра обслуживания формируется не только в самом ОЦО, но прежде всего зависит от качества процессов клиента, от качества входящих в ОЦО данных. И мы начали показывать заказчикам, насколько наша трудоемкость зависит от уровня зрелости их процессов. Что я имею в виду? Например, электронный документ обрабатывать легче, чем бумажный. Мы готовы объяснять заказчикам, что стоимость услуг для них будет ниже, если они максимально оптимизируют свои процессы: это и внедрение ЭДО, и применение стандартных форм договоров, и качество данных на входе, и ритмичность поступления к нам заявок. Мы выработали для себя набор показателей, по которым обсуждаем качество процесса с бизнесом и в зависимости от этого даем либо скидку на услуги, либо, наоборот, устанавливаем наценку. Это так называемый «обратный» SLA — очень важная для нас тема, поскольку мы понимаем, что есть некий предел оптимизации процессов внутри ОЦО. Конечно же, мы готовы помогать клиентам в совершенствовании их процессов, это дорога с двусторонним движением. И очень важно иметь систему инструментов, позволяющих измерить качество процессов. По сути, эти инструменты — те же самые дашборды, только не операционные, которые мы используем для управления сервисами, а более общие, показывающие процесс в целом, в том числе те шаги, что осуществляются за периметром ЦОБа.
Второе направление — возможности удаленной работы с учетом опыта, полученного в период пандемии. Мы понимаем, что уже не вернемся в офис в полном составе, будем работать в ротационном режиме, нам еще предстоит выработать оптимальные графики для сотрудников с возможностью дистанционной работы.
Третье — мы продолжаем работать над эффективностью наших процессов, все инструменты, которые есть на рынке, мы пытаемся внедрить. У нас цели по эффективности всегда достаточно амбициозные: наша внутренняя стоимость транзакций должна постоянно снижаться.
— За счет внедрения каких инструментов планируется снижать стоимость своих услуг? Рассматриваете ли вы для этих целей технологию RPA, которую внедряют многие российские ОЦО?
— Технология RPA имеет свои ограничения. Мне кажется, что на волне хайпа этот инструмент был слегка переоценен. Наши наблюдения показывают, что сами роботы в лучшем случае дают 50% эффекта, полученного от внедрения, а остальные 50% достигаются за счет того, что при внедрении RPA нужно очень детально «пересобрать» процесс.
Мы рассматриваем роботов наравне с другими инструментами. Каждый раз, когда мы выбираем, как изменить процесс, у нас есть набор инструментов: традиционная автоматизация — изменения в наших системах, роботы, макросы. Однако первичен процесс, под который должен быть подобран соответствующий инструмент, то есть понимание, как процесс должен выглядеть, от чего можно отказаться, что можно сделать по-другому, стандартизировать, где снизить количество вариаций. Если в процессах хаос, то его нет смысла автоматизировать.
Одновременно мы видим, что ряд инструментов, таких как облачные решения, у нас в России пока не применяется. Те продукты, которые предлагают, например, BlackLine, Trintech, за рубежом повсеместно используются в процессах R2R, но в российских ОЦО, по-моему, не внедрялись. Мы продолжаем следить за новыми прогрессивными технологиями, которые могут быть эффективны.
— СИБУР-ЦОБ одним из первых среди российских ОЦО перевел к себе планово-экономическую функцию. Почему, на ваш взгляд, большинство ОЦО пока не забирают этот функционал?
— Действительно, у нас действует центр компетенций «Экономика и финансы», в который мы вывели планово-экономические отделы практически всех предприятий группы. Очень довольны этим проектом, поскольку он позволил получить достаточно большую эффективность и существенно стандартизировать процессы. Хотя нам казалось, что в части финансово-экономической функции процессы и так достаточно стандартные, но, когда мы собрали их в ЦОБе, выяснилось, что вариаций все равно очень много и есть что оптимизировать. Поэтому нам кажется, что это хорошая практика.
Почему остальные не выводят? Моя гипотеза — потому что традиционно это является более экспертной функций, все очень трепетно относятся к бюджетированию. А на самом деле вся информация для подготовки бюджетов — о местах возникновения затрат, центрах финансовой ответственности и т.п. — ложится в логику систем и стандартных ответов. Мы же не принимаем решения, тратить ту или иную сумму из бюджета, мы даем информацию, какие есть лимиты по статьям, делаем дополнительную аналитику, собираем ее. Да, это не регламентированная бухгалтерская отчетность, это внутренние управленческие отчеты, содержание которых каждая компания определяет самостоятельно. Но все равно это должны быть стандартизированные формы, как только это понимаешь, ментальные ограничения должны сниматься.
— Александр Владимирович, каким вы видите ОЦО будущего?
— Я думаю, что очень многое будет автоматизироваться, но внедрение любых прогрессивных технологий — будь то роботы, а тем более роботы с элементами искусственного интеллекта или другие инструменты искусственного интеллекта — стоит очень дорого. И чтобы эти инвестиции окупились, нужен достаточно большой объем операций, который позволит ОЦО экономить на эффекте масштаба. Это означает, что либо ОЦО должны начать объединяться (например, центры обслуживания одной акционерной структуры), либо должен возникнуть рынок аутсорсинга услуг, который пока в России совсем не развит. Мне кажется, что это одно из направлений, которое будет развиваться, в этом случае ОЦО сможет передавать часть услуг на аутсорсинг.
Можно сказать, что низко висящие фрукты мы уже собрали, а те, что выше требуют более длинных лестниц. Более длинная лестница всегда стоит дороже, поэтому нужно объединять усилия, чтобы ее строительство окупилось.
Новое в блогах
Добрый волшебник Цоп Цобе
Далеко-далеко на Востоке, где-то на краю Монголии, в горах, которые сейчас называют Саянами, не далеко от огромного озера жил добрый волшебник Цоп Цобе. Был он из тех волшебников, что колдовали помогая местным жителям. Много было забот у волшебника. То он выводил заблудившихся путников на дорогу, то не давал попасть на обед волкам отбившейся от стада корове, то насылал стихии, чтобы люди по приметами догадывались о приближающихся несчастьях. А иногда он развлекался исполнением мелких просьб людей. Пожелает, к примеру, дряхлый старик в сердцах, чтобы закончилась засуха, Цоп Цобе посылает лёгкий дождик или, к примеру, кто-то пожелает чего не доброго кому, Цоп Цобе возьмёт и того-же самого сделает пожелавшему, но, правда, немного — чуть, чуть. Жил Цоп Цобе не плохо, он не пытался срывать звёзды с неба, как это делали другие более сильные волшебники, не ввязывался в авантюры, время от времени нарушавшие спокойную жизнь и добавляющие страдания к нелёгкой жизни слабых людей. Цоп Цобе не помогал разбойникам, не спешил исполнить все прихоти людей, старался не залёживаться в своей пещере, чтобы случайно не пропустить какое-либо событие или вовремя прийти на помощь. Цоп Цобе понимал, что очень быстро без его внимания люди будут во власти злых духов. К своему тысячному юбилею Цоп Цобе приобрёл славу доброго и справедливого волшебника. И всё шло своим чередом, пока в те места не прилетели на огромных белых сферах, напоминавших по форме груши, странные люди.
Необычные это были люди — очень высокие, худые, с белыми волосами и огромными голубыми глазами. Самое необычное было то, что никто по обе стороны света про них ничего не знал. Шаманы, маги, предсказатели, волшебники, духи и, даже, вездесущие демоны ничего про них не слышали, а только удивлялись и ссылались на великого дракона — наверное это его слуги. Цоп Цобе через особого демона спросил великого дракона кто эти люди. От дракона пришёл ответ, что он тоже ничего не знает, пока ничего делать не надо, только смотреть за тем, что пришельцы делают. А пришельцы всё больше удивляли Цоп Цобе. Они одевались в лёгкие тонкие одежды — коротенькие брючки и рубашки без рукавов, так, что открытым оставалось почти всё тело, а комары их не кусали. Сами они ничего не делали, только тыкали в дощечки с мелькающими картинками, а за них работали машины, которые Цоп Цобе принял было за зверей, но полетав поближе понял, что они не живые. Цоп Цобе не нравилось, что делали пришельцы. Не понятно было, зачем они копают глубокие пещеры под землю, зачем они опускаются на дно озера. А самым необычным было то, что они пытались чему-то научить жителей одной деревеньки на берегу озера. Они им показали как с помощью ветра, колёс и труб из бамбука поднимать воду из озера к рисовым полям и люди перестали бояться засухи, научили строить большие лодки, научили считать, научили записывать слова на дощечках, научили рисовать на скалах людей, зверей и деревья.
Как-то раз пришёл к нему в горы шаман и стал бить в бубен с просьбой защитить от пришельцев односельчан и особенно спасти Айгуль, за судьбу которой переживало всё село. Шаман просил напустить на пришельца диких зверей, когда тот пойдёт в тайгу, а для этого шаман пошлёт Айгуль к другому шаману, который живёт далеко в тайге и попросит того шамана притвориться больным, чтобы Айгуль поухаживала подольше за больным и не вернулась назад в село в срок. Цоп Цобе согласился.
Стоит-ли рассказывать, что все в селе забеспокоились почему нет так долго Айгуль. А больше всех беспокоился пришелец. И вот он идёт один в тайгу, потому, что он был молодой и сильный и совсем не боялся опасности, а там на него напал тигр и пришелец дрался с тигром с восхода солнца и до самой темноты. Пришелец одолел тигра, но сам очень сильно ослаб и не мог идти. Цоп Цобе удивился силе пришельца, его храбрости и не стал посылать ещё зверей, а наоборот, отогнал волков и рысей, чтобы пришелец погиб как достойный уважения воин. Так и возвратился Цоп Цобе к себе в горы обратно. А Айгуль почувствовала недоброе и, заметив, что больной шаман уснул, побежала в тайгу и там нашла умирающего пришельца. Не в силах сдержать слёз, Айгуль положила пришельца на ветки ивы его израненное тело и сколько было сил тащила пришельца через все таёжные овраги и поваленные деревья в лагерь пришельцев. Долго ей пришлось идти, она выбилась из сил и в другой раз, она сама погибла-бы в тайге, но мысли о пришельце не давали ей остановиться и, когда она дошла, то упала без сил.
Пришелец выздоровел. Он опять стал учить рисовать Айгуль и всех жителей села, но пришло время пришельцам улетать обратно туда, откуда они прилетели. Пришелец пошёл к родителям Айгуль и попросил руки их дочери, а те ответили, что Айгуль останется в селе. Тогда пришелец решил не улетать, женился на Айгуль и остался жить в селе. У них родились прекрасные дети, которые рисовали как пришелец и были добрыми как Айгуль и у них были голубые глаза. А комары стали кусать пришельца как и всех остальных — батарейка в отпугивателе кончилась.